От Луки 8 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Аверинцев: отдельные книги

 
 

После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать,
 
И после того, ходил Он по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царство Божие, и с Ним шли Двенадцать, и

и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов,
 
еще некие женщины, получившие исцеление от злых духов и болезней: Мария, по прозванию Магдалина, из которой было изгнано семь бесов,

и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.
 
и Иоанна, жена Хузы, который был у Ирода управляющим, и Сусанна, и многие другие, предоставлявшие свои средства на служение Ему и ученикам.

Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею:
 
Когда же стало собираться множество народа, и люди из всяких городов шли к Нему, сказал Он притчу:

вышел сеятель сеять семя своё, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;
 
«Вышел сеятель, чтобы сеять посев свой, и когда сеял он, часть зерен пала возле дороги, где были они затоптаны, и птицы небесные поклевали их.

а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;
 
И другие зерна пали на камень, и всходы засохли, потому что не было им влаги.

а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;
 
И еще зерна пали в терние, и терние разрослось вместе со всходами и заглушило их.

а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
 
И еще зерна пали на землю добрую, и всходы поднялись и дали плод стократный». Говоря это, Он воскликнул: «Кто имеет уши, чтобы слышать, пусть слышит!»

Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?
 
И стали ученики Его спрашивать, что бы означала эта притча.

Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.
 
А Он сказал: «Вам даровано познать тайны Царства Божьего, а прочим — в притчах, чтобы они видя, не видели, и слыша, не разумели.

Вот что значит притча сия: семя есть слово Божие;
 
Вот что означает эта притча. Семя — это слово Божие.

а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись;
 
А место при дороге — это те, что услышали, а после приходит диавол и похищает слово из их сердец, чтобы они, уверовав, не обрели спасения.

а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;
 
А каменистое место — это те, которые, услышав слово, с радостью его принимают, но оно не имеет в них корня; они хранят веру недолго и во время искушения впадают в отступничество.

а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода;
 
А место в терниях — это те, которые услышали слово, но на путях жизни обуреваемы заботами, и богатством, и житейскими наслаждениями, так что плоды их не дозревают.

а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
 
А земля добрая — это те, которые, услышав слово, хранят его в сердце добром и благородном и благодаря постоянству приносят плод.

Никто, зажёгши свечу, не покрывает её сосудом, или не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.
 
Никто не зажигает светильник, чтобы накрыть его сосудом или поставить под кровать; он ставит его на подсвечник, чтобы входящие видели свет.

Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы.
 
Ибо нет ничего утаенного, что не обнаружилось бы и не вышло бы наружу.

Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь.
 
Примечайте, как вы слушаете. Ибо кто имеет, тому будет дано, а кто не имеет, у того будет отобрано и то, что он имеет».

И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.
 
И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли пройти к Нему по причине многолюдства,

И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.
 
и Ему дали знать: «Матерь Твоя и братья Твои пришли и стоят за дверьми, желая видеть Тебя!»

Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его.
 
А Он ответил им: «Матерь Моя и братья Мои — это те, кто слушает слово Божие и его исполняет».

В один день Он вошёл с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились.
 
И было однажды, и Сам Он вошел в лодку, и ученики Его; и сказал Он им: «Переправимся на тот берег озера!» И они отплыли;

Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
 
а во время плавания Он заснул. И налетел на озеро вихрь, и стало их заливать, и они были в опасности.

И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.
 
Тогда они подошли и разбудили Его, говоря: «Наставник! Наставник! Погибаем!» А Он, пробудившись, пригрозил ветру и бушевавшим водам, и они улеглись, и сделалась тишина.

Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?
 
И Он сказал им: «Где же ваша вера?» А они, изумляясь и ужасаясь, переговаривались между собою: «Кто же Он, если Он приказывает и ветрам, и водам, и они Ему повинуются?»

И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.
 
И приплыли они в окрестности Герасы, что через озеро напротив Галилеи.

Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.
 
А когда Он сошел на землю, встретился Ему человек из города, одержимый бесами; он давно уже не носил одежды и жил не в доме, а в могильных пещерах.

Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.
 
А когда он увидел Иисуса, то с воплем кинулся Ему в ноги и громким голосом сказал: «Чего Ты хочешь от меня, Иисус, Сын Бога Вышнего? Умоляю Тебя, не мучь меня!»

Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.
 
Ибо Иисус приказывал нечистому духу выйти из того человека. А бес уже много раз обуревал его, так что его приходилось вязать цепями по рукам и ногам и стеречь, а он разрывал цепи, и бес гнал его в пустынные места.

Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: «легион», — потому что много бесов вошло в него.
 
И спросил его Иисус: «Как тебе имя?» И тот сказал: «Легион», — потому что в человека того вселилось много бесов.

И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.
 
И они просили Его, чтобы Он не посылал их в бездну.

Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.
 
А там паслось на горе большое стадо свиней; и они попросили Его, чтобы Он дозволил в них вселиться; и Он дал им дозволение.

Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.
 
И бесы, выйдя из того человека, вселились в свиней, и ринулось стадо с кручи в озеро, и утонуло.

Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.
 
А пастухи, увидев, что случилось, побежали и разнесли весть в городе и по окрестностям.

И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.
 
И вышли люди посмотреть, что случилось, и подошли к Иисусу, и нашли того человека, из которого были изгнаны бесы, у ног Иисуса, одетого и в здравом рассудке; и стало им страшно.

Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.
 
А очевидцы рассказали им, как был спасен бесноватый.

И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошёл в лодку и возвратился.
 
И просил Его весь народ окрестностей Герасы уйти от них, потому что их обуял страх великий; Он же, войдя в лодку, отплыл назад.

Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:
 
А человек, из которого изгнаны были бесы, просил Его дозволения быть с Ним. Но Он отослал его, сказав:

возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошёл и проповедовал по всему городу, что сотворил ему Иисус.
 
«Возвращайся домой и рассказывай, что Бог сделал для тебя!» И тот пошел и стал возвещать по всему городу, что сделал ему Иисус.

Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.
 
А когда Иисус возвратился, Его встречал народ, потому что все Его дожидались.

И вот, пришёл человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,
 
И пришел тут человек по имени Иаир; он был старейшиной местной синагоги. Припадая к ногам Иисуса, он умолял Его придти к нему в дом,

потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шёл, народ теснил Его.
 
потому что была у него единственная дочь, лет двенадцати, и она умирала. Иисус пошел, а по дороге Его со всех сторон теснила толпа;

И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена,
 
и женщина, которая страдала кровотечениями уже двенадцать лет и потратила на врачей все, что у нее было, и никто не мог ее вылечить,

подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.
 
сзади подошла к Нему и дотронулась до бахромы на краю Его плаща, и тотчас кровотечение у нее остановилось.

И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Пётр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, — и Ты говоришь: «кто прикоснулся ко Мне?»
 
И сказал Иисус: «Кто прикоснулся ко Мне?» Между тем как никто не сознавался, Петр сказал: «Наставник, толпа отовсюду окружает Тебя и теснит».

Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.
 
Но Иисус сказал: «Кто-то дотронулся до Меня, ибо я почувствовал, как сила вышла из Меня».

Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.
 
А женщина, видя, что ей не удалось утаиться, с трепетом приблизилась, припала к Его ногам и объявила перед всем народом, по какой причине дотронулась до Него и как тотчас получила исцеление.

Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.
 
Он же сказал ей: «Дочь Моя, твоя вера спасла тебя; иди с миром!»

Когда Он ещё говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя.
 
Он еще говорил, а из дома синагогального старейшины приходит кто-то и говорит: «Умерла твоя дочь! Не беспокой Учителя».

Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет.
 
Но Иисус, услышав это, ответил старейшине синагоги: «Не страшись, только веруй, и она будет спасена».

Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.
 
А войдя в дом, Он не допустил войти больше никого, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца, и матери той девочки.

Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.
 
Все плакали о ней и причитали. Но Он сказал: «Не плачьте! Она не умерла, но спит»

И смеялись над Ним, зная, что она умерла.
 
И над Ним смеялись, зная, что она умерла.

Он же, выслав всех вон и взяв её за руку, возгласил: девица! встань.
 
А Он, взяв ее за руку, громко возгласил: «Дитя, встань!»

И возвратился дух её; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть.
 
и возвратился дух ее, и тотчас она встала; и Он велел, чтобы дали ей поесть.

И удивились родители её. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.
 
И родители ее были изумлены; но Он наказал никому не говорить о том, что произошло.

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
48 дщерь — дочь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.