Притчи 11 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
 
Оманлива вага — огида для Господа, а точна вага — до вподоби Йому.

Придёт гордость, придёт и посрамление; но со смиренными — мудрость.
 
Де з’явиться гордість — там і безбожність. Уста ж покірних навчаються мудрості.

Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.
 
Помер праведний і по собі залишив смуток; а погибель безбожного — раптова і радісна.

Не поможет богатство в день гнева, правда же спасёт от смерти.
 

Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падёт от нечестия своего.
 
Праведність рівняє дороги невинних, а безбожність впадає в неправедність.

Правда прямодушных спасёт их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.
 
Праведність добрих людей визволяє їх, а беззаконні впіймаються своєю ж погибеллю.

Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
 
Коли помирає праведна людина, надія не гине, а зарозумілість безбожних пропадає.

Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в неё нечестивый.
 
Праведний рятується від погоні, а замість нього попадається безбожний.

Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
 
Уста безбожного — пастка для ближнього, а знання праведного приносить успіх.

При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
 
Від доброго впливу праведних місто стає кращим,

Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
 
а устами безбожних воно зруйноване до основ.

Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
 
Глузує з громадян той, у кого бракує розуму, а розумний чоловік зберігає мовчанку.

Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
 
Балакучий чоловік виявляє таємниці на зібранні, а вірний духом не розголошує справ.

При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.
 
Ті, у кого немає провідника, падають, наче листя, а порятунок є у добрій раді.

Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
 
Погана людина, зустрічаючись із праведною, чинить зло, — він ненавидить голос упевненості.

Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.
 
Ласкава жінка приносить славу чоловікові, а жінка, яка ненавидить правду, — місце безчестя. Ліниві стають злидарями, а завзяті мають опору в багатстві.

Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.
 
Милосердний чоловік робить добро своїй душі, а немилосердний нищить власне тіло.

Нечестивый делает дело ненадёжное, а сеющему правду — награда верная.
 
Безбожний чинить неправедні діла, нащадки праведних — винагорода за правду.

Праведность ведёт к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
 
Праведний син народжується для життя, а погоня безбожних — за смертю.

Мерзость пред Господом — коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
 
Викривлені дороги огидні Господеві, — Йому любі всі, хто непорочний на своїх дорогах.

Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасётся.
 
Хто фальшиво подає руку, не уникне кари, а хто сіє праведність, отримає вірну нагороду.

Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и — безрассудная.
 
Як кільце в рилі свині, так і врода нерозумної жінки.

Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых — гнев.
 
Усяке бажання праведних — добре, а надія безбожних загине.

Иной сыплет щедро, и ему ещё прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и, однако же, беднеет.
 
Є ті, хто сіє власне, і ще примножує, а також ті, хто згромаджує, — і має ще менше.

Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.
 
Усяка щира душа — благословенна, а гарячкуватий чоловік — неблагородний.

Кто удерживает у себя хлеб, того клянёт народ; а на голове продающего — благословение.
 
Той, хто затримує в себе зерно, нехай залишить його для народів, а на голову того, хто роздає, — благословення.

Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.
 
Хто чинить добро, шукає велику милість. Хто шукає зла, воно само його впіймає.

Надеющийся на богатство своё упадёт; а праведники, как лист, будут зеленеть.
 
Хто покладається на багатство, той упаде, а хто заступається за праведного, — такий буде підійматися вгору.

Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.
 
Хто не турбується про власний дім, отримає в спадщину вітер, і нерозумний стане рабом мудрого.

Плод праведника — древо жизни, и мудрый привлекает души.
 
З плоду праведності виростає дерево життя, а душі беззаконних забирають передчасно.

Так праведнику воздаётся на земле, тем паче нечестивому и грешнику.
 
Адже коли праведний ледве спасається, то де виявиться безбожник і грішник?

Примечания:

 
Синодальный перевод
31 паче — больше, сильнее; более чем.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.