Луки 2 глава

Євангелія від св. Луки
Українська Біблія. Турконяк → Еврейский Новый Завет

 
 

І сталося тими днями, що вийшов указ кесаря Августа переписати всю землю.
 
В это же время император Август издал постановление о проведении переписи по всей империи.

Цей перепис уперше відбувся, як Сирією володів Кириній.
 
Эта перепись, первая в своём роде, была произведена при правлении Квириния Сирией.

І йшли всі записатися, кожний до свого міста.
 
Каждый человек должен был записаться в своём городе.

Пішов і Йосиф з Галилеї, з міста Назарета, до Юдеї, до міста Давидового, що зветься Вифлеємом, — бо був він з дому та з роду Давидового, —
 
Итак, Иосиф, поскольку был потомком Давида, из Назарета в Галилее направился в город Вифлеем в Иудее,

записатися з Марією, зарученою з ним [жінкою], яка була вагітна.
 
чтобы записаться вместе с Марией, обручённой ему женой, которая была беременна.

І сталося ж так, що коли вони були там, сповнилися дні, щоб їй народити.
 
Пока они находились в Вифлееме, ей подошло время рожать

І вона народила свого Первістка — Сина, сповила Його й поклала в яслах, оскільки в гостиниці не було для них місця.
 
и она родила своего первенца, сына. Она спеленала его и положила в кормушку для скота, так как для них не нашлось места в жилых комнатах.

А в тій місцевості були пастухи, які вночі перебували в полі та стерегли свою отару.
 
Неподалёку за городом находились пастухи, которые ночевали в поле, охраняя свои стада.

Аж [ось] Господній ангел став між ними, і слава Господня осяяла їх, і вони були охоплені великим страхом.
 
Внезапно перед ними предстал ангел Господа, и слава Господа озарила их. Они сильно испугались;

Та ангел сказав їм: Не бійтеся, бо я звіщаю вам велику радість, яка буде для всього народу:
 
но ангел сказал им: "Не бойтесь, я здесь для того, чтобы сообщить вам Добрую Весть, которая принесёт великую радость всем людям.

для вас сьогодні в місті Давида народився Спаситель, Який є Христос Господь.
 
В этот самый день, в городе Давида, для вас родился Освободитель — Мессия, Господь.

А ось вам ознака: знайдете сповите Немовля, Яке лежить у яслах.
 
Вот как вы узнаете это: вы найдёте младенца, завёрнутого в пелёнки, лежащего в кормушке для скота".

І раптом з’явилася біля ангела сила-силенна небесного війська; вони хвалили Бога і проголошували:
 
Внезапно вместе с ангелом появилось многочисленное небесное войско, превозносящее Бога:

Слава Богові на висоті, а на землі — мир у людях доброї волі!
 
"Слава Богу в вышних небесах! И на земле мир среди людей доброй воли!"

І сталося, що коли ангели відійшли від них на небо, пастухи почали говорити один одному: Ходімо у Вифлеєм і погляньмо, що там сталося, про що Господь сповістив нам!
 
Как только ангелы оставили их и вернулись на небеса, пастухи сказали друг другу: "Давайте пойдём в Вифлеем и посмотрим, что там произошло, о чём сообщил нам Господь".

Поспішаючи, вони прийшли та знайшли Марію, Йосифа й Немовля, Яке лежало в яслах.
 
Поспешно отправившись в путь, они пришли и обнаружили Марию, Иосифа, и ребёнка, лежащего в кормушке для скота.

Побачивши, вони розповіли про те, що було сказано їм про цю Дитину.
 
Увидев это, они сообщили о том, что им было сказано об этом младенце;

І всі ті, які чули, здивувалися зі сказаного їм пастухами.
 
и все слышавшие поразились тому, что рассказали им пастухи.

Марія ж зберігала всі ці слова, беручи до свого серця.
 
Мария сберегла эти слова в своём сердце и постоянно размышляла над ними.

А пастухи повернулися, славлячи й вихваляючи Бога за все, що чули та бачили, як їм було сказано.
 
Тем временем пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за все то, что они видели и слышали: все было именно так, как им было сказано.

Як виповнилося вісім днів, — коли мали обрізати Його, — то дали Йому Ім’я Ісус, як проголосив ангел ще перед Його зачаттям в утробі.
 
На восьмой день, когда пришло время совершить ему ритуал обрезания, ему дали имя Иисус, как назвал его ангел, прежде чем он был зачат.

І коли, згідно із Законом Мойсея, минули дні очищення, то принесли Його до Єрусалима, щоби поставити перед Господом,
 
Когда подошло время для их очищения в соответствии с Пятикнижием Моисея, они взяли младенца в Иерусалим, чтобы представить его перед Господом,

як то записано в Господньому Законі: кожне немовля чоловічої статі, яке є первородним, назветься святим для Господа.
 
(как написано в Законе Господа: "Каждый первородный сын должен быть посвящён Господу") (Исход 13:2, 12, 15)

І щоб скласти жертву, згідно зі сказаним у Законі Господнім, — дві горлиці або два молодих голуби.
 
а также чтобы принести в жертву двух горлиц или двух птенцов голубя, (Левит 12:8) как предписано Законом Господа.

В Єрусалимі був один чоловік на ім’я Симеон, людина праведна й побожна, який очікував утіхи Ізраїля, і Святий Дух був на ньому.
 
В Иерусалиме был человек по имени Симеон. Он был праведником, благочестивым человеком который с нетерпением ждал, когда Бог утешит Израиль, и Святой Дух был на нём.

І було йому обіцяно Духом Святим, що він не побачить смерті, доки не побачить Христа Господнього.
 
Святой Дух открыл ему, что он не умрёт до тех пор, пока не увидит Мессию Господа.

І привів його Дух до храму. Коли батьки внесли Немовля Ісуса, щоби зробити з Ним за законним звичаєм,
 
Под воздействием Духа, он вошёл во двор Храма; и когда родители внесли младенца Иисуса, чтобы совершить предписанное Законом,

він узяв Його на руки, віддав хвалу Богові, та й сказав:
 
Симеон взял его на руки, произнёс благословение Богу и сказал:

Нині відпускаєш Свого раба, Владико, згідно зі Своїм словом, у мирі,
 
"Теперь, Господь, согласно Твоему слову, Ты отпускаешь своего слугу с миром;

бо мої очі побачили Твоє Спасіння,
 
ибо я видел своими глазами Твоё Спасение,

яке Ти приготовив перед обличчям усіх народів:
 
которое Ты приготовил перед лицом всех народов —

Світло відкриття для язичників і славу Твого народу Ізраїля!
 
свет, который принесёт откровение народам и славу Твоему народу Израилю".

І Його батько та мати дивувалися тим, що говорилося про Нього.
 
Отец и мать Иисуса удивлялись всему тому, что Симеон говорил о нём.

А Симеон поблагословив їх і сказав Марії, Його матері: Ось, Цей поставлений на падіння і на піднесення багатьох в Ізраїлі, як ознака суперечок;
 
Симеон благословил их и сказал матери ребёнка, Марии: "Этот ребёнок станет причиной тому, что многие в Израиле упадут и поднимутся, он будет знамением, которому люди будут противиться;

і тобі самій меч прошиє душу, щоб відкрилися думки багатьох сердець!
 
более того, меч пронзит и твоё сердце. Всё это случится для того, чтобы сделать явными сокровенные мысли многих людей".

І була тут Анна — пророчиця, дочка Фануїла з роду Асира; вона дожила до глибокої старості, а з чоловіком прожила сім років від дівоцтва свого;
 
Там также находилась пророчица по имени Хана Бат-Пнуэль из колена Ашера. Это была пожилая женщина — она жила с мужем семь лет, после того, как вышла замуж,

вдова вісімдесяти чотирьох років, яка не відходила від храму, служачи вдень і вночі постом та молитвами.
 
и с тех пор оставалась вдовой; теперь ей было восемьдесят четыре года. Она никогда не покидала территорию Храма, но служила там [Богу] день и ночь, постясь и молясь.

Прийшовши в той час, вона прославляла Господа і говорила про Нього всім, хто чекав на викуплення Єрусалима.
 
В тот момент она подошла и начала благодарить Бога и говорить об этом младенце всем тем, кто ожидал освобождения Иерусалима.

А як виконали все за Законом Господнім, вони повернулися до Галилеї, до свого міста Назарета.
 
Когда Иосиф и Мария совершили всё, что было предписано Законом Господа, они вернулись в Галилею, в свой город Назарет.

Дитина ж росла й міцніла, сповнюючись мудрості, і благодать Божа була на Ній.
 
Ребёнок их рос и стал сильным и исполненным мудрости — Божье благоволение было на нём.

Його батьки щороку ходили в Єрусалим на свято Пасхи.
 
Каждый год родители Иисуса ходили в Иерусалим на праздник Песах.

І коли виповнилося Йому дванадцять років, вони за звичаєм пішли на свято [в Єрусалим].
 
Когда ему было двенадцать лет, они отправились на праздник, как требовал того обычай.

А як закінчилися дні свята, вони поверталися, а Хлопець Ісус залишився в Єрусалимі; та не знали того Його батьки, [Йосиф і мати].
 
Однако после того, как праздник завершился, и родители возвращались, Иисус остался в Иерусалиме. Они не заметили этого,

Вони думали, що Він десь у натовпі. Пройшли день дороги і стали шукати Його поміж родичами та знайомими;
 
полагая, что он идёт с караваном, и только через день пути начали искать его среди родственников и друзей.

і, не знайшовши, вони повернулися до Єрусалима й там шукали Його.
 
Не обнаружив его, они вернулись в Иерусалим, чтобы разыскать его там.

І сталося, що через три дні знайшли Його в храмі; Він сидів серед учителів, слухав їх та розпитував.
 
На третий день они его нашли — он сидел во дворе Храма среди раввинов, не только слушая их, но и задавая вопросы о том, о чём шла речь;

Усі, які слухали, дивувалися з Його розуму та відповідей.
 
и все слышавшие его изумлялись его ответам и тому, насколько глубоко он всё понимает.

Побачивши Його, вони здивувалися; і мати Його сказала Йому: Дитино, чому Ти нам таке вчинив? Ось Твій батько і я, страждаючи, шукали Тебе.
 
Когда родители увидели его, они были поражены. И мать сказала ему: "Сын! Почему ты с нами так поступил? Мы с твоим отцом очень беспокоились и искали тебя!"

А Він відповів їм: Чому ж ви шукали Мене? Хіба ви не знали, що Мені треба бути при справах Мого Отця?
 
Он ответил им: "Зачем вам нужно было искать меня? Разве вы не знали, что мне необходимо заниматься делами моего Отца?"

Та вони не зрозуміли тих слів, які Він їм сказав.
 
Ho они не поняли, о чём он говорит.

І пішов Він з ними, і прибув у Назарет, і слухався їх. А Його мати зберігала всі ті слова у своєму серці.
 
Итак, он пошёл с ними в Назарет и был им послушен. Однако мать его сберегла всё это в своём сердце.

А Ісус набував мудрості, віку та благодаті — у Бога і в людей.
 
А Иисус рос и возрастал в мудрости, и заслужил расположение как у людей, так и у Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.