Иов 41 глава

Книга Иова
Cовременный перевод WBTC → Елизаветинская на русском

 
 

Ты можешь ли, Иов, поймать на свой крючок Левиафана и можешь ли связать его язык?
 
Не видел ли еси его, и глаголемым не удивился ли еси?

Ты можешь ли продеть верёвку в ноздри его и проколоть его челюсть иглой?
 
Не убоялся ли еси, яко уготовася ми? Кто бо есть противляяйся мне, или кто противостанет ми и стерпит,

Будет ли он молить тебя о свободе и говорить с тобою кротко?
 
аще вся поднебесная моя есть?

Пообещает ли Левиафан тебе служить вовеки?
 
Не умолчу его ради и словом силы помилую равнаго ему.

Будешь ли ты, словно с птицей, с ним забавляться, будешь ли связывать, чтобы служанки твои с ним играли?
 
Кто открыет лице облечения его, в согбение же персей его кто внидет?

Купят ли у тебя его рыбаки, разрежут ли на куски и продадут ли его купцам?
 
Двери лица его кто отверзет? окрест зубов его страх,

Можешь ли ты бросить копьё в его голову, можешь ли кожу его пронзить?
 
утроба его щиты медяны, союз же его якоже смирит камень,

Если, Иов, ты когда-нибудь руку положишь на Левиафана, то впредь ты не сделаешь этого. Только подумай — какая бы была это битва.
 
един ко другому прилипают, дух же не пройдет его:

Если ты думаешь, что победишь Левиафана, забудь, Иов, — нет никакой надежды, ты даже его вида устрашишься.
 
яко муж брату своему прилепится, содержатся и не отторгнутся.

Ни в ком нет смелости такой, чтоб разбудить его и рассердить, как и никто против Меня восстать не может.
 
В чхании его возблистает свет: очи же его видение денницы.

Я ничего не должен никому, под небом всё лишь Мне принадлежит.
 
Из уст его исходят аки свещы горящыя, и размещутся аки искры огненныя:

Я о ногах Левиафана скажу тебе, Иов, о силе их и красоте.
 
из ноздрей его исходит дым пещи горящия огнем углия:

Никто пробить его не может шкуру — она как щит.
 
душа же его яко углие, и яко пламы из яст его исходит..

Никто его не в состоянии заставить рот отворить — людей пугают его зубы.
 
На выи же его водворяется сила, пред ним течет пагуба.

Щитки рядами на его спине друг к другу припечатаны надёжно.
 
Плоти же телесе его сольпнушася: лиет нань, и не подвижится.

Они плотны настолько, что и воздух между ними не проходит.
 
Сердце его ожесте аки камень, стоит же аки наковальня неподвижна.

Они друг с другом соединены так крепко, что никто разъять не может.
 
Обращшуся же ему, страх зверем четвероногим по земли скачущым.

Сверкают молнии, когда чихает он, глаза его как свет зари.
 
Аще срящут его копия, ничтоже сотворят ему, копие вонзено и броня:

Из его пасти рвётся пламя, сыплются искры.
 
вменяет бо железо аки плевы, медь же аки древо гнило:

Дым из ноздрей его валит, как будто из-под кипящего котла.
 
не уязвит его лук медян, мнит бо каменометную пращу аки сено:

Его дыханье разжигает угли, и пламя рвётся изо рта.
 
аки стеблие вменишася ему млатове, ругаетжеся трусу огненосному.

Могуча его шея, люди бегут в испуге от него.
 
Ложе его остни острии, всяко же злато морское под ним, якоже брение безчисленно.

На его коже нет нежных мест, она железа твёрже.
 
Возжизает бездну, якоже пещь медяну: мнит же море яко мироварницу

Сердце его твёрже, чем жернов мельничный, он не знаком со страхом.
 
и тартар бездны якоже пленника: вменил бездну в прохождение.

Когда Левиафан встаёт и бьёт хвостом, бегут все храбрецы.
 
Ничтоже есть на земли подобно ему сотворено, поругано быти ангелы моими:

Отскакивают от него мечи, отскакивают дротики и копья. Оружие ему вреда не причиняет.
 
все высокое зрит: сам же царь всем сущым в водах.

Железо он разрывает, как солому, и бронза для него не крепче дерева.
 

От стрел не убегает он, и камни отскакивают, превращаются в солому.
 

Удар булавы для него — прикосновение соломинки, он смеётся, когда в него летят копья.
 

Кожа на его брюхе, словно осколки, он следы, словно плуг, оставляет в земле.
 

Он перемешивает воду, словно кипящий котёл, он пузыри пускает, словно масло кипит.
 

Когда плывёт он, оставляет за собой седую пену.
 

Нет на земле зверя, подобного Левиафану, — он единственный, кто сотворён без страха.
 

Он смотрит свысока на самых гордых зверей, он царь над ними, и это Я, Господь, Левиафана сотворил".
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.