Под редакцией Кулаковых 9 [1] — Или: вызывая Мой гнев и повернувшись ко Мне спиной.
10 [2] — Букв.: всех мочащихся к стене.
10 [3] — Или: будь то малый, будь слабый; или: от мала до велика.
15 [4] — Или: прекрасной.
15 [5] — Евр. ашерехем — мн. ч. от Ашера — имени финикийской богини.
15 [6] — Или: вызывая гнев Господа.
Новый русский перевод 10 [81] — Или: и правителя, и вождя.
10 [82] — Об исполнении этого пророчества см. 15:29-30.
14 [83] — Сегодня, и даже сейчас. Значение этого выражения неясно.
15 [84] — В знач.: «за Евфратом».
15 [85] — Это культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.
24 [86] — Здесь имеются в виду мужчины, которые занимались мужской проституцией.
25 [87] — Фараон Шешонк I, основатель XXII (ливийской) династии, правил в 950-929 гг. до н. э.
31 [88] — Так в некот. евр. рукописях и в одном из древн. переводов (см. также 2Пар 12:16); в большинстве евр. рукописей: Авийам. Также в стихе 3Цар 15:1.