Иов 7 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Иов сказал: «Тяжела борьба человека на этой земле. Жизнь его словно жизнь батрака.
 
Не тяжелая ли повинность1 — участь человека на земле и дни жизни его — не поденщика ли дни?

Человек словно раб, мечтающий о прохладе, словно батрак, ждущий вознаграждения.
 
Он как раб, что жаждет вечерней тени, словно поденщик, что платы своей жаждет.2

Месяц за месяцем бесполезно минули, ночи мои проходят в страданьях.
 
Таков и мой удел: месяцы никчемные,3 ночи, отсчитанные мне, — невыносимы.

Когда ложусь, я думаю: „Когда я встану?” Но длится ночь, и ворочаюсь я, пока не встанет солнце.
 
Только лягу, думаю: „Когда же вставать?“ А ночь всё тянется, измучен я терзаниями до рассвета.

Черви и короста покрывают тело моё, кожа потрескалась и нарывает.
 
Тело мое покрыто червями и струпьями, едва подживет моя кожа, как трескается вновь.4

Дни мои торопливей, чем челноки ткача. И завершается жизнь моя без надежды.
 
Дни мои мелькают быстрее, чем ткацкий челнок, исчезают они, и надежды нить обрывается.5

Господи, вспомни, что жизнь моя — лишь вздох, и ничего хорошего я не увижу вновь.
 
Вспомни, что жизнь моя — дуновение и глазам моим больше не видеть доброго!

Те, кто был со мной, больше меня не увидят. Ты будешь меня искать, но не будет меня.
 
Тот, кто глаз с меня не сводил, больше меня не увидит, захочет на меня взглянуть — а меня уж нет.

Облака редеют и уходят. Так и с человеком: он похоронен в могиле и не вернётся вновь.
 
Тает облако и исчезает, кто сошел в Шеол — не выйдет оттуда,

Он никогда не вернётся в свой старый оставленный дом, чужим он будет в доме этом.
 
в дом свой больше не вернется, и родные места его уже не припомнят.

И поэтому не буду я молчать, я всё скажу! Мой дух страдает, я жаловаться буду, так как горестно душе моей.
 
Нет, не буду я сдерживать свой язык,6 поведаю о том, как дух мой страдает, выскажу огорчение души моей!

Разве я Твой враг, что Ты следишь за мною постоянно?
 
Разве море я иль чудище морское, что Ты стражу ко мне приставил?

Успокоение должна мне дать постель, освобождение и отдых.
 
Лишь подумаю: „Постель моя принесет утешение сном, ложе облегчит страдания, когда забудусь “,

Но, Господи, всегда, когда ложусь, видениями меня кошмарными пугаешь.
 
как Ты и во сне насылаешь ужас, видениями на меня страх наводишь.

Поэтому уж лучше быть задушенным, чем жить, как я живу.
 
Предпочел бы я, чтобы удушили меня, лучше смерть, чем жизнь в таком теле.7

Я ненавижу жизнь мою! Сдаюсь! Жить вечно не хочу, оставь меня! Жизнь ничего не значит!
 
Опротивела она мне! Но живу я не вечно. Отступись от меня, ведь дни мои словно выдох!

И почему Тебе, Господь, так важен человек? Честь воздаёшь ему за что? Зачем его Ты замечаешь?
 
Что есть человек, что Ты столь пристально смотришь на него, обращаешь на него взор сердца Своего,

Почему Ты его навещаешь каждое утро и испытываешь каждый миг?
 
следишь за ним каждое утро, каждый миг его испытываешь?

Господь, Ты глаз с меня не сводишь, ни на секунду меня не оставляешь.
 
Когда же Ты отвернешься от меня, когда отпустишь, чтобы я хоть слюну сглотнул?

Ты следишь за тем, что делают люди. Что ж, если согрешил я, что могу я сделать? Ну почему вдруг стал я Твоею целью? Иль стал я бременем невыносимым для Тебя?
 
Даже если и согрешил я — что я сделал Тебе, Страж над людьми? Зачем Ты превратил меня в Свою мишень, чтобы стал я в тягость себе?8

И почему ты не простишь меня за то, что сделал я неверно? Почему Ты не отпустишь все грехи мои?
 
И зачем вины моей не прощаешь, о грехе моем не забудешь? Ибо скоро я лягу в землю, станешь меня искать — а меня уж нет».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: воинская повинность.
2  [2] — Букв.: дожидается.
3  [3] — Или: безнадежности.
5  [4] — Перевод предположителен.
6  [5] — В оригинале одно слово, которое переводится как «надежда» и «нить»: по-еврейски эти слова — омонимы; тут игра слов.
11  [6] — Букв.: свои уста.
15  [7] — Букв.: костях моих.
20  [8] — LXX и некот. рукописи: Тебе.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.