От Луки 7 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый русский перевод

 
 

После того как Он закончил речь Свою к внимавшему Ему народу, Он пришёл в Капернаум.
 
Закончив говорить народу, Иисус отправился в Капернаум.

А у одного сотника заболел и был при смерти раб, которым он дорожил.
 
Там у одного сотника был болен и лежал при смерти слуга. Сотник очень дорожил этим своим слугой,

Услышав об Иисусе, он послал к Нему старейшин иудейских с просьбой придти и исцелить раба его.
 
и когда он услышал об Иисусе, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его слугу.

Они же, придя к Иисусу, стали настойчиво просить Его, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,
 
Старейшины пришли к Иисусу и стали горячо просить Его: — Этот человек заслуживает Твоей помощи,

потому что он уважает наш народ и даже построил для нас синагогу.
 
потому что он любит наш народ, и это он построил нам синагогу.

И Иисус пошёл с ними. Когда же Он был уже неподалеку от дома сотника, тот выслал Ему навстречу друзей сказать: Господи, не утруждай Себя, ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под крышу дома моего.
 
Иисус пошел с ними. Он уже подходил к дому, когда сотник послал к Нему друзей передать: — Господи, не утруждай Себя, так как я недостоин, чтобы Ты вошел под крышу моего дома,

Поэтому-то я и себя самого не счел достойным придти к Тебе. Скажи лишь слово, и будет здоров слуга мой.
 
потому я и себя не счел достойным прийти к Тебе. Но скажи лишь слово, и мой слуга выздоровеет.

Ведь и я человек, облеченный властью; имея в своем подчинении воинов, я говорю одному: пойди, — и тот идет; другому говорю: приди, — и тот приходит; и рабу своему говорю: сделай это, — и тот делает.
 
Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Ступай!» — и он идет, другому: «Ко мне!» — и тот приходит. Слуге моему говорю: «Сделай это!» — и он делает.

Услышав это, Иисус обернулся к сопровождающему Его народу и сказал: уверяю вас: нигде в Израиле такой веры не встречал Я.
 
Иисус, услышав это, удивился и, обернувшись к толпе, шедшей за Ним, сказал: — Говорю вам, что даже в Израиле Я не встречал такой сильной веры.

Посланные же, возвратясь в дом, нашли больного раба исцеленным.
 
Возвратившись в дом, посланные нашли слугу здоровым.

На следующий день Иисус отправился в город Наин; вместе с Ним отправились многие ученики Его и большая толпа народа.
 
Вскоре после этого Иисус пошел в город, называемый Наин, и с Ним были Его ученики и много других людей.

И вот, когда Он приближался к городским воротам, в это время выносили хоронить умершего, единственного сына у матери его, а она была вдова; и много народа из города шло вместе с нею.
 
Он подходил к воротам города, когда из них выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдовой. Вместе с ней из города выходила большая толпа.

Увидев её, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.
 
Увидев эту женщину, Господь сжалился над ней. — Не плачь, — сказал Он ей.

Подойдя, Он остановил тех, кто нёс его, и, прикоснувшись к нему,1 сказал: юноша, повелеваю тебе: встань!
 
Затем Он подошел и прикоснулся к носилкам. Те, кто нес их, остановились, и Иисус сказал: — Юноша, говорю тебе: встань!

И, приподнявшись, умерший сел и стал говорить; Иисус же передал сына матери его.
 
Умерший сел и начал говорить, и Иисус передал его матери.

И все, объятые страхом, восславили Бога, восклицая, что великий пророк появился среди них и что Бог посетил народ Свой.
 
Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Бога: «Великий пророк появился среди нас! Бог посетил Свой народ!»

И такая слава о Нём разошлась по всей округе даже до Иудеи.
 
И молва об Иисусе распространилась по всей Иудее и в окружающих её землях.

И возвестили Иоанну ученики его обо всем этом.
 
Ученики Иоанна рассказали ему обо всех этих событиях. И тогда Иоанн позвал к себе двоих из них

Иоанн же, призвав двух учеников своих, послал их к Господу спросить: Ты ли Тот, Кто должен был придти, или ожидать нам другого?
 
и послал их к Господу спросить: — Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

Придя к Нему, они сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Кто должен был придти, или ожидать нам другого?
 
Они пришли к Иисусу и сказали: — Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

А к тому времени Иисус уже многих исцелил от болезней, недугов и от злых духов и многим слепым даровал зрение.
 
Иисус как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение.

И Он сказал им в ответ: пойдите, возвестите Иоанну то, что видели и слышали: слепые — прозревают, хромые — ходят, прокаженные — очищаются, глухие — слышат, мертвые — воскресают, нищим — благовествуют.
 
И Он ответил посланным: — Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы увидели и услышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть[56].

И блажен тот, кто не ошибется во Мне.
 
Блажен тот, кто не усомнится во Мне.

Когда же посланные Иоанном ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: на что посмотреть приходили вы в пустыню? На тростник ли, колеблемый ветром?
 
Посланцы Иоанна ушли, а Иисус начал говорить народу об Иоанне: — Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?

На кого же вы приходили поглядеть? Может быть, на человека, облаченного в пышные одежды? Так ведь те, у кого дорогие одежды и кто живёт в роскоши, находятся в царских дворцах.
 
Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в дорогую одежду и живет в роскоши, находятся в царских дворцах.

На кого же поглядеть приходили вы? На пророка? Так вот, говорю вам: даже больше, чем на пророка,
 
Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка.

потому что это о нём написано: перед Тобою Я пошлю Своего вестника, который возвестит о пришествии Твоем. (Исх 23:20)
 
Он тот, о ком написано: «Вот Я посылаю перед Тобой Моего вестника, который приготовит перед Тобой Твой путь».[57]

Так что уверяю вас: нет более великого пророка среди рожденных женщинами, чем Иоанн. Однако в Царстве Божьем даже самый последний превосходит его.
 
Говорю вам, среди всех рожденных женщинами нет более великого, чем Иоанн. Но наименьший в Божьем Царстве — больше его.

Услышав это, все люди и мытари, которые приняли крещение от Иоанна, воздали хвалу Богу.
 
(И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Иисуса, признали Божий путь правым, потому что они приняли крещение Иоанна.

А фарисеи и законники, не приняв крещение от него, тем самым не исполнили волю Божью.2
 
Фарисеи же и учители Закона, отказавшись принять крещение от него, отвергли Божью волю.)

И сказал Иисус: кому Я уподоблю людей века сего? Кому они подобны?
 
— С кем тогда Мне сравнить людей этого поколения? — продолжал Иисус. — На кого они похожи?

Они подобны детям, которые, сидя на улице, обращаются к друзьям своим: мы играли вам на свирели, а вы не плясали; мы пели вам погребальные песни, а вы не плакали.
 
Они как дети, которые сидят на площади и кричат друг другу: «Мы играли вам на свирели, а вы не плясали; мы пели вам похоронные песни, а вы не плакали».

Ибо пришёл Иоанн Креститель, который и хлеба не ест, и вина не пьет, а вы говорите: в нём бес.
 
Смотрите, вот пришёл Иоанн Креститель, не ест хлеба и не пьет вина, и вы говорите: «В нём демон».

Пришёл Сын Человеческий, Который и ест, и пьет, а вы говорите: вот Человек, Который много ест и пьет много вина, друг мытарей и грешников.
 
Пришёл Сын Человеческий, ест и пьет, и вы говорите: «Вот обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников».

Но дела обличают лукавство их.
 
Но мудрость оправдана всеми детьми её[58].

И позвал Его один из фарисеев пообедать вместе с ним. Придя в дом этого фарисея, Он сел за трапезу.
 
Один из фарисеев пригласил Иисуса к себе на обед. Иисус пришёл к нему в дом и возлег у стола.

Тем временем одна женщина, известная в этом городе как грешница, узнав, что Иисус обедает в доме этого фарисея, принесла небольшой сосуд мира
 
В это время одна женщина из этого города, которая была известна как грешница, узнав, что Иисус обедает в доме фарисея, принесла туда алебастровый кувшин, в котором было очень дорогое ароматическое масло.

и, с плачем опустившись подле ног Его, омыла их слезами, и, целуя ноги Его, стала отирать их волосами головы своей и умащать миром.
 
Женщина встала сзади у ног Иисуса и, плача, обливала Его ноги слезами. Она стала вытирать Ему ноги своими волосами, целовала их и натирала ароматическим маслом.

Увидев это, фарисей, который пригласил Его, подумал: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и откуда эта женщина, прикасающаяся к Нему; она ведь грешница.
 
Фарисей, пригласивший Иисуса, увидел это, и подумал: «Если бы Этот Человек действительно был пророком, то Он знал бы, что женщина, которая к Нему прикасается, — грешница».

Иисус же, обратясь к нему, сказал: Симон, Я хочу у тебя что-то спросить. А тот говорит: спрашивай, Учитель.
 
Тогда Иисус сказал ему: — Симон, Я хочу тебе что-то сказать. — Говори, Учитель, — ответил тот.

Иисус же сказал: у некоего ростовщика было два должника: один задолжал ему пятьсот динариев, а другой — пятьдесят.
 
— Два человека были должны одному и тому же заимодавцу, — начал Иисус. — Один должен был пятьсот динариев[59], а другой — пятьдесят.

Но так как им нечем было заплатить, он простил обоим. Скажи, кто из них будет более благодарен ему?
 
И тому, и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?

И Симон ответил: полагаю, что тот, которому он больше простил. Иисус же сказал ему: ты правильно рассудил.
 
Симон ответил: — Я думаю, тот, кому был прощен больший долг. — Ты правильно рассудил, — сказал Иисус.

И, обернувшись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришёл в дом твой, и ты воды для ног Мне не подал, а она слезами омыла Мне ноги и вытерла их волосами своими;
 
И, повернувшись к женщине, сказал Симону: — Ты видишь эту женщину? Я пришёл в твой дом, и ты не дал Мне даже воды, чтобы вымыть ноги, а она омыла Мои ноги слезами и вытерла своими волосами!

ты не приветствовал Меня поцелуем, а она, с тех пор как Я пришёл, не перестает целовать ноги Мои;
 
Ты даже не поцеловал Меня при встрече, а эта женщина, с тех пор как Я вошел в дом, не перестает целовать Мне ноги.

ты головы Моей елеем не умастил, а она миром умастила ноги Мои.
 
Ты не помазал Мне голову маслом, а она драгоценным ароматическим маслом помазала Мне ноги.

Поэтому говорю тебе: многие грехи прощены ей, и потому она столь много благодарна, а кому меньше прощается, тот меньше и благодарен.
 
Поэтому Я говорю тебе: прощены ей грехи её, которых было немало, из-за этого она и возлюбила так сильно. А тот, кому мало прощено, и любит мало.

Ей же Он сказал: прощаются тебе грехи твои.
 
Потом Он сказал женщине: — Твои грехи прощены.

А те, которые обедали вместе с Ним, подумали: кто Он такой, что и грехи прощает?
 
Но другие гости, возлежащие за столом, начали переговариваться: — Кто Он такой, что даже грехи прощает?

Иисус же сказал женщине: тебя спасла вера твоя. Иди с миром.
 
Иисус же сказал женщине: — Твоя вера спасла тебя, иди с миром.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[7.1] «Он остановил тех, кто нес его, и, прикоснувшись к нему...» — досл.: «Он прикоснулся к носилкам, несшие же остановились».
[7.2] Этот стих, несомненно, представляет собой комментарий автора Евангелия.
 
Новый русский перевод
22 [56] — См. Ис 29:18; Ис 35:5-6; Ис 61:1.
27 [57]Мал 3:1.
35 [58] — Существует несколько вариантов толкования этого места, например: 1) правота мудрости видна в жизни тех, кто следует ей; 2) но истинная мудрость не противоречит сама себе. Кроме того, некоторые толкователи полагают, что мудростью здесь назван Сам Иисус (ср. Прит 8:22-23; 1Кор 1:24).
41 [59] — Динарий был обычным дневным заработком наемного работника (см. Мф 20:2).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.