Иов 34 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

И продолжал Елиуй и сказал:
 
И продолжа́л Елиу́й и сказа́л:

выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
 
вы́слушайте, му́дрые, речь мою́, и приклони́те ко мне у́хо, рассуди́тельные!

Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
 
И́бо у́хо разбира́ет слова́, как горта́нь различа́ет вкус в пи́ще.

Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.
 
Устано́вим ме́жду собо́ю рассужде́ние и распозна́ем, что хорошо́.

Вот, Иов сказал: «я прав, но Бог лишил меня суда.
 
Вот, Ио́в сказа́л: «я прав, но Бог лиши́л меня́ суда́.

Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины».
 
До́лжен ли я лгать на пра́вду мою́? Моя́ ра́на неисцели́ма без вины́».

Есть ли такой человек, как Иов, который пьёт глумление, как воду,
 
Есть ли тако́й челове́к, как Ио́в, кото́рый пьёт глумле́ние, как во́ду,

вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
 
вступа́ет в соо́бщество с де́лающими беззако́ние и хо́дит с людьми́ нечести́выми?

Потому что он сказал: «нет пользы для человека в благоугождении Богу».
 
Потому́ что он сказа́л: «нет по́льзы для челове́ка в благоугожде́нии Бо́гу».

Итак, послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,
 
Ита́к, послу́шайте меня́, мужи́ му́дрые! Не мо́жет быть у Бо́га непра́вда и́ли у Вседержи́теля неправосу́дие,

ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздаёт ему.
 
и́бо Он по дела́м челове́ка поступа́ет с ним и по путя́м му́жа воздаёт ему́.

Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда.
 
И́стинно, Бог не де́лает непра́вды и Вседержи́тель не извраща́ет суда́.

Кто, кроме Его, промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?
 
Кто, кро́ме Его́, промышля́ет о земле́? И кто управля́ет все́ю вселе́нною?

Если бы Он обратил сердце Своё к Себе и взял к Себе дух её и дыхание её, —
 
Е́сли бы Он обрати́л се́рдце Своё к Себе́ и взял к Себе́ дух её и дыха́ние её, —

вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
 
вдруг поги́бла бы вся́кая плоть, и челове́к возврати́лся бы в прах.

Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим.
 
Ита́к, е́сли ты име́ешь ра́зум, то слу́шай э́то и внима́й слова́м мои́м.

Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?
 
Ненави́дящий пра́вду мо́жет ли влады́чествовать? И мо́жешь ли ты обвини́ть Всепра́ведного?

Можно ли сказать царю: «ты — нечестивец», и князьям: «вы — беззаконники»?
 
Мо́жно ли сказа́ть царю́: «ты — нечести́вец», и князья́м: «вы — беззако́нники»?

Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они — дело рук Его.
 
Но Он не смо́трит и на ли́ца князе́й и не предпочита́ет бога́того бе́дному, потому́ что все они́ — де́ло рук Его́.

Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.
 
Внеза́пно они́ умира́ют; среди́ но́чи наро́д возмути́тся, и они́ исчеза́ют; и си́льных изгоня́ют не си́лою.

Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.
 
И́бо о́чи Его́ над путя́ми челове́ка, и Он ви́дит все шаги́ его́.

Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.
 
Нет тьмы, ни те́ни сме́ртной, где могли́ бы укры́ться де́лающие беззако́ние.

Потому Он уже не требует от человека, чтобы шёл на суд с Богом.
 
Потому́ Он уже́ не тре́бует от челове́ка, что́бы шёл на суд с Бо́гом.

Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
 
Он сокруша́ет си́льных без иссле́дования и поставля́ет други́х на их места́;

потому что Он делает известными дела их и низлагает их ночью, и они истребляются.
 
потому́ что Он де́лает изве́стными дела́ их и низлага́ет их но́чью, и они́ истребля́ются.

Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
 
Он поража́ет их, как беззако́нных люде́й, пред глаза́ми други́х,

за то, что они отвратились от Него и не уразумели всех путей Его,
 
за то, что они́ отврати́лись от Него́ и не уразуме́ли всех путе́й Его́,

так что дошёл до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетённых.
 
так что дошёл до Него́ вопль бе́дных, и Он услы́шал стена́ние угнетённых.

Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лицо Своё, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,
 
Дару́ет ли Он тишину́, кто мо́жет возмути́ть? скрыва́ет ли Он лицо́ Своё, кто мо́жет уви́деть Его́? Бу́дет ли э́то для наро́да, и́ли для одного́ челове́ка,

чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
 
что́бы не ца́рствовал лицеме́р к собла́зну наро́да.

К Богу должно говорить: «я потерпел, больше не буду грешить.
 
К Бо́гу должно́ говори́ть: «я потерпе́л, бо́льше не бу́ду греши́ть.

А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду».
 
А чего́ я не зна́ю, Ты научи́ меня́; и е́сли я сде́лал беззако́ние, бо́льше не бу́ду».

По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а не мне; говори, что знаешь.
 
По твоему́ ли рассужде́нию Он до́лжен воздава́ть? И как ты отверга́ешь, то тебе́ сле́дует избира́ть, а не мне; говори́, что зна́ешь.

Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:
 
Лю́ди разу́мные ска́жут мне, и муж му́дрый, слу́шающий меня́:

«Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом».
 
«Ио́в не умно́ говори́т, и слова́ его́ не со смы́слом».

Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
 
Я жела́л бы, что́бы Ио́в вполне́ был испы́тан, по отве́там его́, сво́йственным лю́дям нечести́вым.

Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и ещё больше наговорит против Бога.
 
Ина́че он ко греху́ своему́ приба́вит отступле́ние, бу́дет рукоплеска́ть ме́жду на́ми и ещё бо́льше наговори́т про́тив Бо́га.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.