Иов 34 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → New International Version

 
 

И продолжал Елиуй и сказал:
 
Then Elihu said:

выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
 
“Hear my words, you wise men; listen to me, you men of learning.

Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
 
For the ear tests words as the tongue tastes food.

Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.
 
Let us discern for ourselves what is right; let us learn together what is good.

Вот, Иов сказал: «я прав, но Бог лишил меня суда.
 
“Job says, ‘I am innocent, but God denies me justice.

Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины».
 
Although I am right, I am considered a liar; although I am guiltless, his arrow inflicts an incurable wound.’

Есть ли такой человек, как Иов, который пьёт глумление, как воду,
 
Is there anyone like Job, who drinks scorn like water?

вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
 
He keeps company with evildoers; he associates with the wicked.

Потому что он сказал: «нет пользы для человека в благоугождении Богу».
 
For he says, ‘There is no profit in trying to please God.’

Итак, послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,
 
“So listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, from the Almighty to do wrong.

ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздаёт ему.
 
He repays everyone for what they have done; he brings on them what their conduct deserves.

Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда.
 
It is unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice.

Кто, кроме Его, промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?
 
Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world?

Если бы Он обратил сердце Своё к Себе и взял к Себе дух её и дыхание её, —
 
If it were his intention and he withdrew his spirita and breath,

вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
 
all humanity would perish together and mankind would return to the dust.

Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим.
 
“If you have understanding, hear this; listen to what I say.

Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?
 
Can someone who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One?

Можно ли сказать царю: «ты — нечестивец», и князьям: «вы — беззаконники»?
 
Is he not the One who says to kings, ‘You are worthless,’ and to nobles, ‘You are wicked,’

Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они — дело рук Его.
 
who shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands?

Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.
 
They die in an instant, in the middle of the night; the people are shaken and they pass away; the mighty are removed without human hand.

Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.
 
“His eyes are on the ways of mortals; he sees their every step.

Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.
 
There is no deep shadow, no utter darkness, where evildoers can hide.

Потому Он уже не требует от человека, чтобы шёл на суд с Богом.
 
God has no need to examine people further, that they should come before him for judgment.

Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
 
Without inquiry he shatters the mighty and sets up others in their place.

потому что Он делает известными дела их и низлагает их ночью, и они истребляются.
 
Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.

Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
 
He punishes them for their wickedness where everyone can see them,

за то, что они отвратились от Него и не уразумели всех путей Его,
 
because they turned from following him and had no regard for any of his ways.

так что дошёл до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетённых.
 
They caused the cry of the poor to come before him, so that he heard the cry of the needy.

Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лицо Своё, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,
 
But if he remains silent, who can condemn him? If he hides his face, who can see him? Yet he is over individual and nation alike,

чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
 
to keep the godless from ruling, from laying snares for the people.

К Богу должно говорить: «я потерпел, больше не буду грешить.
 
“Suppose someone says to God, ‘I am guilty but will offend no more.

А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду».
 
Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do so again.’

По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а не мне; говори, что знаешь.
 
Should God then reward you on your terms, when you refuse to repent? You must decide, not I; so tell me what you know.

Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:
 
“Men of understanding declare, wise men who hear me say to me,

«Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом».
 
‘Job speaks without knowledge; his words lack insight.’

Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
 
Oh, that Job might be tested to the utmost for answering like a wicked man!

Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и ещё больше наговорит против Бога.
 
To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God.”



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.