Яна 10 глава

Евангелле паводле святога Яна
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Русского Библейского Центра

 
 

Сапраўды, сапраўды кажу вам: хто ўваходзіць не праз браму на авечы двор, але прабіраецца інакш, той злодзей і злачынец.
 
«Поверьте истинному слову: кто входит в овчарню не через ворота, а лезет через ограду, тот вор и разбойник.

А хто ўваходзіць праз браму, той пастыр авечак.
 
А кто входит через ворота, тот своим овцам пастух.

Брамнік яму адчыняе, і авечкі слухаюцца голасу ягонага; кліча сваіх авечак па імені і выводзіць іх.
 
Ему открывает сторож, и овцы идут на его голос. Он зовет своих овец по имени и выводит их.

А калі ўсіх выведзе, ідзе перад імі, і авечкі ідуць за ім, бо ведаюць ягоны голас.
 
Вот он вывел их и идет впереди, а его овцы — за ним: они верят его голосу.

За чужым не ідуць, але ўцякаюць ад яго, бо не ведаюць голасу чужых».
 
Они нипочем не пойдут за незнакомцем, побегут от него. Незнакомый голос для них чужой».

Такую прыпавесць сказаў ім Езус, але яны не зразумелі, што Ён казаў ім.
 
Это было иносказание, но они не поняли, к чему подводил Иисус.

Тады Езус зноў сказаў: «Сапраўды, сапраўды кажу вам: Я — брама для авечак.
 
Тогда Он сказал прямо: «Поверьте истинному слову, ворота для овец — это Я.

Усе, колькі іх прыходзіла перада Мною, — гэта злодзеі і злачынцы, і авечкі не паслухалі іх.
 
Кто приходил до Меня, все были воры и разбойники. Овцы не хотели их слушать.

Я — брама. Калі хто ўвойдзе праз Мяне, будзе збаўлены, і ўвойдзе, і выйдзе, і знойдзе пашу.
 
Я — эти ворота. Кто войдет через Меня — спасется: и войдет, и выйдет, и будет ему пастбище.

Злодзей прыходзіць дзеля таго, каб красці, забіваць і нішчыць. Я прыйшоў, каб вы мелі жыццё і мелі ў дастатку.
 
Вор приходит и крадет. От него только смерть и разорение. Я пришел дать жизнь — жизнь с избытком.

Я — добры пастыр. Добры пастыр аддае жыццё сваё за авечак.
 
Я — хороший пастух. Хороший пастух жизнь кладет за овец.

Найміт і не пастыр, якому не належаць авечкі, калі бачыць, што прыходзіць воўк, кідае авечак і ўцякае, а воўк хапае і разганяе іх.
 
А наемный работник овцам не пастух. Они ему не свои. Он, как завидит волка, бросает стадо и бежит, а волк рвет овец и разгоняет все стадо.

Уцякае, бо ён найміт і не клапоціцца пра авечак.
 
Нанятому безразлично, что станет с овцами.

Я — добры пастыр і ведаю сваіх, а Мае ведаюць Мяне,
 
Я — хороший пастух. Я знаю Моих овец и они знают Меня.

як Мяне ведае Айцец і Я ведаю Айца. Я жыццё сваё аддаю за авечак.
 
Вот так же и Отец знает Меня, а Я знаю Отца. Я кладу за них Свою жизнь.

Ёсць у Мяне таксама іншыя авечкі, якія не з гэтага двара. І гэтых Мне трэба прывесці, і яны будуць слухаць голас Мой, і будзе адзін статак і адзін пастыр.
 
Есть у Меня и другие овцы, не из этой овчарни. И их Мне водить, и им идти на Мой голос. Будет одно стадо, один пастух.

За тое любіць Мяне Айцец, што Я аддаю жыццё сваё, каб узяць яго зноў.
 
Отец любит Меня, и вот почему: Я отдаю Свою жизнь. Отдаю и снова беру.

Ніхто не адбірае яго ў Мяне, але Я сам аддаю яго. Я маю ўладу яго аддаць і маю ўладу зноў узяць яго. Такую запаведзь Я атрымаў ад Айца Майго».
 
Никто не мог бы отнять ее у Меня — Я Сам ее отдаю. В Моей власти отдать ее и в Моей власти снова взять ее. Эту заповедь Я получил от Моего Отца».

Праз гэтыя словы сярод юдэяў зноў адбыўся падзел.
 
Эти слова опять вызвали раскол в толпе.

Многія з іх казалі: «Ён апанаваны злым духам і вар’яцее! Нашто Яго слухаеце?»
 
Одни говорили: «В Нем бес. Он умом повредился. Что толку Его слушать?».

Іншыя казалі: «Гэта не словы апанаванага злым духам! Хіба можа злы дух адкрываць вочы сляпым?»
 
Другие сказали: «В ком бес — так не скажет. Да и зрение слепым дается не от беса».

Настала тады ў Ерузалеме свята Пасвячэння святыні. Была зіма,
 
Пришла зима. В Иерусалиме справляли праздник Обновления.

і Езус хадзіў у святыні па портыку Саламона.
 
Иисус прохаживался по Соломонову портику в Храме.

Абступілі Яго юдэі і казалі Яму: «Дакуль будзеш трымаць нас у няпэўнасці? Калі Ты Месія, скажы нам адкрыта!»
 
Священники обступили Его и говорят: «Долго ли будешь казнить нам душу?! Если Ты — Христос, так и скажи».

Езус адказаў ім: «Я сказаў вам, і вы не верыце. Справы, якія Я чыню ў імя Айца Майго, сведчаць пра Мяне.
 
Иисус отвечал: «Я уже говорил вам — вы не верите. За Меня говорят дела, которые Я совершаю от имени Моего Отца.

Але вы не верыце, бо вы не з Маіх авечак.
 
Но вам не верится. Вы — не Мои овцы.

Авечкі Мае слухаюць голас Мой, і Я ведаю іх, і яны ідуць за Мною.
 
Мои овцы знают Мой голос, они идут за Мной. Я знаю их всех.

Я даю ім вечнае жыццё навекі, і яны не загінуць ніколі, ніхто не вырве іх з рукі Маёй.
 
Я даю им вечную жизнь — и никогда не пропадут. Никто не похитит их из Моей руки.

Айцец Мой, які даў Мне іх, большы за ўсіх. І ніхто не можа вырваць іх з рукі Айца.
 
Мой Отец дал Мне самое дорогое. Похищение из руки Отца немыслимо.

Я і Айцец — адно».
 
Я и Отец — одно».

Юдэі зноў узялі камяні, каб каменаваць Езуса.
 
Они опять стали хватать камни, хотели убить Его.

Але Езус сказаў ім: «Шмат добрых учынкаў паказаў Я вам ад Айца. За які з гэтых учынкаў хочаце каменаваць Мяне?»
 
Иисус говорит им: «Много добрых дел совершил Я по воле Моего Отца. Вы видели их. За которое из них вы собираетесь сейчас побить Меня камнями?».

Юдэі адказалі Яму: «Не за добры ўчынак хочам каменаваць Цябе, а за блюзнерства і за тое, што Ты, будучы чалавекам, робіш сябе Богам».
 
Они отвечали: «Мы не за доброе дело побиваем Тебя камнями, а за кощунство, за то, что Ты, человек, выдаешь Себя за Бога».

Езус адказаў ім: «Ці не напісана ў Законе вашым: “Я сказаў: Вы багі”?
 
Иисус говорит: «А разве не написано в вашем в Законе: “Я сказал: вы — боги”?

Калі тыя, да каго было скіравана слова Божае, названы багамі, а Пісання нельга адхіліць,
 
Бог Сам назвал богами тех, кому адресовал Свое Слово, а Писанию нельзя не верить.

то чаму ж вы гаворыце таму, каго Айцец асвяціў і паслаў у свет: “Блюзнерыш”, бо сказаў: “Я — Сын Божы?”
 
Как же вы теперь говорите Тому, кого Отец освятил и послал в этот мир: “Ты кощунствуешь,” — пеняя на Мои слова: “Я — Божий Сын”?

Калі Я не раблю справы Айца Майго, не верце Мне.
 
Если Я не совершаю дел Моего Отца, не верьте Мне.

Аднак калі раблю, і не верыце Мне, паверце справам Маім, каб пазналі і ведалі, што Айцец ува Мне, а Я ў Ім».
 
А если совершаю, то, даже и не веря Мне, верьте Моим делам — и сами увидите, откроется вам, что Отец — во Мне и Я — в Отце».

Тады яны зноў намагаліся схапіць Яго, але Ён ухіліўся ад рукі іхняй.
 
Они опять хотели было схватить Его, но Он не дался им в руки.

І пайшоў зноў за Ярдан, на месца, дзе спачатку хрысціў Ян, і застаўся там.
 
Иисус опять перешел через Иордан на ту сторону, где когда-то крестил Иоанн. Там и остался.

Многія прыйшлі да Яго і казалі: «Ян не ўчыніў ніводнага знаку, але ўсё, што Ян казаў пра Яго, было праўдай».
 
Все, кто побывал там у Иисуса, говорили: «Пусть Иоанн не сделал никакого чуда, но все, что он говорил о Нем — правда».

І шмат хто паверыў там у Яго.
 
Многие возвращались оттуда с верой в Иисуса.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.