Бытие 33 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Когда же Иаков посмотрел вдаль и увидел, что навстречу ему идет Исав и с ним — четыреста человек, он велел детям идти рядом с их матерями: Лией, Рахилью и его двумя женами-рабынями,
 
Воззрев же иаков очима своима, виде: и се, исав брат его идый, и четыриста мужей с ним. И раздели иаков дети лии и рахили и двум рабыням,

причем поставил рабынь и детей их первыми, Лию и детей ее — за ними, а Рахиль и Иосифа — позади всех.
 
и постави обе рабыни и сыны их в первых, лию же и дети ея позади, а рахиль и иосифа в последних:

Сам же он вышел вперед и семь раз поклонился до земли, пока не подошел к брату своему.
 
сам же изыде первее пред ними и поклонися до земли седмижды, дондеже приближися к брату своему.

Но Исав побежал ему навстречу, обнял Иакова и, прижав к груди, целовал его; и плакали оба.
 
И притече исав во сретение ему: и объемь его, припаде на выю его и облобыза его: и плакастася оба.

А когда Исав увидел женщин и детей, он спросил: «Кто это с тобой?» «Дети, которых Бог по милости Своей даровал рабу твоему», — ответил Иаков.
 
И воззрев исав, виде жены и дети и рече: что сии тебе суть? Он же рече: дети, имиже помилова Бог раба твоего.

Подошли тогда рабыни со своими детьми и поклонились Исаву;
 
И приступиша рабыни и дети их и поклонишася:

следом подошла и поклонилась Лия со своими детьми, и последними это сделали Иосиф и Рахиль.
 
и приступи лиа и дети ея и поклонишася: посем же приступи рахиль и иосиф и поклонистася.

«По дороге я встретил множество людей и скота. Что это значит?» — спросил тогда Исав. «Я надеялся снискать твое благоволение, господин мой», — ответил Иаков.
 
И рече: что сия тебе суть, полцы сии вси, яже сретох? Он же рече: да обрящет раб твой благодать пред тобою, господине.

«У меня всего довольно, брат мой, — возразил Исав, — пусть твое у тебя и останется».
 
Рече же исав: суть мне многа, брате: да будут тебе твоя.

«О нет! — настаивал Иаков. — Если благоволишь мне, прими сей дар от меня! Ведь когда лицо твое я увидел, я словно Божий лик увидел: ты так добр ко мне!
 
И рече иаков: аще обретох благодать пред тобою, приими дары от руку моею: сего ради видех лице твое, яко бы аще кто видел лице Божие: и возблаговолиши о мне:

То, что передано тебе, пожалуйста, прими как дар!1 Бог щедрою рукой одарил меня, и у меня есть всё». Так он упрашивал Исава, пока тот не согласился.
 
приими благословение мое, еже принесох тебе, яко помилова мя Бог, и суть ми вся. И принуди его, и взя.

После того Исав сказал: «Отправимся в путь, и я со своими людьми пойду впереди».2
 
И рече: воставше пойдем прямо.

«Ты сам видишь, господин мой, — ответил Иаков, — что дети еще слабы. Заботят меня и дойные коровы, и овцы с их приплодом: если гнать их быстро хотя бы один день — падут все.
 
Рече же ему: господин мой весть, яко дети мои юны, овцы же и говяда бременны у мене: аще убо пожену я един день, измрет весь скот:

Пусть бы господин мой шел, не задерживаясь из-за меня, раба своего. А я пойду неспешно, как идет скот, который предо мною, и как идут дети, и приду к господину моему в Сеир».
 
да предидет господин мой пред рабом своим: аз же укреплюся на пути умедлением шествия моего, еже предо мною, и якоже возмогут ити дети, дондеже прииду к господину моему в сиир.

«Так я, по крайней мере, оставлю кого-то из людей своих сопровождать тебя», — предложил Исав. «Есть ли нужда в том, чтобы еще и такую любезность оказал мне мой господин?» — ответил на это Иаков.
 
И рече исав: оставлю с тобою от людий сущих со мною. Он же рече: вскую сие? довлеет, яко обретох благодать пред тобою, господине.

В тот же день Исав отправился в обратный путь, в Сеир,
 
Возвратися же исав в том дни путем своим в сиир:

а Иаков пошел в Суккот. Там он построил себе дом и сделал крытые загоны для скота своего (потому и назвали это место Суккот).3
 
и иаков пойде в кущы, и постави себе тамо храмины, и скоту своему сотвори кущы: сего ради нарече имя месту тому кущы.

Покинув Паддан-Арам, Иаков благополучно дошел до города Шехема, что в Ханаане, и устроил свою стоянку недалеко от города.
 
И прииде иаков в салим град сикимск, иже есть в земли ханаанстей, егда прииде от месопотамии сирския, и ста пред лицем града:

У сыновей Хамора, Шехемова отца, он купил за сто монет4 участок земли, на котором и разбил свой шатер.
 
и купи часть села, идеже постави кущу свою тамо, у еммора отца сихемля, стома агнцы:

Там поставил он жертвенник и назвал его Эль-Элохе-Исраэль.5
 
и постави тамо жертвенник, и призва Бога израилева.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
11  [1] — Или: благословение.
12  [2] — Или: рядом.
17  [3] — Букв.: укрытия / навесы / шалаши.
19  [4] — Букв.: сто кесит — предположительная стоимость ста овец, судя по переводу LXX.
20  [5] — Букв.: могуществен Бог Израилев.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.