От Матфея 12 глава

Евангелие от Матфея благовествование
Еврейский Новый Завет → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

В то время шёл Иисус как-то раз в Субботу через пшеничные поля. Его ученики были голодны, и потому стали срывать колосья и есть их.
 
Тым часам праходзіў Ісус у суботу засеянымі палямі, а вучні Ягоныя згаладаліся і пачалі зрываць каласы і есьці.

Увидев это, фарисеи сказали ему: "Смотри! Твои ученики нарушают Субботу!"
 
Фарысэі, убачыўшы гэта, сказалі Яму: вось, вучні Твае робяць, чаго нельга рабіць у суботу.

Но он сказал им: "Разве вы никогда не читали, что сделал Давид, когда он и бывшие с ним проголодались?
 
А Ён сказаў ім: хіба вы ня чыталі, што зрабіў Давід, калі згаладаўся сам і тыя, што былі зь Ім?

Он вошёл в Дом Божий и ел Хлеб Присутствия, что было запрещено делать как ему, так и его спутникам, — это позволяется только священникам.
 
Як ён увайшоў у дом Божы і еў пакладныя хлябы, якіх нельга было есьці ні яму, ні тым, што зь ім былі, а толькі адным сьвятарам?

Или вы не читали в Пятикнижии, что в Субботу священники нарушают Субботу, но всё же невиновны?
 
Альбо ці ня чыталі вы ў законе, што ў суботы сьвятары ў храме парушаюць суботу, аднак не вінаватыя?

Говорю вам, здесь, в этом месте, более великое, чем Храм!
 
Але кажу вам, што тут нешта большае за храм;

Если бы вы знали, что значит "Я больше хочу сострадания, нежели жертвоприношения животных", вы бы не осуждали невинных.
 
калі б ведалі вы, што азначае: «міласьці хачу, але не ахвяры», не асудзілі б невінаватых;

Так как Сын Человеческий — Господин Субботы!"
 
бо Сын Чалавечы ёсьць Гаспадар і суботы.

Идя оттуда далее, он вошёл в синагогу.
 
І перайшоўшы адтуль, увайшоў Ён у сынагогу іхнюю.

У одного человека там была сухая рука. Ища повод обвинить его в чём-либо, его спросили: "Разрешено ли исцелять в Субботу?"
 
І вось там быў чалавек з сухою рукою. І спыталіся ў Яго: ці можна ацаляць у суботы? — каб зьвінаваціць Яго.

Но он отвечал: "Если у вас есть овца, и в Субботу она упадёт в яму, кто из вас бросит и не вытащит её?
 
А Ён сказаў ім: ці ёсьць сярод вас такі чалавек, што, маючы адну авечку, — калі яна ў суботу ўпадзе ў яму, — ня возьме і ня выцягне яе?

Насколько же более ценен человек по сравнению с овцой! Потому, творить добро — вот что разрешено в Субботу".
 
Наколькі ж чалавек лепшы за авечку! Таму можна ў суботу дабро рабіць.

Затем сказал он тому человеку: "Протяни руку". И как только тот протянул руку, она стала здоровой, как и другая.
 
Тады кажа чалавеку таму: працягні руку тваю. І той працягнуў; і стала яна здаровая, як другая.

Однако фарисеи вышли и начали тайно совещаться, как бы им расправиться с Иисусом.
 
А фарысэі выйшлі і раду мелі супраць Яго, як бы загубіць Яго. Але Ісус, даведаўшыся, пайшоў адтуль.

Зная об этом, он покинул ту область. Множество народа последовало за ним, и он исцелил их всех,
 
І пайшло за Ім сьледам багата людзей, і Ён ацаліў іх усіх

но предупредил, чтобы они не разглашали о нём,
 
і забараніў ім расказваць пра Яго:

чтобы исполнилось сказанное через пророка Исайю:
 
каб збылося сказанае праз прарока Ісаю, які кажа:

"Вот Мой слуга, которого Я избрал, любимый Мною, которым Я весьма доволен; Я возложу на него Дух Мой, и он провозгласит язычникам правосудие.
 
«Вось, Юнак Мой, Якога Я выбраў; Любасны Мой, Якога ўпадабала душа Мая. Ускладу Духа Майго на Яго і Ён суд народам абвесьціць;

Он не будет сражаться и кричать, никто не услышит его голос на улицах;
 
не запярэчыць, ні залямантуе, і не пачуе ніхто на вуліцах голасу Ягонага;

он не переломит надломленного тростника и тлеющего фитиля не погасит, пока не установит истинное правосудие.
 
трысьціны надламанай не пераломіць, і кнота, які тлее, не патушыць, пакуль не давядзе суд да перамогі;

На него будут надеяться язычники".
 
і на імя Ягонае будуць спадзявацца народы».

Затем какие-то люди принесли ему человека, находившегося во власти бесов, слепого и немого, и Иисус исцелил его, так что тот мог и говорить, и видеть.
 
Тады прывялі да Яго апанаванага дэманам сьляпога і нямога; і ацаліў яго, так што сьляпы і нямы пачаў гаварыць і бачыць.

Люди в толпе были изумлены и спрашивали: "Не он ли Сын Давида?"
 
І зьдзіўляўся ўвесь люд і казаў: ці ня гэта Хрыстос, Сын Давідаў?

Но когда это услышали фарисеи, они сказали: "Этот человек изгоняет бесов с помощью Веельзевула, повелителя бесов".
 
А фарысэі, пачуўшы гэта, сказалі: Ён выганяў дэманаў няйначай, як Вэльзэвулам, князем дэманскім.

Однако зная, о чём они думают, Иисус сказал им: "Всякое царство, разделяющееся внутри себя, разрушится, и всякий город, разделяющийся внутри себя, или семья, не устоят.
 
Але Ісус, ведаючы помыслы іхнія, сказаў ім: усякае царства, якое разьдзялілася самое ў сабе, запусьцее; і ўсякі горад альбо дом, які разьдзяліўся сам у сабе, ня ўстоіць.

Если сатана изгоняет сатану, он разделился внутри себя; как же его царство может уцелеть?
 
І калі сатана сатану выганяе, дык ён разьдзяліўся сам у сабе, як жа ўстоіць царства ягонае?

Кроме того, если я изгоняю бесов с помощью Веельзевула, то с чьей же помощью ваши люди изгоняют их? Итак, пусть они будут вам судьями!
 
І калі Я Вэльзэвулам выганяю дэманаў, дык сыны вашыя кім выганяюць? Таму яны вам судзьдзямі будуць.

Но если я изгоняю бесов Духом Божьим, тогда Божье Царство достигло вас!
 
Калі ж Я Духам Божым выганяю дэманаў, то дайшло да вас Царства Божае.

И как может кто-либо ворваться в дом сильного человека и убежать с его имуществом, если прежде он не свяжет того человека? Только после этого он сможет ограбить его дом.
 
Альбо, як можа хто ўвайсьці ў дом дужага і рэчы яго зрабаваць, калі сьпярша ня зьвяжа дужага і тады дом яго зрабуе?

Те, кто не со мной — против меня, а те, кто не собирают вместе со мной — расточают.
 
Хто не са Мною, той супраць Мяне; і хто ня зьбірае са Мною, той раскідае.

Поэтому я говорю вам, что людям простится любой грех и богохульство, но оскорбление Святого Духа не будет прощено.
 
Таму кажу вам: усякі грэх і блюзьнерства даруюцца людзям; а супраць Духа блюзьнерства не даруецца людзям;

Можно оскорбить Сына Человеческого, и это простится. Но если кто-то не перестаёт оскорблять Святого Духа, не будет прощено ему ни в этом мире, ни в грядущем мире.
 
калі хто скажа слова на Сына Чалавечага, даруецца яму; а калі хто скажа на Духа Сьвятога, не даруецца яму ані ў гэтым веку, ані ў будучым.

Если вы считаете дерево хорошим, то и его плоды должны быть хорошими; если же вы считаете дерево плохим, то и его плоды должны быть плохими; потому что дерево познаётся по плодам.
 
Альбо прызнайце дрэва добрым і плод ягоны добрым; альбо прызнайце дрэва благім і плод ягоны благім; бо па плодзе дрэва пазнаецца.

Змеи! Как вы, будучи злыми, можете сказать что-либо доброе? Ведь уста говорят то, что переполняет сердце.
 
Выродзьдзе яхідніна! як вы можаце добрае казаць, калі вы ліхія? Бо ад лішніцы сэрца вусны маўляюць.

Добрый человек из своего доброго хранилища выносит наружу доброе, а злой из своего злого хранилища выносит наружу злое.
 
Добры чалавек з добрай скарбніцы выносіць добрае; а ліхі чалавек зь ліхой скарбніцы выносіць ліхое.

Более того, вот что я скажу вам: в День Суда людям придётся давать ответ за каждое небрежное слово, брошенное ими;
 
Кажу ж вам, што за кожнае марнае слова, якое вымавяць людзі, дадуць яны адказ у дзень судны;

потому что своими словами оправдаешься и своими же словами осудишься".
 
бо паводле слоў сваіх апраўдаешся, і паводле слоў сваіх асудзішся.

На это некоторые из книжников сказали: "Раби, хотим увидеть от тебя чудесное знамение".
 
Тады адказалі некаторыя кніжнікі і фарысэі, кажучы: Настаўнік! хочам ад Цябе азнаку ўбачыць.

Он отвечал: "Злое и прелюбодейное поколение просит знамения? Нет! Никакого знамения не будет ему дано, кроме знамения пророка Ионы.
 
Ён ім сказаў у адказ: род падступны і пералюбны азнакі шукае; і азнака ня дасца яму, акрамя азнакі Ёны прарока;

Ибо подобно тому, как Иона был три дня и три ночи в чреве морского чудовища так же и Сын Человеческий будет находиться три дня и три ночи в глубине земли.
 
бо як Ёна быў у чэраве ў кіта тры дні і тры ночы, так і Сын Чалавечы будзе ў сэрцы зямлі тры дні і тры ночы.

Народ Ниневии встанет в День Суда вместе с нынешним поколением и осудит его, потому что они обратились от своих грехов к Богу после проповеди Ионы, но тот, кто находится сейчас здесь, больше Ионы.
 
Нінэвіцяне ўстануць на суд з родам гэтым і асудзяць яго, бо яны пакаяліся праз пропаведзь Ёнаву; і вось, тут больш за Ёну.

Царица Южная встанет в День Суда вместе с этим поколением и осудит его, потому что она пришла от края земли послушать мудрости Соломона, но тот, кто сейчас здесь, больше Соломона.
 
Царыца поўдня паўстане на суд з родам гэтым і асудзіць яго, бо яна прыходзіла з канцоў зямлі паслухаць мудрасьці Саламонавай, і вось, тут больш за Саламона.

Когда нечистый дух выходит из человека, он странствует по засушливым местам и не находит себе покоя.
 
Калі нячысты дух выйдзе з чалавека, дык блукае па бязводных мясьцінах, шукаючы спакою, і не знаходзіць;

Тогда он говорит себе: "Возвращусь-ка я в дом, который покинул". Придя туда, он обнаруживает, что дом пуст, чисто выметен и убран.
 
тады кажа: вярнуся ў дом мой, адкуль я выйшаў. І прыйшоўшы застае пусты, падмецены і прыбраны;

Тогда он идёт и берёт с собой семерых других духов, которые ещё злее, нежели он сам, и они приходят туда жить, так что, в конечном счёте, человек становится ещё хуже, чем был до того. Именно так и будет с этим грешным поколением".
 
тады ідзе і бярэ з сабою сем іншых духаў, люцейшых за сябе, і ўвайшоўшы жывуць там; і бывае чалавеку таму апошняе горш за першае. Так будзе і роду гэтаму ліхому.

Он разговаривал с людьми, когда пришли его мать и братья и стояли снаружи, передавая, что хотят поговорить с ним.
 
Калі ж Ён яшчэ прамаўляў да людзей, вось, Маці Яго і браты Яго стаялі звонку, хочучы гаварыць зь Ім.

 
І нехта сказаў Яму: вось Маці Твая і браты Твае звонку стаяць, хочучы гаварыць з Табою.

Но он ответил сообщившему это: "Кто моя мать и кто мои братья?"
 
Ён жа ў адказ таму, хто гаварыў Яму, сказаў: хто маці Мая? і хто браты Мае?

Указывая на учеников, он сказал: "Смотри! Вот моя мать и мои братья!
 
І паказаўшы рукою Сваёю на вучняў Сваіх, сказаў: вось маці Мая і браты Мае;

Исполняющий то, чего желает мой небесный Отец — он мне брат, и сестра, и мать".
 
бо хто будзе выконваць волю Айца Майго, Які ёсьць у нябёсах, той Мне брат, і сястра, і маці.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.