Евреям 10 глава

Письмо Евреям
Открытый перевод → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Закон, будучи лишь тенью будущих благ, а не самими этими благами, не может сделать совершенными тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год приносить те же самые жертвы.
 
Закон, маючы цень будучых дабротаў, а не самы вобраз рэчаў, аднымі тымі самымі ахвярамі, якія кожны год стала прыносяцца, ніколі ня можа зрабіць дасканалымі тых, што прыходзяць зь імі.

Иначе, разве не перестали бы их приносить, потому что совершающие это служение, будучи раз и навсегда очищены, не имели бы уже никакого сознания грехов?
 
Інакш перасталі б прыносіць іх, бо ахвяравальнікі, ачышчаныя адзін раз, ня мелі б ужо ніякага ўсьведамленьня грахоў.

Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
 
Але ахвярамі штогод робіцца напамін пра грахі;

потому что кровь быков или козлов не способна устранять грехи.
 
бо немагчыма, каб кроў цялят і казлоў зьнішчала грахі.

Поэтому Христос, входя в мир, сказал: «Ни жертв, ни приношений Ты не захотел, но тело уготовил Мне.
 
Таму Хрыстос, уваходзячы ў сьвет, кажа: «ахвяры і прынашэньня Ты не захацеў, але цела падрыхтаваў Мне.

Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.
 
Усеспаленьні і ахвяры за грэх не даспадобы Табе.

Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги написано обо Мне, исполнить волю Твою, Боже».
 
Тады Я сказаў: вось, іду, як у пачатку кнігі напісана пра Мяне, выканаць волю Тваю, Божа»;

Сказав прежде, что «ни жертв, ни приношений, ни всесожжений, ни жертвы за грех, — Ты не захотел и не радуешься им теx, что приносят по Закону», —
 
сказаўшы раней, што ні ахвяр, ні прынашэньняў, ні ўсеспаленьняў, ні ахвяры за грэх, — якія прыносяцца паводле закона, — Ты не захацеў і не ўпадабаў,

Он после говорит: «Вот, Я пришел, чтобы исполнить волю Твою». Он отменяет первое, чтобы установить второе.
 
потым дадаў: «вось, іду выканаць волю тваю, Божа». Адмяняе першае, каб пастанавіць другое.

Именно по этой воле мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Иисуса Христа.
 
Па гэтай вось волі асьвечаныя мы аднаразовым прынясеньнем Цела Ісуса Хрыста.

И вот каждый священник изо дня в день служит, вновь и вновь принося одни и те же жертвы — жертвы, которые никогда не смогут освободить от греха.
 
І кожны сьвятар штодзень стаіць у служэньні і шмат разоў прыносіць адны і тыя самыя ахвяры, якія ніколі ня могуць зьнішчыць грахоў.

Он же, принеся одну жертву, действенную вовек, воссел по правую сторону от Бога.
 
А Ён, прынёсшы адну ахвяру за грахі, назаўсёды сеў праваруч Бога,

Ожидая того часа, когда Его враги будут повержены к ногам Его.
 
чакаючы потым, пакуль ворагі Ягоныя будуць пакладзены «падножжам ног Ягоных».

Одною лишь жертвою Он сделал освящаемых совершенными вовек.
 
Бо Ён адным прынашэньнем назаўсёды зрабіў дасканалымі тых, хто асьвячаецца.

Об этом нам свидетельствует и Святой Дух. Ведь сказано об этом:
 
Пра гэта сьведчыць вам і Дух Сьвяты; бо сказана:

«Вот завет, который заключу Я с домом Израилевым после тех дней, — говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их;
 
«вось запавет, які завяшчаю ім пасьля тых дзён, кажа Гасподзь: увяду законы Мае ў сэрцы іхнія, і ў думках іхніх напішу іх,

и грехов их, и беззаконий более не буду помнить».
 
і грахоў іхніх і беззаконьняў іхніх не ўзгадаю больш».

А где прощение грехов, там не нужно уже приносить жертвы за них.
 
А дзе ёсьць дараваньне грахоў, там не патрэбнае прынашэньне за іх.

Итак, братья, имея право входить во святилище благодаря Крови Иисуса Христа,
 
І вось, браты, маючы адвагу ўваходзіць у сьвяцілішча праз Кроў Ісуса Хрыста, шляхам новым і жывым,

путем новым и действенным, который Он вновь открыл для нас через завесу, то есть тело Свое,
 
які Ён зноў адкрыў нам праз заслону, гэта значыцца, праз плоць Сваю,

и имея великого Священника над домом Божиим,
 
і маючы вялікага Сьвятара над домам Божым,

давайте же приходить к Богу в полноте веры с искренним сердцем, очищенным от дурной совести, телом, омытым чистой водою;
 
прыступайма са шчырым сэрцам, з поўнаю вераю, крапленьнем ачысьціўшы сэрцы ад пахібнага сумленьня, і абмыўшы цела вадою чыстаю,

непоколебимо держась за то, на что уповаем, ибо верен Он, давший нам это обещание.
 
будзем трымацца вызнаньня надзеі непахісна, бо верны Той, Хто абяцаў;

Давайте со вниманием относиться друг к другу, преуспевая в любви и добрых делах.
 
будзем уважлівыя адно да аднаго, заахвочваючы ў любові і добрых учынках;

Не будем пренебрегать возможностью встречаться друг с другом, чем некоторые, к сожалению, пренебрегают. Будем ободрять друг друга, особенно видя, что тот день уже приближается.
 
ня будзем пакідаць сходу свайго, як гэта ў некаторых у звычаі; а будзем намаўляць адно аднаго, і тым болей, чым выразьней бачыце набліжэньне дня таго.

Потому что если мы, узнав истину, сознательно продолжаем грешить, то грехи эти не искупит уже никакая жертва.
 
Бо, калі мы, атрымаўшы спазнаньне ісьціны, самахоць грэшым, дык не застаецца больш ахвяры за грахі,

В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, уже уготованного для противников Бога.
 
а нейкае страшнае чаканьне суду і лютасьці вагню, гатовага зжэрці супраціўцаў.

И если нарушившего закон Моисея на основании слов двух или трех свидетелей безжалостно предавали смерти,
 
Калі чалавек, які адкінуў закон Майсееў, пры двух і трох сьведках, безь мілажалю караецца сьмерцью,

то сколь же более сурового наказания, как вам кажется, заслуживает тот, кто попирает ногами Божьего Сына, ставит ни во что кровь завета, которой был освящен, и оскорбляет Дух благодати?
 
дык наколькі ж цяжэйшае, думаеце, кары варты будзе той, хто топча Сына Божага і не ўважае за сьвятыню Кроў запавета, якою асьвечаны, і Духа мілаты абражае?

Мы знаем Того, Кто сказал: «Месть принадлежит Мне, и Я воздам», и ещё: «Господь будет судить Свой народ».
 
Мы ведаем Таго, Хто сказаў: «у Мяне адпомста, Я аддам, кажа Гасподзь». І яшчэ: «Гасподзь будзе судзіць народ Свой».

Страшно оказаться в руках живого Бога!
 
Страшна трапіць у рукі Бога жывога!

Вспомните прежние дни, когда, после того как вы были просвещены, вам пришлось переносить тяжкие страдания,
 
Успомніце ранейшыя дні вашыя, калі вы, дасьведчаныя, вытрымалі вялікі подзьвіг пакутаў,

когда вас выставляли на всеобщее поругание и гнали, когда вы принимали участие в тех, кто находился в таком же состоянии,
 
то самі сярод глумленьня і зьдзекаў, служачы відовішчам іншым, то будучы супольнікамі тых, што гэта зазналі;

Вы проявляли сострадание к узникам; вы даже радовались, когда ваше имущество разграбляли, потому что вы знали, что у вас есть имущество лучшее, вечное.
 
бо вы і маім кайданам спагадалі, і рабунак маёмасьці вашай прымалі з радасьцю, ведаючы, што ёсьць у вас на нябёсах маёмасьць лепшая і непрамінушчая.

Итак, не теряйте же уверенности вашей, за которую вы будете щедро вознаграждены.
 
Дык не пакідайце спадзяваньня вашага, якое мае атрымаць вялікую аддзяку.

Вам нужна стойкость, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное;
 
Цярплівасьць патрэбна вам, каб, выканаўшы волю Божую, атрымаць абяцанае;

ещё немного, совсем немного, и придет Тот, Кто должен прийти, — Он не будет медлить.
 
«яшчэ крыху, зусім крыху, і Той, Хто мае прыйсьці, прыйдзе і не забавіцца.

«Праведный Мой верой жив будет, и если отступит, не будет довольна им душа Моя»
 
Праведны вераю жыць будзе; а калі хто завагаецца, ня хінецца да таго душа Мая».

Но мы не отступаем себе на погибель; мы верим для спасения души!
 
А мы ня з тых, што вагаюцца на пагібель, а стаім у веры на ратунак душы.

Примечания:

 
 
Пераклад Васіля Сёмухі
6, 8 Тэрмін «всесожжение» амаль усюды (139 разоў) перакладаецца як «цэласпаленьне», акрамя 4-х раз, у гэтых вершах, напрыклад.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.