Евреям 10 глава

Письмо Евреям
Открытый перевод → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Закон, будучи лишь тенью будущих благ, а не самими этими благами, не может сделать совершенными тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год приносить те же самые жертвы.
 
Бо закон, ма́ючы це́нь будучага дабра́, а ня самы абра́з рэчаў, тымі-ж ахвярамі, што прыносяцца кожын год, ніколі ня можа зрабіць дасканалымі тых, што прыходзяць (з імі).

Иначе, разве не перестали бы их приносить, потому что совершающие это служение, будучи раз и навсегда очищены, не имели бы уже никакого сознания грехов?
 
Бо кінулі-б прынасіць іх, бо ўжо ня ме́лі-б ніякае сьвядомасьці грахоў тыя, што служаць, раз ачы́шчаныя.

Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
 
Але ў іх што-году ўспамін аб грахох,

потому что кровь быков или козлов не способна устранять грехи.
 
бо немагчыма, каб кроў быкоў ды казлоў зьнімала грахі.

Поэтому Христос, входя в мир, сказал: «Ни жертв, ни приношений Ты не захотел, но тело уготовил Мне.
 
Дзеля гэтага (Хрыстос), уваходзячы ў сьве́т, кажа: Ахвяры й да́ру Ты не захаце́ў, але це́ла прыгатаваў мне́.

Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.
 
Усепале́ньні й (ахвяры) за грэх недаспадобы Табе́.

Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги написано обо Мне, исполнить волю Твою, Боже».
 
Тады Я сказаў: вось, іду (на пачатку кнігі напісана аба Мне́) учыніць волю Тваю, Божа (Псальм 39:7−9).

Сказав прежде, что «ни жертв, ни приношений, ни всесожжений, ни жертвы за грех, — Ты не захотел и не радуешься им теx, что приносят по Закону», —
 
Сказаўшы пе́рш, што ні ахвяры, ні да́ру, ні ўсепале́ньняў, ні (ахвяры) за грэх Ты не захаце́ў і не ўпадабаў, — а яны прыносяцца водле закону, —

Он после говорит: «Вот, Я пришел, чтобы исполнить волю Твою». Он отменяет первое, чтобы установить второе.
 
пасьля сказаў: вось іду учыніць волю Тваю, Божа. Касу́е пе́ршае, каб паставіць другое.

Именно по этой воле мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Иисуса Христа.
 
Гэтай вось воляй асьвячоны мы аднакротна прынясе́ньнем це́ла Ісуса Хрыста.

И вот каждый священник изо дня в день служит, вновь и вновь принося одни и те же жертвы — жертвы, которые никогда не смогут освободить от греха.
 
І ўсякі сьвяшчэньнік штодня стаіць, служачы ды мнагакро́тна прыносячы тыя-ж ахвяры, якія ніколі ня могуць зьняць грахоў.

Он же, принеся одну жертву, действенную вовек, воссел по правую сторону от Бога.
 
Ён жа, прыне́сшы адну ахвяру за грахі, назаўсёды се́ў праваруч Бога,

Ожидая того часа, когда Его враги будут повержены к ногам Его.
 
ждучы́ дале́йшага, дакуль ворагі Яго будуць пакла́дзены к падножжу ног Яго (Псальм 2:8).

Одною лишь жертвою Он сделал освящаемых совершенными вовек.
 
Бо Ён адным да́рам дасканалымі зрабіў назаўсёды асьвяча́ных.

Об этом нам свидетельствует и Святой Дух. Ведь сказано об этом:
 
Сьве́дчыць жа нам і Дух Сьвяты; бо сказана:

«Вот завет, который заключу Я с домом Израилевым после тех дней, — говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их;
 
Вось запаве́т, які пакладу́ вам пасьля дзён гэных, кажа Госпад: даўшы законы Маі ў се́рцы іх, напішу іх і ў думках іхніх,

и грехов их, и беззаконий более не буду помнить».
 
і грахоў іх і беззаконьняў іх ня ўспомню бале́й.

А где прощение грехов, там не нужно уже приносить жертвы за них.
 
А дзе адпушчэньне іх, там непатрэбны дар за грахі.

Итак, братья, имея право входить во святилище благодаря Крови Иисуса Христа,
 
Дык, браты, маючы адвагу ўваходзіць у сьвятыню крывёй Ісуса Хрыста,

путем новым и действенным, который Он вновь открыл для нас через завесу, то есть тело Свое,
 
шляхам новым і жывым, які Ён аднавіў нам праз заслону, гэта ёсьць це́ла Свае́,

и имея великого Священника над домом Божиим,
 
ды маючы вялікага Сьвяшчэньніка над домам Божым,

давайте же приходить к Богу в полноте веры с искренним сердцем, очищенным от дурной совести, телом, омытым чистой водою;
 
прыступайма з шчырым сэрцам, у поўні ве́ры, акрапіўшы сэрцы ад сумле́ньня благога і абмыўшы це́ла чыстай вадою,

непоколебимо держась за то, на что уповаем, ибо верен Он, давший нам это обещание.
 
трыма́ймася няўхільна вызна́ньня надзе́і, (бо ве́рны Той, Хто прырок).

Давайте со вниманием относиться друг к другу, преуспевая в любви и добрых делах.
 
І ўважа́йма адзін на аднаго, заахвочываючы да любві і добрых учынкаў,

Не будем пренебрегать возможностью встречаться друг с другом, чем некоторые, к сожалению, пренебрегают. Будем ободрять друг друга, особенно видя, что тот день уже приближается.
 
не пакідаючы зграмаджэньня свайго, як ёсьць у некаторых звычай, але заклікаючы (да яго), і тым бале́й, чым бале́й выгляда́еце набліжэньня гэнага дня.

Потому что если мы, узнав истину, сознательно продолжаем грешить, то грехи эти не искупит уже никакая жертва.
 
Бо калі мы самахоць грашы́м, прыняўшы пазнаньне праўды, дык ужо не астае́цца ахвяра за грахі,

В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, уже уготованного для противников Бога.
 
але не́йкае страшное чаканьне суду і па́лу агнявога, што ма́е пажэрці супраціўнікаў.

И если нарушившего закон Моисея на основании слов двух или трех свидетелей безжалостно предавали смерти,
 
Хто адступіўся ад закону Майсе́явага пры двох ці трох сьве́дках, хай памрэць без зьмілаваньня;

то сколь же более сурового наказания, как вам кажется, заслуживает тот, кто попирает ногами Божьего Сына, ставит ни во что кровь завета, которой был освящен, и оскорбляет Дух благодати?
 
наколькі-ж, думаеце, цяжэйшае ка́ры варты будзе той, хто Сына Божага патапта́ў, і кроў запаве́ту, якою ён асьвячоны, за звычайную ўважаў, і Духа ласкі зьняважа́ў?

Мы знаем Того, Кто сказал: «Месть принадлежит Мне, и Я воздам», и ещё: «Господь будет судить Свой народ».
 
Мы ве́даем Таго, Хто сказаў: Мне́ помста, Я аддам, кажа Госпад. І ізноў: Госпад будзе судзіць народ Свой (Другазаконьне 32:35−36).

Страшно оказаться в руках живого Бога!
 
Страшна папасьці ў рукі Бога Жывога.

Вспомните прежние дни, когда, после того как вы были просвещены, вам пришлось переносить тяжкие страдания,
 
Прыпомніце-ж пе́ршыя дні вашыя, калі вы, прасьве́чаныя, вытрымалі вялікае тамле́ньне мукаў,

когда вас выставляли на всеобщее поругание и гнали, когда вы принимали участие в тех, кто находился в таком же состоянии,
 
то самі выстаўля́ныя на зьнявагі і зьдзе́кі, то дзе́лючы такое-ж жыцьцё другіх,

Вы проявляли сострадание к узникам; вы даже радовались, когда ваше имущество разграбляли, потому что вы знали, что у вас есть имущество лучшее, вечное.
 
бо вы і маім путам спачувалі, і рабаваньне багацьця вашага з радасьцяй прыймалі, ве́даючы, што маеце на нябёсах багацьце ле́пшае, непераходзячае.

Итак, не теряйте же уверенности вашей, за которую вы будете щедро вознаграждены.
 
Дык не пакідайце адвагі вашае, якая ма́е вялікую нагароду.

Вам нужна стойкость, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное;
 
Бо патрэбна вам цярплівасьць, учыніўшы волю Божую, дастаць абяцанае;

ещё немного, совсем немного, и придет Тот, Кто должен прийти, — Он не будет медлить.
 
бо яшчэ крыху, крыху, і прыдзе Той, Хто надыходзе, і не замарудзіць.

«Праведный Мой верой жив будет, и если отступит, не будет довольна им душа Моя»
 
А пра́ведны ве́раю жыць будзе; і: калі хто спалохаецца, не ўпадаба́е яго душа Мая (Аввакума 2:3−4).

Но мы не отступаем себе на погибель; мы верим для спасения души!
 
Мы-ж не палахлівыя на пагібель, але ве́руючыя на збаўле́ньне душы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.