По Иоанну 9 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Переклад Хоменка

 
 

По дороге Он встретил человека, слепого от рождения.
 
Переходивши, побачив Ісус чоловіка, зроду сліпого.

Ученики спросили: — Рабби, почему он родился слепым? Кто согрешил, он или родители?
 
Запитали його, отже, учні його: «Учителю, хто згрішив? Він — чи батьки його, що сліпим він уродився?»

Иисус ответил: — Нет, ни он, ни его родители не согрешили, но он родился слепым, чтобы на нем была явлена Божья сила.
 
«Ані він не згрішив, ані батьки його, — відказав Ісус, — але щоб ділам Божим виявитись на ньому!

Мы должны творить дело Пославшего Меня, пока длится день. Наступит ночь и творить его не сможет никто.
 
Поки дня, маємо виконувати діла того, хто послав мене, — бо ніч надходить, за якої ніхто не зможе діяти.

Пока Я в мире, Я — свет миру.
 
І поки я у світі — я світло світу.»

Сказав это, Он плюнул на землю, грязью из слюны и земли помазал глаза слепому
 
Сказавши те, сплюнув на землю, споготовив слиною глей і помастив глеєм очі сліпому.

и велел: — Иди и омойся в водоеме Шилоах (что значит «Посланник»). Тот пошёл, омылся и ушел зрячим.
 
До нього ж сказав: «Іди, вмийся в купелі Силоамській», — що у перекладі означає: «Зісланій». Отож подався той, умився — і повернувся зрячим!

Потом соседи и знавшие его прежде как нищего спрашивали: «Неужели это тот человек, который сидел и просил подаяние?» Одни говорили: «Да, это — он», —
 
Сусіди ж і ті, що бачили його раніше сліпим, заговорили: «Чи то ж не той, який ото все сидів — жебрачив?»

другие: «Нет, просто похож». А он сказал: «Это действительно я».
 
Одні казали: То він, — інші: Ні, лиш подібний до нього. Він же каже: «Це я!»

Тогда его спросили: — А как открылись у тебя глаза?
 
Тож питались його: «Як воно так, що прозріли твої очі?»

Он ответил: — Человек по имени Иисус взял грязи, помазал мне глаза и велел омыться в водоеме Шилоах. Я пошёл, омылся и прозрел.
 
А він: «Чоловік, що Ісусом звуть його, споготовив глей, очі мені помастив та й мовив: Піди до Силоаму, вмийся. Я пішов, умився — і прозрів.»

Они спросили: — А где Он? Он ответил: — Я не знаю.
 
Вони його тоді питають: «Де він?» — «Не знаю», каже той.

Тогда бывшего слепца отвели к фарисеям.
 
Тож ведуть того, хто сліпий був, до фарисеїв.

А день, когда Иисус взял грязи и открыл ему глаза, был субботним.
 
Було ж у суботу, коли то Ісус споготовив глею і відкрив йому очі.

Прозревшего спросили опять, теперь уже фарисеи, как он стал зрячим. Он объяснил: — Этот Человек помазал мне грязью глаза, потом я омылся и стал видеть.
 
То й фарисеї спитали його, як він прозрів. А він їм: «Глею поклав мені на очі, я вмився, й ось бачу.»

Некоторые из фарисеев сказали: — Конечно, этот Человек не от Бога, раз Он не соблюдает субботу. Другие возражали: — Разве может грешник творить такие знаки? Так что мнения у них разделились.
 
Деякі з фарисеїв твердили: «Не від Бога цей чоловік, бо суботи не дотримує.» Інші мовили: «Чи може ж грішний чоловік отакі чудеса чинити?» Отож суперечка була серед них.

Они снова спросили прозревшего: — А ты сам, поскольку Он тебе открыл глаза, что скажешь? Прозревший ответил: — Он — пророк.
 
І знову сліпому кажуть: «А ти що про нього кажеш — про те, що очі тобі відкрив?» Одрікає: «Пророк він.»

Но евреи не верили, что он был слеп и прозрел, пока не вызвали его родителей
 
Проте юдеї щодо нього не вірили, що був він сліпий і прозрів, — аж поки не закликали батьків отого прозрілого.

и не спросили у них: — Этот человек и есть ваш сын, который, как вы уверяете, родился слепым? Как же случилось, что он теперь видит?
 
Спитали їх: «Чи то ваш син, про котрого кажете, що сліпим він уродився? А тепер як же він бачить?»

Родители ответили: — Мы знаем только, что это — наш сын и что он родился слепым.
 
Батьки його і відказали, мовивши: «Знаємо, що то наш син, і що сліпим він був уродився.

А как случилось, что он теперь видит и кто открыл ему глаза, мы не знаем. Он уже взрослый и сам за себя отвечает. Его и спросите.
 
А як він тепер бачить — не знаємо, і хто відкрив йому очі — не відаємо. Спитайте самого: він дорослий, сам про себе скаже.»

Родители прозревшего сказали так, потому что боялись евреев, ибо те решили всякого, кто открыто признает Иисуса Помазанником, отлучать от синагоги.
 
Так батьки його казали, бо юдеїв страхалися: юдеї бо вже були домовилися, щоб виключити кожного з синагоги, хто Христом його визнаватиме.

Вот почему они сказали: «Он уже взрослый, его и спросите».
 
Тим то батьки його й казали: Дорослий він, — самого спитайте.

Тогда фарисеи еще раз вызвали прозревшего и сказали: — Воздай Богу должное! Мы знаем, что этот Человек — грешник.
 
Отож удруге закликали чоловіка, що сліпим був, та й кажуть йому: «Богові славу воздай! Ми знаємо, що той чоловік — грішник.»

Он возразил: — Грешник ли Он, я не знаю, но знаю одно: раньше я был слеп, а теперь вижу.
 
«Чи грішник він, — озвався він, — я не знаю. Знаю одне: був я сліпим, а тепер бачу.»

Тогда они спросили: — Что Он с тобой сделал? Как открыл тебе глаза?
 
Вони ж йому на те знов: «Що він таке тобі сподіяв? Як він очі тобі відкрив?»

Прозревший ответил: — Я вам уже рассказывал, а вы не слушали. Зачем вы заставляете меня повторять? Не хотите ли и вы стать Его учениками?
 
Той їм відказує: «Я вже вам оповів, та ви не слухали. Навіщо іще чути хочете? Чи, може, і ви його учнями бажаєте стати?»

Они обругали его и сказали: — Ты — Его ученик, а мы — ученики Моисея.
 
Ті з лайкою накинулись на нього, і сказали: «Ти його учень! Ми — Мойсеєві учні!

Мы знаем, что Моисею говорил Бог, а откуда Этот Человек, мы не знаем.
 
Ми знаємо: до Мойсея промовляв Бог. А цього не знаємо, звідкіля він.»

Прозревший ответил: — Это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а ведь Он открыл мне глаза!
 
У відповідь чоловік сказав їм: «Ось воно, власне, і дивно, що ви не знаєте, звідкіля він, а він мені очі відкрив.

Мы знаем, что грешников Бог не слушает, Он слушает только чтущих Его и исполняющих Его волю
 
Ми знаємо, що Бог не вислухує грішників, коли ж хтось побожний і його волю чинить — ось того він вислухує!

Испокон века не бывало, чтобы кто-то открыл глаза слепому от рождения.
 
Нечувано одвіку, щоб хто-небудь відкрив очі сліповродженому.

Если бы Он и в самом деле был грешником, Он был бы бессилен.
 
Був би він не від Бога — нічого не спроможен би був зробити!»

Они ответили: — Ты родился весь в грехах — и ты нас учишь! — и выгнали его вон.
 
Озвались і сказали йому: «Ти ввесь у гріхах уродився, а нас навчаєш?» І прогнали його геть.

Иисус, услышав об этом, нашел его и спросил: — Веришь ли ты в Сына Человеческого?
 
Довідався Ісус, що вони геть його прогнали, отож, зустрівши його, промовив до нього: «Віруєш у Чоловічого Сина?»

Тот ответил: — А кто Он? Скажи, господин мой, чтобы я мог в Него верить.
 
А той: «А хто він, Господи, щоб я вірував у нього?»

Иисус сказал: — Ты видишь Его и говоришь с Ним.
 
Ісус же йому: «Ти бачив його; він — той, хто говорить з тобою.»

Прозревший воскликнул: — Я верю, Господи, — и распростерся перед Ним.
 
Тоді той і сказав: «Вірую, Господи!» — і поклонився йому.

Иисус сказал: — Я в этот мир пришел для суда, чтобы невидящие прозрели, а видящие ослепли.
 
І мовив Ісус: «На суд у цей світ прийшов я: щоб ті, які не бачать, бачили, а ті, які бачать, — сліпими стали.»

Фарисеи, находившиеся рядом, услышали это и спросили: — Разве и мы слепы?
 
Почули те деякі з фарисеїв, що були при ньому, і кажуть йому: «Невже і ми сліпі?»

Иисус ответил: — Если бы вы были слепы, на вас бы не было греха. Но раз вы сами утверждаете, что видите, грех на вас остается.
 
А Ісус їм: «Були б ви сліпі — не мали б ви гріха. Але що кажете: Ми бачимо, — то і гріх ваш зостається.»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.