По Матфею 14 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Синодальный перевод (МП)

 
 

Тетрарх Ирод прослышал об Иисусе
 
В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе

И говорит своему двору: «Это Иоанн Креститель. Он вернулся из мертвых, и в нем поселилась способность творить чудеса».
 
и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.

А схватил и в цепях держал Иоанна в тюрьме не кто иной, как он сам. Ирод сделал это из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа.
 
Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,

Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе спать с ней!».
 
потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.

За эти слова Ирод хотел его убить, но не посмел: Иоанн слыл в народе пророком.
 
И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.

В день рождения Ирода перед гостями плясала дочь Иродиады, и Ирод остался так доволен,
 
Во время же [празднования] дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,

Что поклялся ей сделать все, что она скажет.
 
посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.

По наущению матери она сказала: «Подай мне на блюде голову Иоанна Крестителя».
 
Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.

Царь был уже сам не рад, но, связанный клятвой перед гостями, велел сделать как она просила.
 
И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,

И в тюрьме по его приказанию Иоанну отсекли голову.
 
и послал отсечь Иоанну голову в темнице.

Голову принесли на блюде, подали девице и та отнесла ее матери.
 
И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.

Ученики Иоанна забрали тело и похоронили. И рассказали Иисусу.
 
Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.

Так узнал об этом Иисус. Он сел в лодку и один отправился в глухое место. Но это видели, и за Ним пешком потянулся из городов народ.
 
И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.

Иисус сошел на берег, увидел толпу и сжалился, исцелил больных.
 
И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.

Вечером ученики говорят Иисусу: «Место глухое, час поздний. Скажи людям, пусть пойдут по селам, купят себе поесть».
 
Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.

Иисус сказал: «Не нужно никому уходить. Дайте им поесть сами».
 
Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.

Они ответили: «У нас тут с собой ничего нет. Есть только пять лепешек и две рыбины».
 
Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

Он сказал: «Принесите».
 
Он сказал: принесите их Мне сюда.

И велел толпе рассесться на траве. Взял хлеб и две рыбины. Глядя в небеса, Иисус благословил хлеб, разломил и раздал ученикам, а ученики — всем.
 
И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.

Люди вдоволь поели. И еще набралось лишков целых двенадцать коробов.
 
И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;

Всего ели около пяти тысяч человек: мужчины, женщины и дети.
 
а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.

Иисус велел ученикам не мешкая садиться в лодку и, пока Он отпускает толпу, первыми плыть на другую сторону.
 
И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.

Наконец толпа разошлась. Иисус в одиночестве поднялся на гору для молитвы. Вечер застал Его там одного.
 
И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.

Лодка ушла уже далеко от берега, ее сильно бросало при встречном ветре.
 
А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.

В четвертую стражу ночи Иисус стал подходить к ним, ступая по воде.
 
В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.

Ученики увидели, что Он идет по морю, и потеряли голову. Они закричали: «Это призрак!». Кричали они от страха.
 
И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.

Но Иисус сразу открылся им: «Что за страхи! Это Я. Не бойтесь».
 
Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.

Петр говорит Ему: «Господи! Если это Ты, позволь пойти к Тебе по воде».
 
Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.

Иисус сказал: «Иди». Петр вышел из лодки и пошел по воде к Иисусу,
 
Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,

Но испугался сильного ветра, стал тонуть и закричал: «Господи, спасай!».
 
но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.

Иисус быстро протянул руку, подхватил его и говорит: «Маловер! Зачем ты засомневался?».
 
Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?

Оба сели в лодку. Ветер утих.
 
И, когда вошли они в лодку, ветер утих.

Ученики в лодке преклонились перед Иисусом, сказали: «Это правда, Ты Божий Сын».
 
Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.

Переправились на ту сторону и вышли на берег Геннисарета.
 
И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.

Тамошние жители сразу узнали Иисуса. Прошел слух о Его прибытии, и к Нему со всех сторон понесли больных.
 
Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,

Больные просили дать им потрогать хотя бы край Его одежды. Те, кто трогал — исцелялись.
 
и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.