Деяния 10 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским,
 
В Кеса́рии был не́который муж, и́менем Корни́лий, со́тник из полка́, называ́емого Итали́йским,

благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу.
 
благочести́вый и боя́щийся Бо́га со всем до́мом свои́м, твори́вший мно́го ми́лостыни наро́ду и всегда́ моли́вшийся Бо́гу.

Он в видении ясно видел около девятого часа дня Ангела Божия, который вошёл к нему и сказал ему: Корнилий!
 
Он в виде́нии я́сно ви́дел о́коло девя́того ча́са дня А́нгела Бо́жия, кото́рый вошёл к нему́ и сказа́л ему́: Корни́лий!

Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.
 
Он же, взгляну́в на него́ и испуга́вшись, сказа́л: что, Го́споди? А́нгел отвеча́л ему́: моли́твы твои́ и ми́лостыни твои́ пришли́ на па́мять пред Бо́гом.

Итак, пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром.
 
Ита́к, пошли́ люде́й в Ио́ппию и призови́ Си́мона, называ́емого Петро́м.

Он гостит у некоего Симона кожевника, которого дом находится при море; он скажет тебе слова, которыми спасёшься ты и весь дом твой.
 
Он гости́т у не́коего Си́мона коже́вника, кото́рого дом нахо́дится при мо́ре; он ска́жет тебе́ слова́, кото́рыми спасёшься ты и весь дом твой.

Когда Ангел, говоривший с Корнилием, отошёл, то он, призвав двоих из своих слуг и благочестивого воина из находившихся при нём
 
Когда́ А́нгел, говори́вший с Корни́лием, отошёл, то он, призва́в двои́х из свои́х слуг и благочести́вого во́ина из находи́вшихся при нём

и, рассказав им всё, послал их в Иоппию.
 
и, рассказа́в им всё, посла́л их в Ио́ппию.

На другой день, когда они шли и приближались к городу, Пётр около шестого часа взошёл на верх дома помолиться.
 
На друго́й день, когда́ они́ шли и приближа́лись к го́роду, Пётр о́коло шесто́го ча́са взошёл на верх до́ма помоли́ться.

И почувствовал он голод, и хотел есть. Между тем, как приготовляли, он пришёл в исступление
 
И почу́вствовал он го́лод, и хоте́л есть. Ме́жду те́м, как приготовля́ли, он пришёл в исступле́ние

и видит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое полотно, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю;
 
и ви́дит отве́рстое не́бо и сходя́щий к нему́ не́который сосу́д, как бы большо́е полотно́, привя́занное за четы́ре угла́ и опуска́емое на зе́млю;

в нём находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.
 
в нём находи́лись вся́кие четвероно́гие земны́е, зве́ри, пресмыка́ющиеся и пти́цы небе́сные.

И был глас к нему: встань, Пётр, заколи и ешь.
 
И был глас к нему́: встань, Пётр, заколи́ и ешь.

Но Пётр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.
 
Но Пётр сказа́л: нет, Го́споди, я никогда́ не ел ничего́ скве́рного и́ли нечи́стого.

Тогда в другой раз был глас к нему: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
 
Тогда́ в друго́й раз был глас к нему́: что Бог очи́стил, того́ ты не почита́й нечи́стым.

Это было трижды; и сосуд опять поднялся на небо.
 
Э́то бы́ло три́жды; и сосу́д опя́ть подня́лся на не́бо.

Когда же Пётр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, — вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,
 
Когда́ же Пётр недоумева́л в себе́, что бы зна́чило виде́ние, кото́рое он ви́дел, — вот, мужи́, по́сланные Корни́лием, расспроси́в о до́ме Си́мона, останови́лись у воро́т,

и, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром?
 
и, кри́кнув, спроси́ли: здесь ли Си́мон, называ́емый Петро́м?

Между тем, как Пётр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
 
Ме́жду те́м, как Пётр размышля́л о виде́нии, Дух сказа́л ему́: вот, три челове́ка и́щут тебя́;

встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь; ибо Я послал их.
 
встань, сойди́ и иди́ с ни́ми, нима́ло не сомнева́ясь; и́бо Я посла́л их.

Пётр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
 
Пётр, сойдя́ к лю́дям, при́сланным к нему́ от Корни́лия, сказа́л: я тот, кото́рого вы и́щете; за каки́м де́лом пришли́ вы?

Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святого Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.
 
Они́ же сказа́ли: Корни́лий со́тник, муж доброде́тельный и боя́щийся Бо́га, одобря́емый всем наро́дом Иуде́йским, получи́л от свято́го А́нгела повеле́ние призва́ть тебя́ в дом свой и послу́шать рече́й твои́х.

Тогда Пётр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошёл с ними, и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.
 
Тогда́ Пётр, пригласи́в их, угости́л. А на друго́й день, встав, пошёл с ни́ми, и не́которые из бра́тий Ио́ппийских пошли́ с ним.

В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.
 
В сле́дующий день пришли́ они́ в Кеса́рию. Корни́лий же ожида́л их, созва́в ро́дственников свои́х и бли́зких друзе́й.

Когда Пётр входил, Корнилий встретил его и поклонился, пав к ногам его.
 
Когда́ Пётр входи́л, Корни́лий встре́тил его́ и поклони́лся, пав к нога́м его́.

Пётр же поднял его, говоря: встань; я тоже человек.
 
Пётр же подня́л его́, говоря́: встань; я то́же челове́к.

И, беседуя с ним, вошёл в дом, и нашёл многих собравшихся.
 
И, бесе́дуя с ним, вошёл в дом, и нашёл мно́гих собра́вшихся.

И сказал им: вы знаете, что Иудею возбранено сообщаться или сближаться с иноплеменником; но мне Бог открыл, чтобы я не почитал ни одного человека скверным или нечистым.
 
И сказа́л им: вы зна́ете, что Иуде́ю возбранено́ сообща́ться и́ли сближа́ться с иноплеме́нником; но мне Бог откры́л, что́бы я не почита́л ни одного́ челове́ка скве́рным и́ли нечи́стым.

Посему я, будучи позван, и пришёл беспрекословно. Итак, спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
 
Посему́ я, бу́дучи по́зван, и пришёл беспрекосло́вно. Ита́к, спра́шиваю: для како́го де́ла вы призва́ли меня́?

Корнилий сказал: четвёртого дня я постился до теперешнего часа, и в девятом часу молился в своём доме, и вот, стал предо мною муж в светлой одежде,
 
Корни́лий сказа́л: четвёртого дня я пости́лся до тепе́решнего ча́са, и в девя́том часу́ моли́лся в своём до́ме, и вот, стал пре́до мно́ю муж в све́тлой оде́жде,

и говорит: «Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
 
и говори́т: «Корни́лий! услы́шана моли́тва твоя́, и ми́лостыни твои́ воспомяну́лись пред Бо́гом.

Итак, пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Петром; он гостит в доме кожевника Симона при море; он придёт и скажет тебе».
 
Ита́к, пошли́ в Ио́ппию и призови́ Си́мона, называ́емого Петро́м; он гости́т в до́ме коже́вника Си́мона при мо́ре; он придёт и ска́жет тебе́».

Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришёл. Теперь все мы предстоим пред Богом, чтобы выслушать всё, что повелено тебе от Бога.
 
То́тчас посла́л я к тебе́, и ты хорошо́ сде́лал, что пришёл. Тепе́рь все мы предстои́м пред Бо́гом, что́бы вы́слушать всё, что пове́лено тебе́ от Бо́га.

Пётр отверз уста и сказал: истинно познаю, что Бог нелицеприятен,
 
Пётр отве́рз уста́ и сказа́л: и́стинно позна́ю, что Бог нелицеприя́тен,

но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.
 
но во вся́ком наро́де боя́щийся Его́ и поступа́ющий по пра́вде прия́тен Ему́.

Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир через Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.
 
Он посла́л сына́м Изра́илевым сло́во, благовеству́я мир че́рез Иису́са Христа́; Сей есть Госпо́дь всех.

Вы знаете происходившее по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, проповеданного Иоанном:
 
Вы зна́ете происходи́вшее по всей Иуде́е, начина́я от Галиле́и, по́сле креще́ния, пропове́данного Иоа́нном:

как Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с Ним.
 
как Бог Ду́хом Святы́м и си́лою пома́зал Иису́са из Назаре́та, и Он ходи́л, благотворя́ и исцеля́я всех, облада́емых диа́волом, потому́ что Бог был с Ним.

И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме, и что наконец Его убили, повесив на древе.
 
И мы свиде́тели всего́, что сде́лал Он в стране́ Иуде́йской и в Иерусали́ме, и что наконе́ц Его́ уби́ли, пове́сив на дре́ве.

Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться
 
Сего́ Бог воскреси́л в тре́тий день, и дал Ему́ явля́ться

не всему народу, но свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мёртвых.
 
не всему́ наро́ду, но свиде́телям, предъи́збранным от Бо́га, нам, кото́рые с Ним е́ли и пи́ли, по воскресе́нии Его́ из мёртвых.

И Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать, что Он есть определённый от Бога Судия живых и мёртвых.
 
И Он повеле́л нам пропове́довать лю́дям и свиде́тельствовать, что Он есть определённый от Бо́га Судия́ живы́х и мёртвых.

О Нём все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
 
О Нём все проро́ки свиде́тельствуют, что вся́кий ве́рующий в Него́ полу́чит проще́ние грехо́в и́менем Его́.

Когда Пётр ещё продолжал эту речь, Дух Святой сошёл на всех, слушавших слово.
 
Когда́ Пётр ещё продолжа́л э́ту речь, Дух Свято́й сошёл на всех, слу́шавших сло́во.

И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святого Духа излился и на язычников,
 
И ве́рующие из обре́занных, прише́дшие с Петро́м, изуми́лись, что дар Свято́го Ду́ха изли́лся и на язы́чников,

ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Пётр сказал:
 
и́бо слы́шали их говоря́щих языка́ми и велича́ющих Бо́га. Тогда́ Пётр сказа́л:

кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святого Духа?
 
кто мо́жет запрети́ть крести́ться водо́ю тем, кото́рые, как и мы, получи́ли Свято́го Ду́ха?

И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней.
 
И веле́л им крести́ться во и́мя Иису́са Христа́. Пото́м они́ проси́ли его́ пробы́ть у них не́сколько дней.

Примечания:

 
Синодальный перевод
38 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.