Вихід 35 глава

Друга книга Мойсеєва: Вихід
Переклад Куліша та Пулюя → Синодальный перевод (СВ)

 
 

І зібрав Мойсей всю громаду синів Ізрайлевих і каже до них:
 
И собрал Моисей все общество сынов Израилевых и сказал им: «Вот что заповедал Господь делать:

Ось що заповідав Господь вам чинити: Шість день можна вам робити, семий же день мусить вам бути сьвятим днем, субота відпочинку Господеві. Хто робить у сей день, всякому смерть.
 
„Шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, суббота покоя Господу; всякий, кто будет делать в оный дело, предан будет смерти.

Не будете запалювати багаття в усїх ваших домівках в день субітнїй.
 
Не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы“».

І промовив Мойсей до всїєї громади синів Ізрайлевих так: От що заповідав Господь, глаголючи:
 
И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: «Вот что заповедал Господь.

Принесїте від себе жертву підношення Господеві. Кожен охочий нехай принесе Господеві приніс: золото, срібло і мідь.
 
Сделайте от себя приношения Господу — каждый по усердию пусть принесет приношение Господу: золото, серебро, медь,

І блават і пурпур та кармазин та тонке полотно і козину шерсть;
 
шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, и виссон крученый, и козью шерсть,

І баранячі шкіри червоні, і шкури барсучі, і дерево акацію,
 
кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,

І олїю на сьвітло, і пахощі на миро помазання і на запашне кадило.
 
и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,

Каміннє ониксове і каміннє до вставлювання на нагрудник і наплїчник.
 
камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника.

І кожен мудрий серцем ізміж вас прийде і робити ме все, що заповідав Господь.
 
И всякий из вас, мудрый сердцем, пусть придет и сделает все, что повелел Господь:

Храмину його і покриттє її, і гаки її, і дошки її, і засуви її, і стовпи її, і підстави її,
 
скинию, и покров ее, и верхнее покрытие ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,

Скриню і жердки її, і віко, і завісу,
 
ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды,

Стола й носила його, й усю посудину його, і покладний хлїб;
 
стол, и шесты его, и все принадлежности его, и хлебы предложения,

Сьвітильник на сьвітло, і посудину його, і лямпи його, і олїю на сьвітло;
 
и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его, и елей для освещения,

І жертівника кадильного і носила його, і миро, і запашне кадило, і завісу коло входу до храмини;
 
и жертвенник для курений, и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии,

Жертівника на всепаленнє і грати до його мідяні, жердки його і всю посудину його, умивальницю й підставу до неї;
 
жертвенник всесожжения, и решетку медную для него, и шесты его, и все принадлежности его, умывальник и подножие его,

Опони у дворі, і стовпи до них, і підставки їх, і мату до воріт у дворі;
 
завесы двора, столбы его, и подножия их, и завесу у входа во двор,

Кіллє до храмини, і кіллє до двора, і посторонки до них;
 
колья скинии, и колья двора, и веревки их,

Шати до служення в сьвятинї; шати сьвяті для Арона, сьвященника, і шати для синів його, щоб служити сьвященну службу.
 
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону, священнику, и одежды сынам его для священнодействия».

І відийшла вся громада синів Ізрайлевих од лиця Мойсейового,
 
И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.

І поприходили всї, кого підіймало серце його, і всї, кого заохочував дух його, і подавали приноси Господнї на будову громадського намету і на всякі потребини його, і на шати сьвяті.
 
И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания, и для всех потребностей ее, и для всех священных одежд.

І поприходили вони, чоловіки й жіноцтво, всї, скільки було їх охочого серця, і подали запинки й сережки, й каблучки, і золоті намиста, і всяку золоту посудину,
 
И приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи — каждый, кто только хотел приносить золото Господу.

І всякий, в кого знайшовся блават, і пурпур, і кармазин, і тонке полотно, і козина шерсть, і шкіри баранячі червоні, і шкіри барсучі, приносив.
 
И каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их.

Усякий, в кого була жертва срібна й мідяна, подавав жертву приношення Господеві; і всякий, в кого знайшлось дерево акація до всякої службової роботи, подавав.
 
И каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил это в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил это на всякую потребность для скинии.

І все жіноцтво, в якого було мудре серце, почало прясти своїми руками, і подавали свою пряжу: на блават, і пурпур, і кармазин, й тонке полотно.
 
И все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон.

І все розумне жіноцтво, кого серце підіймало на мудрощі, пряли козину шерсть.
 
И все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть.

А князї подавали каміннє ониксове і каміннє до вставлювання для наплїчника і нагрудника.
 
Князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,

І пахощі й олїю на сьвітло і на миро, і на запашне кадило.
 
также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонных курений.

Дїти Ізрайлеві, всякий чоловік і всяка жінка, в котрої було охоче серце, подавати на всяку роботу, яку Господь заповідав через Мойсея, творити, подавали добровільні дари Господеві.
 
И все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь через Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу.

І рече Мойсей синам Ізрайлевим: Дивітесь, покликав Господь Безалеїла, сина Урії Гурієнка, із колїна Юдиного.
 
И сказал Моисей сынам Израилевым: «Смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина,

І сповнив його духом Божим на мудрощі, і розуміннє, і знаннє, і на всяке ремество,
 
и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством

Щоб майстерне видумувати та вироблювати із золота й срібла і мідї,
 
составлять искусные ткани, работать из золота, серебра и меди,

І вирізувати каміннє до встявлювання, і вирізувати з дерева, робити всяку штучну роботу;
 
и резать камни для вставления, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;

І вложив йому в серце навчати, йому й Оголїябові Ахисамашенкові, з роду Данового.
 
и способность учить других вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамаха, из колена Данова.

Сповнив їх серце мудрощами до вироблювання всякої роботи різьбяра і майстерного ткача і гаптяря, по блавату і по пурпуру і по кармазину, і по тонкому полотну, і ткача: всїх тих, що всяку роботу вироблюють і штучні речі видумують.
 
Он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу: резчика, и искусного ткача, и вышивальщика по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.