Под редакцией Кулаковых 3 [1] — Согласно поверью язычников, вершины голых холмов были наиболее вероятным местом встреч с богами.
7 [2] — Или: изрек притчу / поучительное рассуждение; то же в ст. 18.
14 [3] — Или: на место дозорных.
21 [4] — Или: Он (Бог) не посмотрел на преступления Иакова и на неверные поступки, совершенные в Израиле.
23 [5] — Друг. возм. пер.: нет колдовства у Иакова и ворожбы — у Израиля.
28 [6] — Или: Ешимон — возможно, топоним.
Elberfelder Bibel 2006
2 ⓑ – V. 29.30
3 ⓒ – V. 12.26; Kap.
22,8
10 [1] – mit Textänderung: und wer die Zehntausende Israels berechnen
12 ⓜ – V. 3.26
19 ⓦ – Kap.
14,35;
1Mo 26,3;
Jos 21,45;
1Sam 3,12;
1Kö 14,11;
2Kö 7,2;
Ps 77,9;
89,35;
Jes 21,17;
Jer 4,28
20 [2] – o. und hat er gesegnet, so kann ich es nicht wenden
21 [3] – o. kein Unheil
22 [4] – w. sie
23 [5] – o. es ist keine Zauberei in Jakob und keine Wahrsagerei in Israel
23 [6] – o. Zu seiner Zeit wird zu Jakob und zu Israel gesagt werden, was Gott wirkt.
25 [7] – w. Gar nicht verfluchen sollst du es, gar nicht segnen sollst du es!
26 ⓖ – V. 3.12
28 [8] – o. die Fläche von Jeschimon; d. i. das untere Jordantal
29 ⓙ – V. 1.2
30 ⓚ – V. 1.2