Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: Величества в небесах.
2 [2] — Букв.: (как) служитель Святилища и Скинии истинной.
5 [3] — Исх 25:40.
6 [4] — Букв.: Он — Посредник завета.
7 [5] — Букв.: без недостатка/безупречный.
8 [6] — Здесь и далее, в ст. 9, 10, а также в 10:16, в оригинале говорится, что завет будет учрежден. В Новом Завете под словом «завет» подразумевается такой договор, или соглашение, при котором условия выдвигаются только одной стороной, а именно, Богом, да и сама инициатива завета исходит от Него.
9 [7] — Букв.: Мой.
11 [8] — Букв.: гражданина/соотечественника.
12 [9] — Иер 31:31−34.
13 [10] — Или: обветшалое.
Новый русский перевод 1 [56] — См. Пс 109:1.
2 [57] — Скиния. Шатер, служивший походным святилищем израильтянам во время их странствия по пустыне.
5 [58] — Исх 25:40.
7 [59] — См. Исх 19:3-8; Втор 5.
8 [60] — Возможный перевод в ряде рукописей: нашел вину и сказал людям.
8 [61] — Иер 31:31-34.