Хр. Рима 11 глава

Послание апостола Павла христианам Рима
Под редакцией Кулаковых → Русского Библейского Центра

 
 

Что хочу я сказать? Неужели Бог отверг Свой народ? Нет, конечно. Я вот сам израильтянин, потомок Авраама из рода Вениамина.
 
И вот вопрос: неужели Бог отрешился от Своего народа? Нет, нет и нет! Я ли не израильтянин, потомок Авраама, из племени Вениамина?

Не отверг Бог народа, который от начала признал Он Своим.1 Или не помните, что говорится в Писании об Илии, — там, где он жалуется Богу на Израиль:
 
Нет, не отрешился Бог от Своего народа, от Своего замысла о нем. Вспомните-ка Илью в Писании, как он винит Израиль перед Богом:

«Господи, пророков Твоих убили они и жертвенники Твои разрушили. Один я остался, и на мою жизнь покушаются»?2
 
«Господи! Пророков Твоих убили, жертвенники Твои снесли. Остался я один. Душу мою хотят извести».

И что же сказано ему в ответ? «Для Себя сохранил Я семь тысяч мужей, которые не преклонили колен пред Ваалом».3
 
Какой же ответ был ему свыше? «Я сберег Себе семь тысяч человек, не павших на колени перед Ваалом».

Так и ныне есть у Бога «остаток», избранный по благодати Его.
 
Так и на нынешний день сберегся остаток, избранный по Божьей милости.

Но ведь если по благодати, то уж, стало быть, не по делам, а иначе не была бы тогда благодатию благодать.4
 
Но если по милости, то, конечно, не по делам. Иначе благодать теряет свою суть и уже не дар.

Что ж выходит? А то, что Израиль не достиг того, к чему так стремился. Лишь немногие, избранные, достигли, а прочие в упорстве своем оставлены были,
 
Что получается? Чего домогался Израиль, того не достиг. Достигли избранные, от остальных заслонилось.

как написано: «Бог навел на них помрачение:5 глаза их не видят, а уши не слышат. И длится всё это доныне».6
 
Как написано: «Бог поразил их духом оцепенения: глаза их слепы и уши их глухи до нынешнего дня».

И Давид говорит: «Пусть их пиршества западнею, ловушкой им будут, и камнем преткновения пусть будут им в воздаяние;
 
Давид говорит: «Угощение их да обернется удавкой, тенетами, западней — воздаянием для них!

пусть ослепнут глаза их, чтоб не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда».7
 
Да померкнет их взор и прервется зрение, и хребет их да сгорбится навсегда!».

Хочу ли я этим сказать, что они споткнулись, дабы пасть навсегда? Вовсе нет. Но из-за их падения8 язычникам пришло спасение, чтобы так была вызвана ревность и в них, в иудеях.
 
И вот я спрашиваю: неужто они так оступились, что всему конец? Нет, нет и нет! От их падения — спасение язычникам, чтобы язычники были у них в зависти.

Но если падение их явило миру богатство, и даже само их поражение отозвалось в язычниках спасительным обретеньем,9 то сколь большему благу послужит восстановление их в полноте веры и благословений!10
 
Но если даже их ущербность, их падение — дорогой подарок язычникам, всему миру, то уж реставрация Израиля — тем более.

А вам, язычникам,11 скажу: как апостол язычников я высоко ценю мое служение,
 
Вам говорю, язычники: я, апостол язычников, прославляю свое служение.

всегда надеясь вызвать ревность в родном мне по плоти народе, чтобы спасти хотя бы немногих из них.
 
Я ли не подстегну зависть моих братьев по племени и не спасу хоть некоторых из них?

Ибо если их отвержение принесло примирение миру, то что может значить принятие их? Возвращение от смерти к жизни!
 
Если их отвержение — к примирению всего мира с Богом, то принятие — не к жизни ли из мертвых?

Если свята часть теста, что Богу посвящается как первый плод,12 таким же всё тесто будет; если корень свят, таким же быть и ветвям.
 
Если помол свят, то и тесто. Если корень свят, то и ветви.

Пусть некоторые из них были отломлены, а ты, ветвь от дикой маслины, оказался привит среди оставшихся13 и стал причастен корню, питающему маслину садовую,
 
Если отдельные ветви отломились, а ты, дикий черенок, привился и наравне с другими ветвями вдоволь питаешься соком от корня маслины,

не тебе превозноситься перед другими ветвями. А коль случится такое, вспомни: не ты силу корню даешь, а корень — тебе.
 
То не заносись перед ветвями. С чего заноситься, если не корень опирается на тебя, а ты на него?

«Ветви, — ты скажешь, — были отломлены, чтобы я был привит».
 
Ты скажешь: «Ветви для того отломились, чтобы мне привиться».

В самом деле, их отломило неверие, а ты держишься верой своей. Но тебе не надмеваться надо, а в благоговенье пребывать.
 
Ладно. Они отломились по неверию, а тебя держит вера. Но чересчур не возомни о себе, побойся.

Ибо если уж Бог не пощадил природных ветвей, то, смотри, и тебя может Он не пощадить также.
 
Если Бог родных ветвей не пощадил, то уж не пощадит и тебя.

Так что смотри: благ и строг наш Бог. Строгий к отпавшим, Он добр к тебе, но только, конечно, если и впредь ты будешь отзывчив на Его доброту, иначе и ты окажешься отсечен.
 
Сравни Божью приязнь с Его непощадой: непощада к отпавшим и приязнь к тебе, пока дорожишь Его приязнью, а не то и ты отсечен будешь.

Но и те будут тоже привиты, если только перестанут упорствовать в своем неверии, ибо во власти Бога снова привить их.
 
И те тоже, если оставят неверие, привьются: Бог в силах привить их опять.

Раз уж ты, от дикой по природе маслины отсеченный, был привит вопреки природе к садовой, то не легче ль будут привиты к ней природные ветви ее?
 
Если ты отсечен от дикорастущей маслины и вопреки своей дикой природе привит к садовой, то тем более привьются к своей маслине ее отпрыски.

Братья, есть некая тайна, которую я, дабы не впали вы в самодовольство, хочу поведать вам: часть израильского народа не вечно будут упорствовать, а лишь до тех пор, пока не войдет в Царство Христово полное число язычников.
 
Не хочу, братья, держать от вас в тайне, упрежу вашу самонадеянность: имеющая место омертвелость части Израиля продлится до конца блуждания язычников.

И так весь Израиль будет спасен, как написано: «Избавитель придет с Сиона,14 Он потомков Иакова освободит от нечестия.
 
И тогда весь Израиль спасется, как написано: «С Сиона придет Избавитель отменить что было бесчинства за Иаковом».

И это им будет Моим заветом, когда сниму с них бремя грехов их».15
 
«Это Мой договор с ними, когда сниму с них грехи».

По своему отношению к Благой Вести, они враги Божии (вам во благо), но как избранные Богом, они любимы Им (их праотцев ради).16
 
По сути евангелия они Богу враги в вашу пользу, а по сути избранничества — любимые дети в память их отцов.

Бог не отбирает Свои дары и приглашения жить в завете Его не отменяет.
 
Необратимы дары и призвание от Бога!

Как вы некогда были непослушны Богу, а теперь после их непослушания помилованы,
 
Когда-то вы перечили Богу, но сегодня помилованы за их счет

так и они нынче оказались непослушны, чтобы через проявленную к вам милость им тоже17 получить помилование.
 
По причине их непослушания. И сегодня упрямы они, чтобы им самим вышло помилование уже за ваш счет.

Бог сделал всех узниками непослушания, чтобы всех потом и помиловать.
 
Вменил Бог непослушание всем, чтобы всех помиловать.

О, бездна богатства и мудрости и ведения Божьего! Непостижимы судьбы18 Его и непознаваемы Его пути!
 
О бездна щедрости, мудрости, всеведения Божьего! Непостижимы суды Божьи, неисповедимы Его пути.

Кто познал ум Господа? Или кто был Ему советником?19
 
Кто постиг ум Господа? Кто был у Него в советчиках?

Кто дал Ему что-то прежде, чтоб заслужить вознаграждение?20
 
Кто одолжил Ему свое для воздаяния?

Ведь всё от Него, через Него и всё обращено к Нему. Ему слава вовеки, аминь!
 
Все идет от Него, через Него и для Него. Ему слава вовеки! Аминь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: который Он избрал с самого начала.
3  [2] — 3Цар 19:14.
4  [3] — 3Цар 19:18.
6  [4] — Некот. рукописи добавляют: а если по делам, это уже не благодать, потому что иначе дело уже не есть дело.
8  [5] — В Библии на обычном, небогословском языке о Боге нередко говорится как о делающем то, чему Он лишь допустил совершиться.
8  [6] — Ис 29:10; Втор 29:4.
10  [7] — Пс 69:22−23 (68:23−24) (LXX).
11  [8] — Или: из-за неправильного шага/ошибки/заблуждения; то же в ст. 12.
12  [9] — Букв.: и поражение их — богатство язычников.
12  [10] — Букв.: то насколько более полнота их.
13  [11] — В знач. обращенным из язычников.
16  [12] — Букв.: начаток; см. Чис 15:19−21.
17  [13] — Или: на их место.
26  [14] — Т.е. из Иерусалима.
27  [15] — Или: когда прощу грехи их. Ис 59:20,21; 27:9.
28  [16] — Букв.: ради вас… ради отцов.
31  [17] — Некот. рукописи добавляют: теперь.
33  [18] — В знач. Его определения; или: заключения о судьбах людей.
34  [19] — Ис 40:13 (LXX); Иер 23:18.
35  [20] — Иов 41:3.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.