От Марка 10 глава

От Марка, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Иисус покинул то место и отправился в Иудею и за Иордан. И вновь толпы народа стекались к Нему, и, по Своему обычаю, Он учил их.
 
Отправившись оттуда, приходит в пределы иудейские за иорданской стороной. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их.

Несколько фарисеев подошли к Нему и спросили, искушая Его: «По Закону ли мужу разводиться с женой?»
 
Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: «Позволительно ли разводиться мужу с женой?»

Иисус спросил их: «Что повелел вам Моисей?»
 
Он сказал им в ответ: «Что заповедал вам Моисей?»

Они ответили: «Моисей разрешил мужу писать жене разводное уведомление, а значит, и разводиться».
 
Они сказали: «Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться».

Иисус сказал им: «Он написал эту заповедь, потому что вы отказывались принять наставления Божьи.
 
Иисус сказал им в ответ: «По жестокосердию вашему он написал вам эту заповедь.

Но при сотворении мира Бог „создал их мужчиной и женщиной”,
 
В начале же творения Бог сотворил их как мужчину и женщину.

„поэтому человек оставит своего отца и мать и соединится со своей женой,
 
Поэтому оставит человек отца своего и мать

и станут двое единой плотью”, так что их уже не двое, а лишь одна плоть.
 
и прилепится к жене своей, и будут двое одной плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.

То, что соединил Бог, пусть никто не разъединит!»
 
Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает».

Когда они позже снова были в доме, ученики опять спросили Иисуса об этом,
 
В доме ученики Его опять спросили Его о том же.

и Он ответил им: «Кто разводится со своей женой и женится на другой, тот прелюбодействует и грешит против своей жены.
 
Он сказал им: «Кто разведется с женой своей и женится на другой, тот прелюбодействует от нее;

И если она разводится с мужем и выходит замуж за другого, то она прелюбодействует».
 
и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует».

Люди привели к Иисусу маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним, но ученики укоряли их.
 
Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих.

Иисус, увидев это, рассердился и сказал им: «Пусть маленькие дети идут ко Мне. Не останавливайте их, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они.
 
Увидев то, Иисус вознегодовал и сказал им: «Пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царство Божие.

Правду вам говорю: кто не примет Царство Божье как ребёнок, тот никогда не войдёт туда».
 
Истинно говорю вам: кто не примет Царства Божьего, как дитя, тот не войдет в него».

И, обняв детей, Он возложил на них руки, и благословил их.
 
И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.

Когда Иисус уже собрался в путь, к Нему подбежал человек, преклонил колени и спросил Его: «Учитель добрый, что я должен сделать, чтобы обрести вечную жизнь?»
 
Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: «Учитель благой! Что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?»

Иисус ответил ему: «Почему ты называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного лишь Бога.
 
Иисус сказал ему: «Что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.

Ты знаешь заповеди: „Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, не мошенничай, почитай отца и мать”».
 
Ты знаешь заповеди: не прелюбодействуй; не убивай; не кради; не лжесвидетельствуй; не обижай; почитай отца твоего и мать».

Человек сказал Ему: «Учитель, я следую этому с юности».
 
Он же сказал Ему в ответ: «Учитель! Всё это сохранил я с юности моей».

Иисус посмотрел на него и сказал с любовью: «Одного тебе не хватает. Пойди, продай, что у тебя есть, затем раздай деньги бедным и обретёшь награду на небесах. Тогда приходи и следуй за Мной».
 
Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: «Одного тебе недостает: пойди, всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мной, взяв крест».

Но при этих словах юноша переменился в лице и отошёл опечаленный, потому что был очень богат.
 
Он же, смутившись от этого слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.

Иисус посмотрел вокруг и сказал Своим ученикам: «Как трудно тем, кто богат, войти в Царство Божье!»
 
И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: «Как трудно имеющим богатство войти в Царство Божие!»

Ученики удивились словам Иисуса, но Он вновь сказал им: «Дети Мои, трудно войти в Царство Божье!
 
Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: «Дети! Как трудно надеющимся на богатство войти в Царство Божие!

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатым войти в Царство Божье».
 
Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие».

Они же удивились ещё больше и спросили друг друга: «Кто же тогда может спастись?»
 
Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собой: «Кто же может спастись?»

Глядя на них, Иисус ответил: «Это невозможно для людей, но не для Бога, потому что для Бога всё возможно».
 
Иисус, взглянув на них, говорит: «Людям это невозможно, но не Богу, ибо всё возможно Богу».

Пётр сказал Ему: «Посмотри! Мы всё оставили и последовали за Тобой».
 
И начал Петр говорить Ему: «Вот, мы оставили всё и последовали за Тобой».

Иисус ответил: «Правду вам говорю, что нет никого, кто оставил бы дом или братьев, или сестёр, или мать, или отца, или детей, или земли ради Меня и Благовестия,
 
Иисус сказал в ответ: «Истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли ради Меня и Евангелия

и не получил бы в этом мире в сто раз больше и домов, и братьев, и сестёр, и матерей, и детей, и земель. Однако, в то же время, они подвергнутся гонениям, но в будущем мире унаследуют вечную жизнь.
 
и не получил бы ныне, в это время, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев, и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем — жизнь вечную.

Многие из тех, кто сейчас первые, станут последними, последние же станут первыми».
 
Многие же первые будут последними, и последние — первыми».

Иисус и те, кто шли с Ним, были на пути в Иерусалим. Христос шёл впереди, а ученики, следуя за Ним, были полны удивления и страха. Он опять отозвал двенадцать апостолов в сторону и стал говорить им о том, что с Ним должно случиться:
 
Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди них, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним:

«Послушайте! Мы идём в Иерусалим, и там Сын Человеческий будет предан в руки главных священников и законоучителей, и они осудят Его на смерть, и предадут язычникам.
 
«Вот мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,

Те же надсмеются над Ним, оплюют Его, будут бичевать Его плетьми, а потом убьют, но через три дня Он воскреснет».
 
и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет».

Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, подошли к Нему и сказали: «Учитель! Мы хотим, чтобы Ты сделал для нас то, о чём мы попросим».
 
Тогда подошли к Нему сыновья Зеведея Иаков и Иоанн и сказали: «Учитель! Мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим».

Иисус спросил их: «Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?»
 
Он сказал им: «Что хотите, чтобы Я сделал вам?»

И они ответили: «Когда Ты будешь во славе Твоей, позволь нам сесть с Тобой: одному справа, а другому слева от Тебя».
 
Они сказали Ему: «Дай нам сесть у Тебя — одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей».

Иисус сказал им: «Вы не знаете, о чём просите. Разве можете выпить горькую чашу, которую Я пью? Разве можете креститься крещением, которым Я должен быть крещён?»
 
Но Иисус сказал им: «Не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?»

Они ответили: «Да, можем». Тогда Иисус сказал им: «Вы действительно выпьете горькую чашу, которую Я пью, и вы будете крещены тем же крещением, которым Я крещусь,
 
Они отвечали: «Можем». Иисус же сказал им: «Чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься;

но не Мне дано позволять садиться справа или слева от Меня. Эти места предназначены для избранных Господом».
 
а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую — не от Меня зависит, но кому уготовано».

Когда остальные десять учеников услышали об этом, они рассердились на Иакова и Иоанна.
 
И, услышав это, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.

Тогда Иисус подозвал их к Себе и сказал: «Вы знаете, что те, кто считаются правителями язычников, господствуют над ними, и вельможи их властвуют над ними.
 
Иисус же, подозвав их, сказал им: «Вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними и вельможи их властвуют над ними.

С вами не так. Однако тот из вас, кто хочет стать великим, должен быть вашим слугой,
 
Но между вами да не будет так; а кто хочет быть большим между вами, да будет вам слугой;

и любой, кто хочет быть первым среди вас, должен быть рабом всех.
 
и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.

Так как даже Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, а для того, чтобы Он служил и отдал Свою жизнь как выкуп за жизни многих людей».
 
Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих».

Затем Иисус и Его ученики пришли в Иерихон. Когда Он выходил из Иерихона со Своими учениками и множеством народа, у дороги сидел, прося милостыню, слепой Вартимей, сын Тимея.
 
Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимея, слепой, сидел у дороги, прося милостыни.

Услышав, что это Иисус из Назарета, он закричал: «Иисус, Сын Давидов, смилуйся надо мной!»
 
Услышав, что это Иисус Назорей, он начал кричать и говорить: «Иисус, Сын Давидов! Помилуй меня».

Многие заставляли его замолчать, но он кричал ещё громче: «Сын Давидов! Смилуйся надо мной!»
 
Многие заставляли его молчать, но он еще более стал кричать: «Сын Давидов! Помилуй меня».

Иисус остановился и сказал: «Позовите его». Слепого позвали и сказали ему: «Мужайся! Вставай, Он зовёт тебя!»
 
Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: «Не бойся, вставай, зовет тебя».

Тогда слепой сбросил плащ, вскочил и подошёл к Иисусу.
 
Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу.

Иисус спросил его: «Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?» Слепой ответил Ему: «Учитель! Я хочу снова видеть».
 
Отвечая ему, Иисус спросил: «Чего ты хочешь от Меня?» Слепой сказал Ему: «Учитель, чтобы мне прозреть».

Иисус сказал ему: «Иди, твоя вера исцелила тебя». И тот сразу же прозрел и пошёл вслед за Иисусом.
 
Иисус сказал ему: «Иди, вера твоя спасла тебя». И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.