Matthew 3 глава

Matthew
English Standard Version → Елизаветинская на русском

 
 

In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea,
 
Во дни же оны прииде иоанн креститель, проповедая в пустыни иудейстей

“Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”a
 
и глаголя: покайтеся, приближибося Царствие небесное.

For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah when he said, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepareb the way of the Lord; make his paths straight.’”
 
Сей бо есть реченный исаием пророком, глаголющим: глас вопиющаго в пустыни: уготовайте путь Господень, правы творите стези его.

Now John wore a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
 
Сам же иоанн имяше ризу свою от влас велблуждь и пояс усмен о чреслех своих: снедь же его бе пружие и мед дивий.

Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him,
 
Тогда исхождаше к нему Иерусалима, и вся иудеа, и вся страна иорданская,

and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
 
и крещахуся во иордане от него, исповедающе грехи своя.

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
 
Видев же (иоанн) многи фарисеи и саддукеи грядущыя на крещение его, рече им: рождения ехиднова, кто сказа вам бежати от будущаго гнева?

Bear fruit in keeping with repentance.
 
сотворите убо плод достоин покаяния,

And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father,’ for I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham.
 
и не начинайте глаголати в себе: отца имамы авраама: глаголю бо вам, яко может Бог от камения сего воздвигнути чада аврааму:

Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
 
уже бо и секира при корени древа лежит: всяко убо древо, еже не творит плода добра, посекаемо бывает и во огнь вметаемо:

“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
 
аз убо крещаю вы водою в покаяние: грядый же по мне креплий мене есть, емуже несмь достоин сапоги понести: той вы крестит Духом святым и огнем:

His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire.”
 
емуже лопата в руце его, и отребит гумно свое, и соберет пшеницу свою в житницу, плевы же сожжет огнем негасающим.

Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.
 
Тогда приходит Иисус от галилеи на иордан ко иоанну креститися от него.

John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
 
Иоанн же возбраняше ему, глаголя: аз требую тобою креститися, и ты ли грядеши ко мне?

But Jesus answered him, “Let it be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he consented.
 
Отвещав же Иисус рече к нему: остави ныне: тако бо подобает нам исполнити всяку правду. Тогда остави его.

And when Jesus was baptized, immediately he went up from the water, and behold, the heavens were opened to him,c and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him;
 
И крестився Иисус взыде абие от воды: и се, отверзошася ему небеса, и виде Духа Божия сходяща яко голубя и грядуща на него.

and behold, a voice from heaven said, “This is my beloved Son,d with whom I am well pleased.”
 
И се, глас с небесе глаголя: сей есть Сын мой возлюбленный, о немже благоволих.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.