По Матфею 10 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод

 
 

Иисус собрал Двенадцать учеников и дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять всякую болезнь, всякое нездоровье.
 
Созвав двенадцать Своих учеников, Иисус дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять все болезни и недуги.

Имена Двенадцати апостолов, если с начала, были такие: Симон, названный Петром, и Андрей, брат его, и Иаков Зеведеев, и Иоанн, брат его,
 
Вот имена двенадцати апостолов: Симон, прозванный Петром, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея и его брат Иоанн,

Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик податей Матфей, Иаков Алфеев и Фаддей,
 
Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик налогов Матфей, Иаков, сын Алфея, и Фаддей,

Симон Кананит и Иуда Искариот, который предал Его.
 
Симон Кананит[61] и Иуда Искариот[62] (который впоследствии и предал Его).

Этих Двенадцать Он разослал с напутствием: «Язычников избегайте, город самаритянский обходите стороной,
 
Этих двенадцать Иисус послал, дав такие повеления: — Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.

А лучше идите к погибшим овцам дома Израилева.
 
Идите прежде всего к погибшим овцам Израиля.

Идите и возвещайте им: Царство Небесное не за горами!
 
Идите и возвещайте: «Царство Небесное уже близко!»

Исцеляйте больных, поднимайте мертвых, очищайте прокаженных, изгоняйте бесов. Даром получили — даром отдавайте.
 
Исцеляйте больных, воскрешайте мертвых, очищайте прокаженных, изгоняйте демонов. Вы получили даром, даром и давайте.

Не берите с собой ни золота, ни серебра, ни меди в поясах,
 
Не берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди,

Ни котомки, ни рубахи под ризой, ни сандалий, ни посоха. Работник свое заработает.
 
ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.

В попутных городах и селах узнавайте о добрых людях и гостите у них, а там — идите дальше.
 
В какой бы город или селение вы ни зашли, найдите там достойного человека и остановитесь у него до тех пор, пока не отправитесь дальше.

Входите в дом со словами приветствия.
 
Когда входите в дом, пожелайте мира всем, кто в нём.

Если примут тебя добром — мир дому тому с твоим приходом, а не добром — тебя от этого не убудет.
 
Если дом окажется достоин, то ваш мир будет на нём, если же нет, то ваш мир вернется к вам.

Если не примут вас, не станут слушать — отряхните пыль со своих ног и уходите — из дома и из города.
 
А если кто вас не примет или не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города.

Поверьте Мне, в День суда не так худо будет земле Содома и Гоморры, как этому городу.
 
Говорю вам истину: Содому и Гоморре[63] будет легче в День Суда, чем этому городу.

Посылаю вас — как овец к волкам. Будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби.
 
Вот Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и невинны, как голуби.

Путь ваш небезопасен. Будут отдавать вас под суд, плетью бить в синагогах.
 
Остерегайтесь людей, они будут отдавать вас под суд и избивать вас в своих синагогах.

Из-за Меня поведут вас к правителям и царям. Будете говорить обо Мне им самим и другим язычникам.
 
Из-за Меня вас поведут к правителям и царям, и вы будете свидетельствовать им и язычникам.

А что и как сказать, когда вас приведут к ним, не ваша забота: это откроется вам как раз в ту пору.
 
Когда же вас приведут на суд, не беспокойтесь о том, как или что вам говорить. В тот час вам будет дано, что сказать,

Не вы будете говорить, а Дух вашего Отца в вас — вот кто будет говорить.
 
и уже не вы будете говорить, а Дух вашего Отца будет говорить в вас.

Брат примет смерть от брата и дитя — от отца. Дети пойдут на родителей и будут их убивать.
 
Брат предаст брата, а отец — своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть. Так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.

Из-за Меня будет вам от всех ненависть. Но кто продержится до конца — спасется.
 
Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.

От гонений в одном городе уходите в другой. Поверьте Мне: не успеете обойти все города Израиля, как придет Сын человеческий.
 
Когда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Говорю вам истину: вы не успеете обойти всех израильских городов, как придет Сын Человеческий.

Ученик не выше учителя, а слуга — хозяина.
 
Ученик не выше своего учителя, и слуга не выше господина.

И то хорошо, если ученик сравняется с учителем, а слуга — с хозяином. Если главу дома прозвали Вельзевулом, то это немало говорит и о его домочадцах.
 
Пусть ученик будет доволен, если достигнет положения своего учителя, и слуга — положения своего господина. Если хозяина дома называют Веельзевулом, то тем более домашних его.

Гоните от себя людские страхи. Никакой секрет не сохранится — все откроется. Никакая тайна не удержится — все станет известно.
 
Итак, не бойтесь их. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным.

Что слышите от Меня в закоулках — разносите по всему свету. Что говорю на ухо — провозглашайте со всех кровель.
 
Что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шепотом на ухо, провозглашайте с крыш!

Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь Того, кто может и душу, и тело погубить в геенне.
 
Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, Кто может бросить в ад на погибель и душу, и тело.

Медный грош стоит пара воробьев, но ни один из них не упадет на землю помимо воли вашего Отца.
 
Не продают ли пару воробьев всего за одну медную монету?[64] Однако ни один из них не упадет на землю без воли вашего Небесного Отца.

А у вас даже все волосы на голове сочтены.
 
А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны!

Поэтому не бойтесь: если столько внимания к воробьям, то к вам и подавно!
 
Поэтому не бойтесь — вы дороже множества воробьев!

Того, кто признает Меня перед людьми, признаю и Я перед Моим Небесным Отцом.
 
Каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Я признаю перед Моим Небесным Отцом,

А кто отречется от Меня перед людьми, от того отрекусь и Я перед Моим Небесным Отцом.
 
а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом.

Не думайте, что Я пришел принести мир на землю. Нет, не мир пришел Я принести, а меч.
 
Не думайте, что Я пришёл принести на землю мир. Я пришёл, чтобы принести не мир, а меч.

Я пришел разобщить сына с отцом, дочь — с матерью, невестку — со свекровью.
 
Я пришёл «разделить сына с отцом, дочь с матерью, невестку со свекровью,

Каждый в доме будет друг другу враг.
 
и врагами человеку станут его домашние»[65].

Кто любит отца или мать больше Меня — плох для Меня. И кто любит сына или дочь больше Меня — плох для Меня.
 
Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,

Кто свой крест не берет и не идет за Мной — плох для Меня.
 
и кто не возьмет свой крест и не последует за Мной, тот недостоин Меня.

Кто душу свою нашел — потеряет ее, а кто ради Меня душу потерял — найдет ее.
 
Кто сбережет жизнь[66], тот потеряет её, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретет её вновь.

Кто привечает вас — привечает Меня. А кто привечает Меня — привечает Того, кто послал Меня.
 
Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня.

Кто привечает пророка честью пророка — получит награду пророка. Кто привечает праведника честью праведника — получит награду праведника.
 
Кто примет пророка потому, что он пророк, тот получит награду пророка, и кто примет праведника потому, что он праведник, получит награду праведника.

И кто одному из малых сих честью ученика подаст хотя бы чашу холодной воды, — поверьте Мне, — не утратит своей награды».
 
И если кто-либо напоит одного из самых меньших чашей холодной воды, только потому что он Мой ученик, то, говорю вам истину, он не останется без награды.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [61] — То же, что и Зилот (см. Лк 6:15), в знач.: ревнитель— член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Израиля.
4 [62]Искариот. Вероятно, человек из Кериота.
15 [63] — См. Быт 19:1-29.
29 [64] — Букв.: за ассарий— 1/16 часть динария, монеты, которая равнялась дневному заработку наемного работника.
36 [65]Мих 7:6.
39 [66] — Или: душу.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.