Синодальный перевод 10 бат — мера измерения, равная примерно 24-м литрам.
10 хомер — наибольшая мера сыпучих тел, равная примерно 220-ти литрам.
10 ефа — наиболее употребительная мера для хлебных, сыпучих или жидких веществ, равная примерно 22-м литрам. Согласно Иосифу Флавию соответствует примерно 36-ти литрам.
11 сикера — крепкий алкоголь из меда, фруктового сока, зерна.
17 пажить — пастбище, поле, луг.
29 скимен — львёнок, молодой лев.
Новый русский перевод 10 [12] — Букв.: десятиупряжечный, то есть такой размер, который 10 пар волов могли вспахать за один день.
10 [13] — Около 22 л.
10 [14] — Около 160 кг.
10 [15] — Около 16 кг.
14 [16] — Евр. шео́л — место, где пребывают души умерших. Так же по всей книге.
17 [17] — Букв.: чужеземцы будут есть.
17 [18] — Смысл этого стиха в евр. тексте неясен.