По Матфею 4 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

После того Дух Божий увел Иисуса в пустыню. Там предстояло Ему перенести искушения дьявола.
 
Тогда Иисус возведен бысть Духом в пустыню искуситися от диавола,

После сорока дней и ночей поста Иисус был истомлен голодом.
 
и постився дний четыредесять и нощий четыредесять, последи взалка.

И приступил к Нему искуситель, и сказал: «Если Ты Сын Божий, прикажи этим камням стать хлебами».
 
И приступль к нему искуситель рече: аще Сын еси Божий, рцы, да камение сие хлебы будут.

Иисус возразил ему: «В Писании сказано: „Не хлебом единым должно жить человеку, но словом каждым, исходящим из уст Божьих1».
 
Он же отвещав рече: писано есть: не о хлебе единем жив будет человек, но о всяцем глаголе исходящем изо уст Божиих.

Взял Его тогда дьявол с собой во святой город,2 поставил на край стены3 Храма
 
Тогда поят его диавол во святый град, и постави его на криле церковнем,

и сказал Ему: «Если Ты Сын Божий, бросься вниз! Ведь сказано в Писании: „Ангелам Своим поручит Он Тебя, и на руках понесут Тебя, чтобы Ты ногой Своей не споткнулся о камень“».4
 
и глагола ему: аще Сын еси Божий, верзися низу: писано бо есть, яко ангелом своим заповесть о тебе (сохранити тя), и на руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою.

Иисус отвечал ему: «Но там и другое написано: „ Без нужды не испытывай Господа Бога своего“».5
 
Рече (же) ему Иисус: паки писано есть: не искусиши Господа Бога твоего.

Наконец привел Его дьявол на высочайшую гору и, явив Ему великолепие всех царств мира,
 
Паки поят его диавол на гору высоку зело, и показа ему вся царствия мира и славу их,

сказал: «Всё это дам я Тебе, если Ты падешь ниц и поклонишься мне как божеству ».
 
и глагола ему: сия вся тебе дам, аще пад поклонишимися.

«Прочь от Меня, сатана!6 — вновь отвечал Иисус. — Сказано в Писании: „Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи7».
 
Тогда глагола ему Иисус: иди за мною, сатано: писано бо есть: Господу Богу твоему поклонишися и тому единому послужиши.

Тогда дьявол оставил Его, и тотчас пришли к Иисусу ангелы Божии, чтобы заботиться о Нем.
 
Тогда остави его диавол, и се, ангели приступиша и служаху ему.

Вскоре Иисус услышал, что Иоанн взят под стражу. 8 Он удалился в Галилею
 
Слышав же Иисус, яко иоанн предан бысть, отиде в галилею,

и, оставив Назарет, поселился в Капернауме, что у моря Галилейского, в земле Завулона и Неффалима.
 
и оставль назарет, пришед вселися в капернаум в поморие, в пределех завулоних и неффалимлих:

Так исполнилось сказанное через пророка Исайю:
 
да сбудется реченное исаием пророком, глаголющим:

«Земля Завулона и земля Неффалима, ведущая к морю, на той стороне Иордана, Галилея, страна язычников,
 
земля завулоня и земля неффалимля, путь моря об он пол иордана, галилеа язык,

народ этот, пребывавший во тьме, увидел свет великий; для тех, кто жил в стране тени смертной, свет воссиял».9
 
людие седящии во тме видеша свет велий, и седящым в стране и сени смертней, свет возсия им.

С тех пор Иисус стал проповедовать в Галилее. «Покайтесь, — говорил Он, — ибо приблизилось Царство Небесное!»
 
Оттоле начат Иисус проповедати и глаголати: покайтеся, приближися бо Царство небесное.

Проходя как-то берегом моря Галилейского, Иисус увидел двух братьев, закидывавших в море сеть: Симона, по прозванию Петр, и брата его Андрея. Они были рыбаки.
 
Ходя же при мори галилейстем, виде два брата, симона глаголемаго петра, и андреа брата его, вметающа мрежи в море, беста бо рыбаря:

«Идите за Мной, — сказал Он им, — и Я сделаю вас ловцами людей».
 
и глагола има: грядита по мне, и сотворю вы ловца человеком.

Они сразу оставили сети и последовали за Ним.
 
Она же абие оставльша мрежи, по нем идоста.

Пройдя дальше, Иисус увидел других двух братьев: Иакова, сына Зеведеева, и брата его Иоанна, которые с отцом своим Зеведеем чинили сети в лодке. Их тоже позвал Иисус.
 
И прешед оттуду, виде ина два брата, иакова зеведеева, и иоанна брата его, в корабли с зеведеом отцем ею, завязующа мрежи своя, и воззва я.

Тотчас, оставив лодку и отца своего, они последовали за Ним.
 
Она же абие оставльша корабль и отца своего, по нем идоста.

По всей Галилее ходил Иисус, уча в синагогах,10 возвещая Благую Весть о Царстве Божьем и исцеляя людей от всякой болезни и всякого недуга.
 
И прохождаше всю галилею Иисус, учя на сонмищих их и проповедая Евангелие Царствия, изцеляя всяк недуг и всяку язю в людех.

Со временем слух о Нем прошел и по всей Сирии. И приносили к Нему страдающих от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и разбитых параличом. Всех их исцелял Иисус.
 
И изыде слух его по всей сирии: и приведоша к нему вся болящыя, различными недуги и страстьми одержимы, и бесны, и месячныя, и разслабленныя (жилами): и изцели их.

И ходили за Ним толпы людей из Галилеи, из-за Иордана, из Иерусалима, Иудеи и Десятиградия.
 
И по нем идоша народи мнози от галилеи и десяти град, и от Иерусалима и иудеи, и со онаго полу иордана.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Втор 8:3.
5  [2] — Т.е. в Иерусалим.
5  [3] — Или: на крыло.
6  [4] — Пс 91(90):11, 12.
7  [5] — Втор 6:16 (LXX).
10  [6] — См. в Словаре Сатана.
10  [7] — Втор 6:13 (LXX).
12  [8] — Букв.: Иоанн предан.
16  [9] — Ис 9:1,2.
23  [10] — См. в Словаре Синагога.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.