Притчи 22 глава

Притчи Соломона
Под редакцией Кулаковых → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Доброе имя дороже любого1 богатства, добрая слава2 дороже серебра и злата.
 
Добре ім’я краще за велике багатство, а доброзичливість — за срібло й золото.

Пересекаются пути богача и бедняка:3 каждого ГОСПОДЬ создал.
 
Багатий і бідний зустрічаються між собою — і обох їх створив Господь.

Разумный, завидев беду, спешит укрыться, а неискушенный идет прямиком, за что и поплатится.4
 
Розумний, коли бачить, як тяжко карають злочинця, сам отримує напоумлення, а нерозумні, які не звертають уваги, будуть покарані.

Смирение и благоговенье пред ГОСПОДОМ5 принесут и богатство, и добрую славу, и жизнь.
 
Господній страх — джерело мудрості, багатство, слава і життя.

У коварного на пути — ловушки и тернии, но кто душу свою6 бережет, их избежит.
 
Колючки й пастки — на кривих дорогах, а хто пильнує свою душу, триматиметься на відстані від них.

Наставляй юношу в начале его пути,7 тогда и в старости он с него не свернет.
 

Богач бедняками правит, и должник — раб заимодавца.
 
Багаті пануватимуть над бідними, а слуги позичатимуть своїм панам.

Сеющий зло пожнет беду, и жезла гнева его не станет.
 
Хто сіє зло, пожне лихо, — сповна отримає покарання за свої діла. 8a Бог благословляє життєрадісну людину і того, хто дає, а марноті його діл покладе кінець.

Благословен человек с добрым сердцем,8 ибо хлебом своим с бедняками делится.
 
Хто виявляє милосердя до бідного, сам буде ситий, бо своїм хлібом поділився з бідним. 9a Хто роздає дарунки — здобуває перемогу і честь, та губить душу тих, хто бере.

Прогони прочь бесстыдного человека — и утихнет раздор, не станет брани и ссор.9
 
Прожени зловмисного зі збору — з ним піде і колотнеча, бо коли він засяде в зборі, то зневажатиме всіх.

Кто любит чистоту сердца, у кого на устах доброе слово, с теми и царь дружен.
 
Господь любить праведних серцем, усі непорочні Йому милі; устами панує цар.

Слова разумного — под чутким оком ГОСПОДА, а слова вероломного Он отвергнет.
 
Господні очі зберігають знання, а беззаконний не цінує слово.

Говорит лентяй: «Лев за воротами!10 На улице я погибну!»
 
Лінивий шукає причину і каже: Ось лев на дорогах, а на рівнинах — убивці!

Уста чужой жены — что яма глубокая, на кого ГОСПОДЬ разгневан, тот в нее попадет.
 
Уста беззаконника — то глибока яма; і зненавиджений Господом упаде в неї. 14a Перед людиною — погані дороги, та не любить вона з них звертати; однак, треба звернути з кривої та лихої дороги.

Если глупость завелась в сердце юноши, наставление с розгой ее прогонит.
 
До серця юнака причепилася дурість, — різка і повчання далекі від нього.

Кто бедного угнетает ради достатка и взятки дает богачу — обнищает.
 
Хто оббирає бідного, наживає багатство, та з втратою віддає своє власне багатому.

11 Настрой свой слух, внимай словам мудрецов, обрати свой разум12 к моему знанию.
 
Прихили своє вухо до слів мудреців, прислухайся до моїх слів, настав своє серце, аби дізнатися, що вони — корисні.

Как отрадно будет тебе хранить слова эти в сердце! Пусть всегда покоятся они на устах твоих!
 
І якщо їх укладеш до свого серця, то вони, разом з твоїми устами, звеселятимуть тебе.

Тебя, тебя сегодня я им научу, чтобы уповал ты на ГОСПОДА.
 
Нехай надія твоя буде на Господа, — і Він об’явить тобі Свою дорогу.

Для тебя написал я эти тридцать изречений13 с наставлениями и советами,
 
Тричі напиши це собі на пораду й для знання на скрижалі свого серця.

чтобы научился ты правде и словам истины, чтобы смог дать ответ тем, кто поставлен над тобою.14
 
Я ж бо навчаю слова істини і доброго знання, щоби прислухатися і давати відповідь словами правди тим, хто тебе запитує.

Беден бедняк, но ты не угнетай его и нищего не обижай на суде,15
 
Не застосовуй сили проти бідного, бо він — бідний; не зневажай немічного біля брами,

ибо Сам ГОСПОДЬ за них в тяжбе вступится и у тех, кто обирал их, отберет жизнь.
 
бо Господь здійснить над ним суд і збереже його душу в недоторканості.

Не дружись с гневливым, не водись со вспыльчивым,
 
Не будь товаришем людині запальній, і з гнівливим другом разом не живи,

иначе пойдешь по их дороге, самому себе приготовишь ловушку.
 
щоб ти, часом, не навчився його доріг і не накинув петлю на свою душу.

Не будь среди тех, кто за другого ручается, берет на себя чужие долги.
 
Не давай себе як запоруку через сором перед кимсь,

Если нечем тебе будет платить — даже постель вытащат из-под тебя!
 
бо заберуть і постіль, яка в тебе під спиною, коли не матимеш, звідки віддати.

Не нарушай древней межи,16 которую установили предки твои.
 
Не пересувай віковічні межі, які встановили твої батьки.

Видел ты человека, искусного в своем деле? Царям он будет служить, а не черни.
 
Чоловік, передбачливий і меткий у своїх ділах, повинен стояти перед царями, а не прислуговувати ледачим людям.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: большого.
1  [2] — Или: любовь людей.
2  [3] — Букв.: встречаются, ср. то же выражение в 29:13. Друг. возм. пер.: богач и бедняк (вот в чем) равны.
3  [4] — Этот стих почти дословно повторяется в 27:12; ср. также 14:15,18.
4  [5] — Друг. возм. пер.: награда за смирение — страх Господень / благоговенье пред Господом. Или: последствия смирения — страх Господень / благоговенье пред Господом.
5  [6] — Или: жизнь свою.
6  [7] — Традиционный перевод: по какому пути ему идти.
9  [8] — Букв.: с добрым глазом; злой и завистливый человек в Притчах может быть назван «человеком со злым глазом», см. 23:6; 28:22.
10  [9] — Передана рифма оригинала.
13  [10] — Букв.: снаружи. Так лентяй оправдывает свое нежелание что-либо делать и вообще выходить из дома.
17  [11] — Здесь начинается отдельная часть Книги притчей, которая в 22:20 названа «тридцатью изречениями».
17  [12] — Букв.: свое сердце.
20  [13] — Или: трижды я переписывал для тебя изречения; или: я написал для тебя лучшие изречения.
21  [14] — Букв.: тем, кто посылает тебя (с заданием).
22  [15] — Букв.: у ворот, см. примеч. «б» к 1:21.
28  [16] — Эта часть стиха повторяется в первой части 23:10.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.