1 Коринфянам 11 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Сучасний переклад

 
 

Вы подражайте мне, как я — Христу.
 
Наслідуйте мене, як я наслідую Христа.

Похвалю вас, что помните обо мне и сохраняете как предание то, что я передал вам.
 
Я хвалю вас за те, що ви завжди пам’ятаєте про мене. Ви наслідуєте вчення, яке я передав вам.

Но хочу, чтобы вы знали: всякому мужу глава — Христос, а глава жене — муж. Глава Христа — это Бог.
 
Та хочу я, щоб ви знали, що Христос — голова кожному чоловікові, а чоловік — голова жінці. Бог же — голова Христа!

Всякий муж, который молится или пророчествует с покрытой головой, позорит себя.
 
Кожен чоловік, який молиться або пророкує з покритою головою, ганьбить голову свою.

И всякая жена, который молится и пророчествует с непокрытой головой, позорит себя — точно так же, как если бы она была обритой.
 
Кожна жінка, яка молиться або пророкує з непокритою головою, ганьбить голову свою. Вона вподібнюється поголеній жінці.

Если уж жена не покрывает голову, то пусть обреет ее, а если позорно для нее обрить или состричь волосы, пусть покрывает их.
 
Якщо жінка не покриває свою голову, то це можна порівняти з соромом поголеного волосся. А якщо це так ганебно, коли її голова поголена або пострижена, то нехай вкриває її.

Мужчина не должен покрывать голову, поскольку в нем явлены образ и слава Бога. А в жене — слава мужа,
 
Чоловікові не слід вкривати голову, бо він є образом і Славою Бога. Жінка ж є славою чоловіка.

ведь не муж произошел от жены, но жена от мужа,
 
Бо не чоловік походить від жінки, а жінка від чоловіка. [23]

и не муж был создан для жены, но жена для мужа.
 
Не чоловіка було створено заради жінки, а жінку заради чоловіка.

Потому жене подобает иметь на голове покрывало как знак своего подчинения, пусть хотя бы для ангелов.
 
Ось чому жінка має покривати свою голову, визнаючи владу над собою.[24] Вона має робити це також заради Ангелів.

Впрочем, у Господа не бывает ни жена отдельно от мужа, ни муж отдельно от жены:
 
Однак перед Господом жінка залежна від чоловіка так само, як і чоловік залежний від жінки.

как женщина произошла от мужчины, так и мужчина рождается от женщины, и всё это от Бога.
 
Бо як жінка походить від чоловіка, так і чоловік також народжується від жінки. І все це йде від Бога.

Сами рассудите, подобает ли жене молиться Богу с непокрытой головой?
 
Поміркуйте про це поміж собою: чи личить жінці молитися Богу з непокритою головою?

Не учит ли нас сама природа, что для мужа отращивать волосы — бесчестье?
 
Та чи природа сама не вчить вас, що це соромно для чоловіка мати довге волосся?

Но если жена отращивает волосы, это для нее честь, и волосы даны ей как покрывало.
 
Для жінки ж це слава, бо волосся дане для вкриття голови її.

А если кто любит поспорить, то другого обычая нет ни у нас, ни в других церквях Божьих.
 
Деякі люди можуть сперечатися про це. Та ні ми, ані церкви Божі не визнаємо ці звичаї.

С этими объяснениями я покончил, и вот за что вас не похвалю — что от ваших собраний больше вреда, чем пользы.
 
Даючи вам наступний наказ, я не хвалю вас, бо ваші зустрічі приносять вам більше шкоди, ніж користі.

Во-первых, я слышал, что на ваших церковных собраниях бывает, что все поврозь, чему я отчасти верю.
 
По-перше, я чув, що коли ви збираєтеся разом,[25] то серед вас є розбіжності. Та в це неважко повірити,

Да, среди вас должно быть место разногласиям, чтобы стало видно, кто из вас опытней.
 
бо за вашим міркуванням, розділення церкви є ознакою істинних послідовників Христових.

Но когда вы собираетесь за одним столом, никакая это не Господня трапеза:
 
На ваших сходинах ви не їсте Господню вечерю.[26]

каждый из вас принимается за собственную еду, и вот один остается голодным, а другой пьянствует.
 
Бо коли ви збираєтеся, то кожен поспішає з’їсти своє: один залишається голодним, а інший впивається.

Разве нет у вас своих домов, где можно есть и пить вволю? Что же вы позорите Божью церковь презрительным отношением к беднякам? Что же сказать вам? Похвалить вас? Нет, за это не похвалю!
 
Хіба не маєте ви осель, щоб їсти й пити? Чи, може, ви зневажаєте Божу церкву? Може, ви хочете принизити бідних? Що мені сказати? Чи слід вас хвалити? Тут я вас не хвалитиму.

Я принял это от Самого Господа и передал вам: в ночь перед тем, как Господь Иисус был предан, Он взял хлеб,
 
23-24 Бо я одержав від Господа знання, які й передав вам. Господь Ісус тієї ночі, коли видали Його на страту, узяв хлібину, та віддавши дяку, розломив його зі словами: «Це тіло Моє, що Я віддаю за вас. Їжте його на спомин про Мене».

с благословением его разломил и сказал: «Это тело Мое, отданное ради вас; делайте так и вы в воспоминание обо Мне».
 

И точно так же взял чашу после трапезы со словами: «Эта чаша — Новый Завет, его знаменует пролитие Моей крови; делайте так всякий раз, когда будете пить в воспоминание обо Мне».
 
Після вечері Ісус так само взяв чашу з вином і промовив: «Це вино символізує кров Мою, що засновує Новий Заповіт Божий. Хоч би коли ви пили це вино, робитимете це на спомин про Мене».

И всякий раз, когда вы едите этот хлеб и пьете эту чашу, вы возвещаете смерть Господню — и так будет, пока Он не придет вновь.
 
Щоразу, як їстимете цей хліб і питимете цю чашу вина, будете свідчите про смерть Господню, аж поки Він не прийде.

И кто станет вкушать этот хлеб и пить чашу Господню недостойно, будет виновен перед Телом и Кровью Господа.
 
Отож, хто негідно їстиме хліб Господній і питиме Господню чашу вина, винний буде у гріхах проти тіла і крові Господньої.

Пусть человек сначала испытает себя, и тогда вкушает от этого хлеба и пьет из этой чаши.
 
Отже, насамперед, людина повинна позбавитись огидних думок, а вже потім нехай їсть цей хліб і п’є це вино.

Ведь если кто станет есть и пить, не признавая в этом хлебе Тела, будет есть и пить себе в осуждение.
 
Бо той, хто їсть і п’є, не визнаючи тих, хто є Господнім Тілом, накликає суд на себе.

Оттого у вас так много больных и слабых, и умерло немало людей.
 
Ось чому серед вас є чимало слабких та хворих, а багато вже й померло.

Если бы мы сами судили себя, то избежали бы Божьего суда.
 
Якщо б ми самі судили себе, то не були б судимі.

Но и Господь своим приговором воспитывает нас, чтобы нам не быть окончательно осужденными вместе с этими миром.
 
Коли ж нас судить Господь, Він карає нас, щоб не було нас засуджено разом зі світом.

Так что, братья мои, когда сходитесь для трапезы, дожидайтесь друг друга,
 
Тож, брати і сестри мої, коли ви збираєтеся разом, щоб поїсти, то чекайте одне на одного.

а если кто голоден, пусть поест дома, чтобы вам не оказаться осужденными. Всё прочее устрою, когда приду.
 
Якщо ж хто й справді голодний, нехай поїсть вдома, щоб не осудив вас Господь за те, що ви збираєтесь. Інші ж справи я влаштую, коли прийду.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.