Псалмы 43 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → New Living Translation

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NLT к русской версии.

 
 

Дирижёру хора. Маскиль сынов Корея.
 
For the choir director: A psalma of the descendants of Korah.

Своими ушами мы слышали, Боже, рассказы наших отцов о том, что совершал Ты испокон веков.
 
O God, we have heard it with our own ears — our ancestors have told us of all you did in their day, in days long ago:

Великой силою Своею, Боже, отнял Ты землю эту у других народов и нам её отдал. Ты сокрушил всех тех, кто жил там раньше, и эту землю вынудил оставить.
 
You drove out the pagan nations by your power and gave all the land to our ancestors. You crushed their enemies and set our ancestors free.

Не мечом наши отцы добыли землю, не рукой своей победу обрели, а лишь благодаря Твоей великой силе, поскольку Ты их полюбил и приблизил их к Себе.
 
They did not conquer the land with their swords; it was not their own strong arm that gave them victory. It was your right hand and strong arm and the blinding light from your face that helped them, for you loved them.

Бог мой, Ты — мой Царь! Твоим повелением народ Иакова победит врага.
 
You are my King and my God. You command victories for Israel.b

Только с Твоею помощью противника мы одолеем, во имя Твоё затопчем мы его.
 
Only by your power can we push back our enemies; only in your name can we trample our foes.

Я луку не доверяю, и меч мой мне побед не принесёт.
 
I do not trust in my bow; I do not count on my sword to save me.

Но Ты от врага спасение нам даёшь, Ты — единственный, Кто навлёк на неприятеля позор.
 
You are the one who gives us victory over our enemies; you disgrace those who hate us.

Мы Бога будем славить каждый день! Во веки веков восславим Твоё имя! Селах
 
O God, we give glory to you all day long and constantly praise your name. Interlude

Но Ты нас покинул и предал позору, Ты в битву нас не поведёшь.
 
But now you have tossed us aside in dishonor. You no longer lead our armies to battle.

Заставил нас попятиться перед врагами, которые отняли у нас всё добро.
 
You make us retreat from our enemies and allow those who hate us to plunder our land.

Ты нас как овец на съедение отдал, рассеял среди чужих.
 
You have butchered us like sheep and scattered us among the nations.

Ты продал Свой народ, даже не торгуясь о цене.
 
You sold your precious people for a pittance, making nothing on the sale.

Мы стали посмешищем для соседей, над нами любой глумится.
 
You let our neighbors mock us. We are an object of scorn and derision to those around us.

И стали мы притчею во языцех у разных народов земли, о нас говоря, они качают головами.
 
You have made us the butt of their jokes; they shake their heads at us in scorn.

Покрыт позором я, и постоянно думаю лишь о своём стыде.
 
We can’t escape the constant humiliation; shame is written across our faces.

Я слышу, как враг мне оскорбления наносит, он мне пытается насмешкой отплатить.
 
All we hear are the taunts of our mockers. All we see are our vengeful enemies.

Но что бы ни случилось, мы не забыли, Боже, о Тебе и не отошли от соглашения Твоего.
 
All this has happened though we have not forgotten you. We have not violated your covenant.

Сердца наши не отвернулись от Твоих заветов, и ноги с Твоей не свернули тропы.
 
Our hearts have not deserted you. We have not strayed from your path.

Но Ты, подавив нас, могильной тьмою покрыл и заставил искать убежища среди шакалов.
 
Yet you have crushed us in the jackal’s desert home. You have covered us with darkness and death.

И если бы мы имя Твоё позабыли и к чужим потянулись богам,
 
If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,

то разве, о Боже, Ты не знал бы об этом? Ведь для Тебя не существует тайн.
 
God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.

Мы ежедневно за Тебя подвергаемся опасности смертельной. Подобны овцам мы, обречённым на погибель.
 
But for your sake we are killed every day; we are being slaughtered like sheep.

Так пробудись, Господь, почему Ты спишь? Вставай и не сторонись нас вечно!
 
Wake up, O Lord! Why do you sleep? Get up! Do not reject us forever.

Не прячь Своё лицо, не забывай о нашем угнетении и бедах.
 
Why do you look the other way? Why do you ignore our suffering and oppression?

Мы в прах повержены и в грязь уткнулись лица наши.
 
We collapse in the dust, lying face down in the dirt.

Проснись, спаси и сохрани во имя Твоей любви, которой нет конца.
 
Rise up! Help us! Ransom us because of your unfailing love.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.