Псалмы 9 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → New Living Translation

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NLT к русской версии.

 
 

Дирижёру хора. На аламофе Бена. Песнь Давида.
 
For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune “Death of the Son.”

Господи, всем сердцем Тебя восхваляю. Любовь мою, Боже, к Тебе выскажу всю.
 
I will praise you, LORD, with all my heart; I will tell of all the marvelous things you have done.

Каким счастливым сделал Ты меня! Имя Твоё восхваляю, Всевышний Боже!
 
I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High.

Враг мой в бегство обратился, он пал, Тобою поражён.
 
My enemies retreated; they staggered and died when you appeared.

Ты — праведный Судья, и как судья на троне восседая, меня Ты выслушал и правоту мою признал.
 
For you have judged in my favor; from your throne you have judged with fairness.

Судил Ты строго те народы, и грешников Ты уничтожил, навеки стерев их имена.
 
You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have erased their names forever.

Боже, с врагом всё кончено, Ты жилище его уничтожил, развалины только оставив; в памяти нашей нет больше врага.
 
The enemy is finished, in endless ruins; the cities you uprooted are now forgotten.

Властвует Господь вовеки. Он укрепляет царствие Своё, чтоб справедливость в мир нести.
 
But the LORD reigns forever, executing judgment from his throne.

Он справедливо судит мир и справедливо судит все народы.
 
He will judge the world with justice and rule the nations with fairness.

Многие страдают люди, гибнут они под гнётом бед. Но Ты, Господи, их поддерживаешь в скорби, спасение и защиту им даёшь.
 
The LORD is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble.

Господи, знающий имя Твоё у Тебя защиты ищет, потому что помогаешь Ты каждому, кто к Тебе приходит.
 
Those who know your name trust in you, for you, O LORD, do not abandon those who search for you.

Господу песни хвалебные пойте, славьте Того, Чей престол на Сионе! О прекрасных делах Его возвестите народам.
 
Sing praises to the LORD who reigns in Jerusalem.a Tell the world about his unforgettable deeds.

Господь наказание приносит убийцам. Помнит Он тех, кто взывает о справедливости, и о мольбах страждущих не забывает Он.
 
For he who avenges murder cares for the helpless. He does not ignore the cries of those who suffer.

Господи, молю Тебя, ко мне доброту Свою яви! Посмотри, враг мой меня настигает, так спаси же от смерти меня.
 
LORD, have mercy on me. See how my enemies torment me. Snatch me back from the jaws of death.

Тогда буду петь Тебе, Боже, хвалу у ворот Иерусалима. Возрадуюсь всем сердцем я, потому что Ты мне спасенье дал.
 
Save me so I can praise you publicly at Jerusalem’s gates, so I can rejoice that you have rescued me.

Попали народы в яму, которую вырыли другим, в свою ловушку угодили сами.
 
The nations have fallen into the pit they dug for others. Their own feet have been caught in the trap they set.

Славен Господь справедливостью Своею. Он грешников заставляет угодить в их же западню.
 
The LORD is known for his justice. The wicked are trapped by their own deeds. Quiet Interludeb

Пусть все, кто зло творят, в царство смерти отправятся вместе с теми, кто забывает Бога.
 
The wicked will go down to the grave.c This is the fate of all the nations who ignore God.

Нам только кажется, что Господь забыл молитвы нищих и убогих, но Он помнит их и без надежды не оставит.
 
But the needy will not be ignored forever; the hopes of the poor will not always be crushed.

Восстань, Господь, суди народы! Не допусти, чтобы они одержали верх,
 
Arise, O LORD! Do not let mere mortals defy you! Judge the nations!

и укажи им, чтобы они точно знали, что они всего лишь смертные творения. Селах
 
Make them tremble in fear, O LORD. Let the nations know they are merely human. Interlude

Почему Ты, Господи, так далеко? Почему те, кто страдают, Тебя не могут видеть?
 
O LORD, why do you stand so far away? Why do you hide when I am in trouble?

Преследует высокомерный слабых, но в собственные же попадёт силки.
 
The wicked arrogantly hunt down the poor. Let them be caught in the evil they plan for others.

Желаниями своими бахваляясь, он, алчный, проклинает и ненавидит Бога.
 
For they brag about their evil desires; they praise the greedy and curse the LORD.

В своей гордыне злобные не ищут Бога, для Бога нет места в жизни их.
 
The wicked are too proud to seek God. They seem to think that God is dead.

Надменный человек живёт и процветает, не понимает он, что Бог его осудит, всегда насмехается он над своим врагом.
 
Yet they succeed in everything they do. They do not see your punishment awaiting them. They sneer at all their enemies.

Он говорит себе: «Я буду счастлив всегда, какие могут быть проблемы? Наказание не постигнет меня».
 
They think, “Nothing bad will ever happen to us! We will be free of trouble forever!”

Он полон лжи, обмана и проклятий и строит козни он всегда против других.
 
Their mouths are full of cursing, lies, and threats.a Trouble and evil are on the tips of their tongues.

Таясь в кустах, он жертву ждёт свою, жизнь у невинных отнимает.
 
They lurk in ambush in the villages, waiting to murder innocent people. They are always searching for helpless victims.

Лежит в засаде, наподобие льва, и ждёт беспомощных, и тащит в свои сети.
 
Like lions crouched in hiding, they wait to pounce on the helpless. Like hunters they capture the helpless and drag them away in nets.

Снова и снова бедные измученные люди страдают от ран, нанесённых им.
 
Their helpless victims are crushed; they fall beneath the strength of the wicked.

Тогда зло творящие так начинают думать: «Бог позабыл о нас, Он ничего не видит, не знает Он, как поступаем мы».
 
The wicked think, “God isn’t watching us! He has closed his eyes and won’t even see what we do!”

Восстань, Господь, и накажи тех нечестивых, Боже! И о бедняках беспомощных не забывай!
 
Arise, O LORD! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless!

Как могут грешники Бога оскорблять и думать, что наказание не настигнет их?
 
Why do the wicked get away with despising God? They think, “God will never call us to account.”

Ты видишь, Господи, что только боль и страдания они причиняют. Так не медли ж с наказанием, Господь! Беспомощные на Тебя надежды возлагают, кроме Тебя некому защитить сирот.
 
But you see the trouble and grief they cause. You take note of it and punish them. The helpless put their trust in you. You defend the orphans.

Творящих зло, Господь наш, покарай. Не допусти, чтобы они и впредь так поступали.
 
Break the arms of these wicked, evil people! Go after them until the last one is destroyed.

Ты — вечный Царь, поэтому, Боже, лиши зло творящих Своей земли.
 
The LORD is king forever and ever! The godless nations will vanish from the land.

Ты слышал, Господи, обиженных мольбу. Так исполни просьбы их, пошли им помощь поскорее.
 
LORD, you know the hopes of the helpless. Surely you will hear their cries and comfort them.

Дай притесняемым и сиротам защиту, не дай злым людям нашу землю отобрать.
 
You will bring justice to the orphans and the oppressed, so mere people can no longer terrify them.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.