2 Царів 24 глава

Друга книга царів
Переклад Куліша та Пулюя → Елизаветинская на русском

 
 

За його часу напав Навуходонозор, царь Вавилонський, й Йоаким був його підневоленим три годи, та потім відпав од нього.
 
Во днех его взыде навуходоносор царь вавилонский, и бысть ему иоаким раб три лета, и отвратися, и отвержеся его.

І насилав Господь на нього ватаги Халдеїв і ватаги Сирийцїв, і орди Моабіїв та орди Аммонїїв, — напускав їх на Юду, щоб витратити його, по слову Господньому, що виповідав через слуги свої пророки.
 
И посла Господь ему единопоясники халдейския и единопоясники сирийския, поясники сынов аммоних, и посла их в землю иудову на побеждение по словеси Господню, еже глагола рукою рабов своих пророков.

По приказу Господньому склалось воно над Юдою, щоб відкинути його од лиця свого задля гріхів Манассіїних, за все, що він коїв;
 
Обаче прииде по гневу Господню на иуду, еже отставити его от лица своего грех ради манассииных, по всем елика сотвори,

Та за кров безвинних, що проливав, так що сповнив Ерусалим безвинною кровю, — сього не схотїв Господь простити.
 
и кровь неповинную пролия, и наполни Иерусалим крове неповинныя, сего ради не восхоте Господь умилостивитися.

Инше про Йоакима й про все, що він чинив, прописане в лїтописї царів Юдиних.
 
И прочая словес иоакимовых, и вся елика сотвори, не се ли, сия написана в книзе словес дний царей иудиных?

І спочив Йоаким із батьками своїми, а його син Ехонїя став царем намість його.
 
И успе иоаким со отцы своими, и воцарися иехониа вместо его.

Царь же Египецький не рушав більш із землї своєї, бо царь Вавилонський забрав усе від Египецького потока та й до Евфрат-ріки, що було царя Египецького.
 
И не приложи ксему царь египетский изыти из земли своея, яко взя царь вавилонский от потока египетска даже до реки евфрата, вся елика быша царя египетска.

Вісїмнайцять год віку було Ехонїї, як він настав царем, а три місяцї царював він у Ерусалимі. Матїр його звали Нехушта Елиатанівна, з Ерусалиму.
 
Сын осминадесяти лет иехониа, егда нача царствовати, и три месяцы царствова во Иерусалиме. Имя же матере его несфа, дщи еланасфана, от Иерусалима.

І чинив він таке, що Господеві не до вподоби, притьма як чинив отець його.
 
И сотвори лукавое пред очима Господнима, по всему елико сотвори отец его.

Того часу підступили слуги Навуходонозорові, царя Вавилонського, під Ерусалим, і город опинився в облязї.
 
И в время то взыде навуходоносор царь вавилонскими на Иерусалим, и бысть град во облежении.

І прийшов Навуходонозор, царь Вавилонський, під город, як слуги його облягали його.
 
И прииде навуходоносор царь вавилонский на град Иерусалим, и отроцы его около обседяху град.

І вийшов Ехонїя, царь Юдейський, до царя Вавилонського, він і мати його й слуги його, князї його й скопцї його, — й узяв його царь Вавилонський, на восьмому роцї свого царювання;
 
И изыде иехониа царь иудин ко царю вавилонскому, сам и отроцы его, и мати его, и князи его, и скопцы его, и взя его царь вавилонский в осмое лето царства своего.

І повивозив усї скарби з храму Господнього й скарби з царської палати; та й порозбивав увесь посуд золотий, що поробив Соломон, царь Ізраїлський, у храму Господньому, по слову Господньему;
 
И изнесе вся сокровища оттуду сущая во храме Господни и сокровища дому царева, и сокруши вся сосуды златыя, яже сотвори соломон царь израилев во храме по глаголу Господню,

І вивів увесь Ерусалим у полон, усїх князїв, і все хоробре військо — десять тисяч, до того всї теслї й слюсарі: нїкого не зосталось опріч убогих людей землї.
 
и пресели Иерусалимляны и вся князи, и сильныя крепостию, плена десять тысящ пленив, и всякаго древоделя, и художники: и никтоже остася, токмо убозии земли тоя:

І одвів він Ехонїю в Вавилон, і матїр цареву й жінок царевих і скопцїв його, й знатнїх землї позаймав у полонь з Ерусалиму в Вавилон.
 
и преведе иехонию в вавилон, и матерь цареву, и жены царевы, и скопцы его, и крепкия земли тоя введе на преселение из Иерусалима в вавилон:

До того й усїх спосібних до зброї сїм тисяч, і ремісників тисячу, — всїх мужів сильних і хоробрих позаймав царь Вавилонський в неволю у Вавилон.
 
и вся мужы силы, седмь тысящ, и древодель и художников тысящу, вси сильнии творящии брань, и введе их царь вавилонский в преселение в вавилон.

І зробив царь Вавилонський дядька його Матанїю намість його царем, та й перемінив імя його на Седекію.
 
И постави царем вавилонский царь ватфанию сына его и вместо его, и преложи имя ему седекиа.

Двайцять і один рік віку було Седекії, як зроблено його царем, а одинайцять год царював він у Ерусалимі. Матїр його звалась Хамуталь Ереміївна, з Либни.
 
Сын двадесяти и единаго лета седекиа, внегда нача царствовати, и единонадесять лет царствова во Иерусалиме. Имя же матере его амитала, дщи иеремиина, от ловны.

І чинив він неправедність в очах Господнїх, притьмя як чинив Йоаким.
 
И сотвори лукавое пред очима Господнима, по всему елика сотвори иоаким,

Гнїв Господень був над Ерусалимом та над Юдою такий, що він відкинув їх від обличчя свого. І одпав Седекія од царя Вавилонського.
 
яко ярость бе Господня на Иерусалиме и на иуде, дондеже отверже я от лица своего. И отвержеся седекиа царя вавилонска.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.