Луки 21 глава

Євангелія від св. Луки
Українська Біблія. Турконяк → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Звівши очі, Він побачив тих, які кидали свої багаті дари до скарбниці.
 
И подняв глаза Свои, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу.

Помітив і одну бідну вдову, яка вкидала туди дві лепти [1] ,
 
И увидел Он, что какая-то бедная вдова кладет туда две лепты,

і сказав: Правду кажу вам, що ця бідна вдова більше від усіх кинула,
 
и сказал: истинно говорю вам: вдова эта бедная больше всех положила;

бо всі ці зі свого достатку кидали в дар [Богові], а вона зі своєї вбогості вкинула все, що мала на прожиток.
 
ибо все они от избытка своего положили в дарохранилище, она же от скудости своей положила всё, что имела на жизнь.

І коли дехто говорив про храм, що прикрашений коштовним камінням та дарами, Він сказав:
 
И когда некоторые говорили о храме, что он украшен красивыми камнями и приношениями, Он сказал:

Настануть дні, коли з того, що бачите, не залишиться і камінь на камені, який не був би зруйнований.
 
придут дни, когда из того, что вы видите здесь, не останется камня на камне, который не будет опрокинут.

Вони запитали Його, кажучи: Учителю, коли ж це буде і яка ознака того, коли це має статися?
 
И спросили Его: Учитель, когда же это будет? И какое будет знамение, когда этому должно быть?

Він же відповів: Стережіться, щоб вас ніхто не ввів у оману, бо багато хто прийде під Моїм Ім’ям, кажучи: Це я! — і: Час наблизився! — Не йдіть за ними!
 
Он же сказал: смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение. Ибо многие придут под именем Моим, говоря: «это Я», и: «время близко». Не идите за ними.

Коли ж почуєте про війни та розрухи, — не бійтеся, бо має це раніше статися, але це ще не кінець.
 
Когда же услышите о войнах и смутах, не приходите в ужас: ибо это должно произойти в начале, но не тотчас конец.

Тоді говорив їм: Повстане народ проти народу і царство проти царства;
 
Тогда говорил им: восстанет народ на народ и царство на царство;

і будуть місцями великі землетруси, голод, пошесті й жахливі події, і будуть великі ознаки з неба.
 
будут и великие землетрясения, и по местам мор и голод, будут и страшные явления и с неба великие знамения.

А перед цим усім накладуть на вас свої руки і будуть переслідувати, видаючи в синагоги та в’язниці; поведуть вас до царів і володарів через Моє Ім’я;
 
Но ранее всего этого будут налагать на вас руки свои и гнать, предавая в синагоги и тюрьмы, отводя к царям и правителям за имя Мое.

станеться ж вам це на свідчення.
 
Приведет это вас к свидетельству.

Отже, покладіть у серцях ваших не турбуватися наперед, що відповідати,
 
Итак, положите себе на сердце не обдумывать заранее, что сказать в свою защиту,

бо Я вам дам слова та мудрість, яким не зможуть протистояти чи відповісти всі противники ваші.
 
ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не сможет ни противостать, ни воспрекословить ни один из противящихся вам.

Видаватимуть вас і батьки, і брати, і родичі, і друзі, і вб’ють декого з вас,
 
И будете преданы и родителями, и братьями, и родственниками, и друзьями. И некоторых из вас умертвят.

і будуть ненавидіти вас усі через Моє Ім’я.
 
И будете ненавидимы всеми за имя Мое.

Але й волосина з вашої голови не пропаде.
 
Но и волос с головы вашей не пропадет.

У вашій терпеливості здобудете ваші душі.
 
Терпением вашим вы приобретете души ваши.

Коли ж побачите, що Єрусалим оточений військами, тоді знайте, що наблизилося його спустошення.
 
Когда же увидите, что Иерусалим окружен войсками, тогда знайте, что близко запустение его.

Тоді ті, хто в Юдеї, хай втікають у гори, а хто всередині міста, хай виходять; ті, хто в околицях, хай не входять до нього,
 
Тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в самом Иерусалиме, выходи из него; и кто в селениях, не входи в него,

бо то будуть дні помсти, щоби сповнилося все написане.
 
ибо это дни отмщения, чтобы исполнилось всё написанное.

Горе ж вагітним і тим, хто годуватиме грудьми в ті дні. Бо буде велике горе на землі й гнів на цьому народі;
 
Горе имеющим во чреве и кормящим грудью в те дни; ибо будет нужда великая на земле и гнев на народ этот;

і впадуть від вістря меча, і потраплять у полон до всіх народів, а Єрусалим буде топтаний язичниками, доки не закінчаться часи язичників.
 
и падут от острия меча и будут отведены в плен во все народы, и Иерусалим будет попираем народами, доколе не окончатся времена народов.

І будуть ознаки на сонці, і місяці, і зорях, а на землі тривога народів від раптового морського реву та розбурханих хвиль,
 
И будут знамения на солнце и луне и звездах, и на земле томление народов в смятении от шума морского и волнения,

коли люди ціпенітимуть від страху й очікування того, що надходить на цілий світ, бо сили небесні захитаються.
 
когда люди будут бездыханны от страха и ожидания того, что надвигается на вселенную: ибо силы небесные будут поколеблены.

І тоді побачать Сина Людського, Який йде на хмарі з силою і великою славою.
 
И тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.

Коли ж почне це збуватися, випростайтеся і підійміть свої голови, бо наближається ваше визволення!
 
Когда же начнет это сбываться, встаньте и поднимите головы ваши, ибо приближается избавление ваше.

І розповів їм притчу: Погляньте на смоківницю і на всі дерева:
 
И сказал Он им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:

коли вже пускають листя, і ви бачите це, то самі знаєте, що близько літо;
 
когда они уже распускаются, то, видя это, вы сами знаете, что уже близко лето.

так і ви, коли побачите, що це збувається, — знайте, що близько Боже Царство.
 
Так и вы, когда увидите, что это сбывается, знайте, что близко Царство Божие.

Запевняю вас, що не мине рід цей, як усе станеться.
 
Истинно говорю вам: не пройдет род сей, доколе всё не сбудется,

Небо і земля проминуть, а Мої слова не проминуть.
 
Небо и земля пройдут; слова же Мои не пройдут.

Стережіться, щоб ваші серця не обтяжувалися ненаситністю, пияцтвом і життєвими клопотами, і щоб не надійшов на вас той день несподівано,
 
Наблюдайте же за собою, чтобы сердца ваши не отягчились хмелем и опьянением и заботами житейскими, и чтобы не настиг вас внезапно день тот,

наче пастка, бо прийде він на всіх, хто проживає на поверхні всієї землі.
 
как есть. Ибо найдет он на всех живущих по лицу всей земли.

Тож пильнуйте, постійно моліться, щоби змогли ви уникнути всього того, що має відбутися, — і стати перед Сином Людським!
 
Бодрствуйте же, постоянно молясь, чтобы быть в силах избежать всего этого, имеющего наступить, и стать пред Сыном Человеческим.

Удень Ісус був у храмі й навчав, а вночі виходив і перебував на горі, що зветься Оливною.
 
Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеон,

Зранку всі люди приходили до Нього в храм, щоби послухати Його.
 
и весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.