Притчи 24 глава

Притчи Соломона
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Не завидуй людям злым, не стремись быть среди них.
 
Не зайздросьці ліхім людзям і ня прагні быць зь імі:

В сердцах своих замышляют они насилие, их уста разносят беду.
 
бо пра насільле думае сэрца іхняе, і пра ліхое гавораць вусны іхнія.

Мудростью созидается дом, здравомыслием утверждается;
 
Мудрасьцю ладзіцца дом і розумам сталюецца,

и знание наполняет покои его добром драгоценным и приятным.
 
і праз гаспадарчасьць нутро яго напаўняецца ўсякай каштоўнай і прыемнай маёмасьцю.

Мудрый человек сильнее воина, обладающий знанием могущественней силача,1
 
Чалавек мудры — дужы, і чалавек разумны мацуе сілу сваю.

ибо выигрывают битву при мудром руководстве;2 когда ищут совета у многих — одержат победу.3
 
Таму абдумана вядзі вайну тваю, і посьпех будзе пры мностве радцаў.

Недосягаема мудрость для глупца, там, где сходится знать,4 ему нечего сказать.
 
Неразумнаму мудрасьць занадта высокая; каля брамы не разамкне ён вуснаў сваіх.

У кого на уме зло — того будут звать коварным.5
 
Хто намышляе зрабіць зло, таго называюць зламысьнікам.

Помыслы глупца греховны, кощунник ненавистен людям.
 
Намысел неразумнага — грэх, і блюзьнер — мярзота людзям.

Если в день беды ты поник, как же ничтожна твоя сила!6
 
Калі ты ў дзень бедства зьнясіліўся, дык бедная сіла твая.

Спаси обреченных на смерть, не отворачивайся от ведомых на погибель!
 
Ратуй узятых на сьмерць, і няўжо ты адмовішся ад асуджаных на ўбой?

Скажешь: «Этого я не знал…» Но разве Тот, Кто сердца испытует, не знает всего? Тот, Кто душу твою бережет, не ведает? Не воздаст ли Он человеку по делам его?
 
Ці скажаш: «вось, мы ня ведалі гэтага?» А Выпрабавальнік сэрцаў хіба ня ведае? Назіральнік за душою тваёю ведае гэта і дасьць чалавеку паводле ўчынкаў ягоных.

Отведай, сын мой, меда, ведь он приятен, сотового меда — он сладок на вкус.
 
Еж, сыне мой, мёд, бо ён смачны, і сотавы, бо ён салодкі паднябеньню майму:

Знай, такова для тебя и мудрость: отыщешь ее — есть у тебя будущее, и надежда твоя не погибнет.7
 
такое і спазнаньне мудрасьці для душы тваёй. Калі ты знайшоў яе, дык ёсьць будучыня, і надзея твая ня марная.

Не подкрадывайся, как вор, к дому праведника,8 не опустошай его жилище,
 
Не намышляй ліха, бязбожнік, супроць жытлішча праведнага; ня спустошвай месца спакою ягонага.

ибо праведник, даже если и семь раз упадет, поднимется и дальше пойдет, а нечестивец споткнется и не устоит в беде.
 
Бо сем разоў упадзе праведнік і ўстане; а бязбожныя тонуць у пагібелі.

Не злорадствуй, когда враг твой упадет, не дай сердцу радоваться, когда он споткнется.
 
Ня радуйся, калі ўпадзе вораг твой; і хай не весяліцца сэрца тваё, калі ён спатыкнецца.

Не то увидит ГОСПОДЬ эту радость твою, не понравится это Ему9 и на врага твоего гневаться перестанет.
 
Інакш убачыць Гасподзь, і не даспадобы будзе Яму гэта, і Ён адверне ад яго Свой гнеў.

Не гневайся из-за злодеев, не завидуй нечестивым,
 
Не абурайся ліхадзеямі і не зайздросьці бязбожнікам:

ибо нет у злодеев будущего, и светильник нечестивых погаснет.10
 
бо ліхі ня мае будучыні — сьветач бязбожных патухне.

Сын мой, пред ГОСПОДОМ и царем благоговей, чтобы не навлечь на себя их гнева.11
 
Бойся, сыне мой, Госпада і цара; і зь мяцежнікамі ня супольнічай,

Беда ведь придет от них внезапно, и кто знает, какое возмездие12 последует от них обоих?
 
бо зьнянацку прыйдзе пагібель на іх; і бяду ад іх абодвух хто загадзя ўведае?

Вот еще слова мудрых. Пристрастный суд несправедлив.
 
Сказана таксама мудрымі: зважаць на асобы ў судзе — нядобра.

И кто скажет виновному: «Невиновен», — проклянут того народы, возненавидят его племена!
 
Хто кажа вінаватаму: «твая праўда», таго праклянуць народы, таго зьненавідзяць плямёны;

Но благо тому, кто виновного осудит, будет он благословен и счастлив.13
 
а тыя, што судзяць справядліва, будуць любасныя, бо прыйдзе на іх дабраславеньне.

Удачный ответ слаще поцелуя.14
 
У вусны цалуе той, хто адказвае словамі правільнымі.

Сначала сделай то, что должен, вне дома, позаботься о собственном поле, а потом заводи себе семью.15
 
Зрабі справы свае па-за домам, закончы іх на полі тваім, а потым уладжвай і дом твой.

Не становись понапрасну свидетелем против ближнего своего,16 не доводи уста свои до лжи.
 
Ня сьведчы ілжыва на блізкага твайго; навошта табе ашукваць вуснамі тваімі?

Не говори: «Как он поступил со мной, так и я поступлю с ним, воздам ему по заслугам!»
 
Не кажы: «як ён зрабіў са мною, так і я зраблю зь ім, адплачу чалавеку паводле ўчынкаў ягоных».

Шел я как-то мимо поля лентяя, мимо виноградника человека безрассудного:
 
Праходзіў я ўскрай поля чалавека лянівага і ўскрай вінаградніка чалавека неразумнага.

всё заполонили колючки, всё сорняками покрыто, каменная ограда развалилась.
 
І вось, усе гэта зарасло крапівою, паверхня яго збуяла бадзякамі, і каменны мур абваліўся.

Посмотрел я, подумал над тем, что увидел, и такой урок извлек:
 
І падзівіўся я, і ўзяў да сэрца, і ўбачыў, і атрымаў навуку:

«Немного поспишь, немного подремлешь, немного полежишь сложа руки —
 
«крыху пасьпіш, крыху падрэмлеш, крыху, рукі згарнуўшы, паляжыш;

и, как бродяга, придет к тебе бедность, ворвется нищета, как разбойник».17
 
і прыйдзе беднасьць твая, як разбойнік, і галеча твая — як чалавек узброены».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Перевод по LXX; масоретский текст: мудрый человек силен, тот, у кого знание, обладает могуществом.
6  [2] — Или: при мудром попечении / совете.
6  [3] — Или: спасены будут. Эта часть стиха повторяет вторую часть 11:14.
7  [4] — Букв.: у ворот городских — см. примеч. «б» к 1:21, тут передана внутренняя рифма оригинала.
8  [5] — По-видимому, смысл стиха в том, что всем будет известно об истинных намерениях такого человека.
10  [6] — Букв.: бедна сила.
14  [7] — Эта часть стиха повторяет 23:18.
15  [8] — Друг. возм. пер.: не строй, нечестивец, козни против дома праведника.
18  [9] — Или: вознегодует на тебя.
20  [10] — Эта часть стиха повторяет вторую часть 13:9.
21  [11] — Пер. по друг. чтению. Масоретский текст: с изменчивыми не связывайся.
22  [12] — Букв.: несчастье / пагуба.
25  [13] — Букв.: придет на него благословение добра.
26  [14] — Букв.: кто отвечает словами верными, тот целует в уста.
27  [15] — Букв.: возводи свой дом.
28  [16] — Ср. с девятой заповедью (Исх 20:16; Втор 5:20).
34  [17] — Этот стих и предыдущий почти дословно повторяет 6:10,11.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.