Притчи 8 глава

Притчи Соломона
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Не Премудрость ли взывает к вам? Не здравомыслия ли голос громкий
 
Ці мудрасьць не заклікае? і ці розум ня ўзносіць свой голас?

звучит с вершин холмов? У дорог и на перепутьях стоит Премудрость;
 
Яна стаіць на ўзвышаных месцах, пры дарозе, на ростанях;

подле ворот, у входа в город восклицает она:
 
яна кліча каля гарадское брамы, дзе ўваходзяць у дзьверы:

«К вам, о люди, я взываю, к роду человеческому — мой призыв!1
 
«Да вас, людзі, даклікаюся я, і да сыноў чалавечых мой голас!

О несмышленые, научитесь же проницательности, и вы, люди глупые, — пониманию.
 
Навучэцеся, невукі, добрай разумнасьці, зразумейце вы розум, бязглуздыя.

Внимайте мне: о самом главном я буду говорить, на устах моих — правда,
 
Слухайце, таму што я буду казаць важнае, і выслоўе вуснаў маіх — праўда;

язык мой истину изрекает, устам моим ненавистна неправда.
 
Бо ісьціну вымавіць язык мой, а бязбожнасьць — гідота для вуснаў маіх;

Все речи мои — праведны, нет в них ни кривды, ни лукавства.
 
усе словы вуснаў маіх слушныя; няма ў іх хітрыны і ашуканства;

Понятны они человеку разумному, тому, кто ищет знание, — ясны.2
 
усе яны простыя разумнаму і справядлівыя тым, хто здабыў веды.

Наставление мое серебру предпочтите, а знание — золоту отборному,
 
Прымеце навуку маю, а ня срэбра; лепей веды, чым чыстае золата;

ибо мудрость лучше жемчугов,3 не сравнится с ней никакая прихоть.4
 
бо мудрасьць лепшая за перлы, і ўсё, чаго пажадаеш, не дараўнаецца зь ёю.

Я — Премудрость, с проницательностью неразлучна; обладаю прозорливостью и знанием.
 
Я, мудрасьць, жыву з розумам, і шукаю спазнаньня ў разважлівага.

Благоговение пред ГОСПОДОМ — в непримиримости5 к злу. Спесь и гордыню, лживый6 язык и злые поступки я ненавижу.
 
Страх Гасподні — ненавідзець зло; гонар і пыху і ліхія шляхі і падступныя вусны я ненавіджу.

У меня совет, у меня и удача, со мной здравомыслие и сила.
 
У мяне рада і праўда: я розум, у мяне сіла.

Цари мною царствуют и правители слагают законы справедливые,
 
Мною цары валадараць, і праўнікі ўзаконьваюць праўду.

владыки мною правят, вожди и все, кто правый суд вершит.7
 
Мною кіруюць уладыкі і вяльможы, і ўсе судзьдзі праведныя.

Кто возлюбил меня, того и я люблю, и кто взыскует меня, меня обретет.
 
Хто любіць мяне, тых я люблю, і хто шукае мяне, знойдуць мяне;

Со мною слава и богатство, праведность и долгое благоденствие.
 
багацьце і слава са мною — скарб нятленны, і праўда;

Плод мой прекраснее золота, золота самого чистого, и дохода от меня гораздо больше, чем от серебра отборного.
 
плады мае лепшыя за золата, і золата самага чыстага, і карысьці ад мяне болей, чым ад чыстага срэбра.

По пути праведности я иду, по стезям справедливости,
 
Я хаджу дарогаю праўды, сьцежкамі правасудзьдзя,

чтобы одарить благом8 любящих меня и сокровищницы их наполнить.
 
каб даць тым, хто мяне любіць, спадчыну дабра, і скарбніцы іхнія я напаўняю.

ГОСПОДЬ обладал мною9 в начале пути Своего, прежде деяний Своих искони.
 
Гасподзь меў мяне ад пачатку дарогі Сваёй, раней дзеяў Сваіх, спрадвеку:

Я существую вечно, изначально, прежде, чем земля обрела свое бытие.
 
адвеку была я памазаная, ад пачатку, ад правеку зямлі.

Я родилась, когда не было еще первоначальной бездны10 и источников ее, исторгающих воду,
 
Я нарадзілася, калі ня было яшчэ бездані, калі яшчэ ня было крыніц, багатых вадою.

прежде чем были воздвигнуты горы, прежде холмов я возникла.
 
Я нарадзілася перш, чым былі пастаўлены горы, раней за пагоркі,

Тогда еще не создал Он ни земли, ни полей, ни первых пылинок вселенной.
 
калі яшчэ Ён не стварыў ні зямлі, ні палёў, ні пачатковых пылінак сусьвету.

Когда Он утверждал небеса, я была там. Когда Он чертил круг по поверхности бездны,11
 
Ён рыхтаваў нябёсы, я была там. Калі ён крэсьліў скляпеньне над паверхняю бездані,

когда водружал облака сверху, укрощал источники бездны,
 
калі сталяваў наверсе аблокі, калі мацаваў крыніцы бездані,

указывал морю предел его, который воды его переступить не могут, когда закладывал основания земли,
 
калі даваў мору статут, каб воды не заступалі межаў яго, калі закладваў асновы зямлі:

я была при Нем искусной художницей,12 ликованием Его была ежедневным, перед Ним я радовалась непрестанно.
 
тады я была пры Ім за майстра, і была кожны дзень радасьцю, весялосьцю была перад абліччам Ягоным заўсёды,

Радовалась я всему Его обитаемому миру, ликовала о всем роде людском.
 
радуючыся на зямным коле Яго, і радасьць мая была з сынамі чалавечымі.

И теперь, дети, послушайте меня! Благо тем, кто держится моего пути!
 
Цяпер, дзеці, паслухайце мяне; і шчасныя тыя, што будуць ахоўваць шляхі мае!

Внимайте наставленью — и вы будете мудры, не пренебрегайте им.
 
Паслухайце настаўленьня, і мудрымі станьце, і не адступайцеся ад яго.

Благо тому, кто меня слушает, кто у дверей моих все дни проводит, стоит на страже у порога моего.13
 
Шчасны той чалавек, які слухае мяне, чуваючы дзень у дзень каля варотаў маіх і вартуючы дзьверы мае!

Кто обрел меня — обрел жизнь и снискал благосклонность ГОСПОДА.
 
Бо, хто знайшоў мяне, той знайшоў жыцьцё, і атрымае мілату ад Госпада;

А кто против меня грешит — себе самому14 вредит. Все ненавидящие меня смерть возлюбили».
 
а хто грэшыць супроць мяне, учыняе шкоду душы маёй: усе тыя, што ненавідзяць мяне, любяць сьмерць».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: голос.
9  [2] — Друг. возм. пер.: истинны.
11  [3] — Или: кораллов.
11  [4] — Стих почти дословно повторяет 3:15.
13  [5] — Букв.: ненависти.
13  [6] — Или: развращенный.
16  [7] — Друг. чтение: все судьи земли.
21  [8] — Или: богатым наследством.
22  [9] — Словом «обладал» передан евр. глагол кана, наиболее распространенное значение которого «приобретать, покупать, завладевать». Есть, однако, несколько мест в Ветхом Завете, где тот же глагол может пониматься и как «создал, породил» (ср. Быт 4:1; Быт 14:19,22); именно так переведено это место в LXX (эктисен — «создал»); в Вульгате — «имел» (possedit).
24  [10] — Или: пучины; ср. Быт 1:2.
27  [11] — По-видимому, круг земли, ср. Ис 40:22; Иов 26:10; Иов 22:14.
30  [12] — Друг. возм. пер.: младенцем; или: наперсницей.
34  [13] — Вновь стремление к Премудрости описывается языком и образами любовной поэзии, ср. Песнь 2:9.
36  [14] — Или (ближе к букв.): своей жизни.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.