а глупая — своими руками разрушает.
идет по прямой дороге,
а кто презирает Его, у того путь извилист.
а мудрых оберегают их собственные уста.
но обилен урожай при могучих быках.3
а лжесвидетель извергает ложь.4
а разумному легко дается знание.
не услышишь от него слов разумных.
а неразумие глупцов обольщает их.
но честные обретают благоволение Господне.
да и радости своей не разделишь с другими.
а жилище6 честных будет процветать.
а в конце окажется он дорогой к смерти.7
и за радостью горе следует.
а добрый человек — за свои труды.
а умный обдумывает каждый шаг.
а глупый самонадеян
и вмешивается, не разобравшись.
но расчетливый злодей более ненавистен.
а умные будут увенчаны знанием.
и нечестивцы — пред вратами праведника.
а богача многие любят.10
но благо тому, кто милосерден к бедным.
А тем, кто замышляет доброе,
любовь неизменная сопутствует и верность.11
а празднословие12 — лишь нужду.
а неразумие глупцов
приумножает глупость.13
а извергающий ложь — предаст.
и детям Его — прибежище.
уберегающий от гибельной западни.14
без подданных — правителю гибель.15
а вспыльчивый —
только глупость свою выказывает.
а зависть16 что гниль в костях.
кто почитает Господа —
милосерден к обездоленному.
а у праведника и при смерти есть защита.17
но и глупцам о ней известно.
а грех обрекает людей на позор.
а тот, кто позорит его,
царский гнев вызывает.
14:1 Мудрая жена. Букв.: «мудрейшая из женщин». С одной стороны, здесь подчеркиваются преимущества семейной жизни, осененной женской и материнской мудростью, а с другой — словесные совпадения с 9:1 (см. ком.) наводят на мысль о персонификации мудрости.
14:2 боится Господа. См. 1:7 и ком.
14:3 См. 10:13 и ком.
14:4 пусты. Смысл соответствующего слова в древнееврейском тексте неясен, возможен перевод «чисты». Однако главное здесь в следующем: чтобы иметь прибыль, необходимы определенные затраты, чтобы получить что-то, необходимо чем-то поступиться.
14:6 Распутный. См. 1:22 и ком.
ищет мудрости. Даже распутные люди сознают, что у мудрости есть свои преимущества, однако они не могут понять и усвоить уроки мудрости, чтобы овладеть этими преимуществами (см. ком. к 14:4).
14:8 разумного. В контексте библейской литературы мудрости это слово означает человека, который избирает путь, ведущий к жизни (см. 12:16, 23; 13:16 и ком.).
заблуждение. Вероятно, самообман, хотя нельзя исключить и обман других.
14:9 благоволение. Слово, на котором строится противопоставление обеих частей стиха, подразумевает как признание Божие, так и установление добрых отношений с окружающими (см. 11:27 и ком.).
14:11 См. 10:25 и ком.
14:12 См. 2:18, 20−22; 3:18 и ком.
14:13 Как и в ст. 10, здесь речь идет о личных, сокровенных переживаниях. Нет худа без добра и, наоборот, к радости также часто примешиваются боль и печаль.
14:14 Смысл второй части пословицы в древнееврейском тексте неясен. Однако очевидно, что вся пословица говорит о различном воздаянии за добро и зло, выражая тем самым одно из наиболее распространенных в учительной традиции понятий о миропорядке.
14:15 Глупый. См. 1:4 и ком.
благоразумный. Т.е. не принимающий на веру все услышанное, осмысливающий и избирающий доброе и правильное.
14:16 боится. Возможно, «боится Господа» (как в NIV). Другой вариант перевода: «Мудрый — осторожен и удаляется от зла».
14:17 умышленно. Соответствующее древнееврейское слово обычно обозначает рассудительность, которая расценивается как добродетель (см. 1:4; 2:11; 3:21; 5:2; 8:12). Согласно правилам антитетического параллелизма здесь должно подразумеваться качество характера, противоположное вспыльчивости. В NIV эта фраза переведена «...но человек рассудительной ненависти».
ненавистен. В Септуагинте: «переносит» или «терпелив». В древнееврейском тексте, которому следует NIV: «ненавистен глупцам».
14:18 Невежды. См. 1:4 и ком.; ст. 15 и ком.
знанием. См. 1:7 и ком.
14:19 Здесь, по-видимому, говорится о Божественном правосудии, которое оказывается на стороне праведников, понуждая нечестивых преклониться перед ними.
14:20 Этот стих следовало бы поместить за ст. 21, как развивающий тему человеческих взаимоотношений. Несмотря на самые лучшие помыслы, дружба, требующая постоянного подтверждения, становится обременительной для человека, но бескорыстные и нетребовательные люди могут достичь простоты в дружеских отношениях.
14:21 В основе завета, устанавливающего справедливость и заботу в отношениях между всеми его участниками, лежит милосердие. С еще большей ясностью этот принцип выражен в Новом Завете, проповедующем любовь к ближнему, как отражение Божией любви к людям (1Ин 4:7−11).
14:22 милость и верность. Это выражение, как правило, свидетельствует об исполненном любовью Божием участии в судьбе Своего народа. Здесь оно применяется к высочайшим проявлениям человеческой любви и преданности.
14:23 См.10:4; 12:11, 27; 13:4 и ком.
14:24 Данный стих почти тождествен ст. 23. Тавтология во второй части подчеркивает бессодержательность глупости.
14:25 См. ст. 5. Первая часть стиха говорит о роли правдивого свидетеля, а вторая не столько завершает противопоставление, сколько определяет сущность лжесвидетельства, искажающего истину.
14:26 В страхе пред Господом. См. 1:7; 3:7 и ком. Судя по контексту, речь идет о мудром человеке, испытывающем такой страх.
надежда твердая. Мудрость человека охраняет его дом и детей от всякой беды.
14:27 См. 3:18; 10:11; 11:30; 13:15 и ком. В данном стихе страх Господень является синонимом мудрости.
14:28 Тема мудрого правителя является центральной в израильской учительной словесности. Этот стих говорит о том, что слава Соломона не была бы столь величественна, если бы ее не создавал народ.
14:29 Ср. ст. 17.
14:30 сердце. См. 2:2 и ком.
жизнь. Телесное здоровье не мыслится без здоровья души, т.е. нравственно-эмоциональной сферы.
14:32 смерти. В Септуагинте: «в чистоте», что лучше соответствует параллельному строению стиха. Древнееврейское же «при смерти», не являясь бесспорным указанием на будущую жизнь, выражает уверенность в том, что Бог защитит праведников.
14:33 дает знать о себе. Древнееврейский текст здесь допускает двоякое понимание: 1) глупец похваляется своей мудростью, 2) глупец вынужден рано или поздно отдать должное мудрости.
14:34 возвышает. В данном случае это слово свидетельствует о действии благословения Божиего (Втор 28:1−14), примером коего служит судьба Израиля, описанная в 3Цар 4:20−28.