От Марка 9 глава

Евангелие от Марка
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе.
 
"Да! — продолжал он. — Говорю вам, что здесь находятся люди, которые не познают смерти до тех пор, пока не увидят, как Божье Царство приходит в силе!"

И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвёл на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними.
 
Спустя шесть дней, Иисус взял Петра, Иакова и Иоанна и повёл их тайно на высокую гору. У них на глазах его внешность начала изменяться,

Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.
 
и одежда стала ослепительно белой, такой белой, что на земле ничто не смогло бы сравниться с ней.

И явился им Илия с Моисеем; и беседовали с Иисусом.
 
Вслед за тем они увидели, что с Иисусом беседуют Илия и Моисей.

При сём Пётр сказал Иисусу: Равви! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: Тебе одну, Моисею одну, и одну Илии.
 
Петр сказал Иисусу: "Хорошо, что мы здесь, раби! Давай поставим здесь три шатра — один для тебя, один для Моисея и один для Илии".

Ибо не знал, что сказать; потому что они были в страхе.
 
(Он не знал, что сказать, так как они были очень напуганы)

И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшёл глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте.
 
Затем их окутало облако; и из облака раздался голос: "Это Мой Сын, любимый Мною. Слушайте его!"

И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса.
 
Вдруг, оглядевшись, они не увидели никого, кроме Иисуса.

Когда же сходили они с горы, Он не велел никому рассказывать о том, что видели, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых.
 
Когда они спускались с горы, он предупредил их, чтобы они никому не говорили о том, что видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых.

И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мёртвых.
 
И они сохранили это в тайне; однако постоянно спрашивали друг у друга: "Что значит 'воскреснуть из мёртвых?'"

И спросили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит прийти прежде?
 
Они также спрашивали его: "Почему книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?"

Он сказал им в ответ: правда, Илия должен прийти прежде и устроить всё; и Сыну Человеческому, как написано о Нём, надлежит много пострадать и быть уничижёну.
 
"Действительно, сначала придёт Илия, — ответил он, — и восстановит всё. Однако почему в Еврейских Писаниях написано, что Сын Человеческий должен будет много страдать и будет отвергнут?

Но говорю вам, что и Илия пришёл, и поступили с ним, как хотели, как написано о нём.
 
Более того: говорю вам, что Илия уже пришёл, и поступили с ним как захотелось, что и сказано о нем в Еврейских Писаниях".

Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.
 
Вернувшись к ученикам, они увидели, что вокруг них собралась огромная толпа, и некоторые из книжников ведут с ними спор.

Тотчас, увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его.
 
Когда люди заметили его, они удивились и побежали его приветствовать.

Он спросил книжников: о чём спорите с ними?
 
Он спросил их: "О чём вы спорите?"

Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привёл к Тебе сына моего, одержимого духом немым:
 
Один из них ответил ему: "Раби, я привёл тебе своего сына, потому что в нём нечистый дух немоты.

где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет. Говорил я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не могли.
 
Всякий раз, схватив его, он бросает его на землю — мальчик брызжет слюной, скрежещет зубами, и всё его тело немеет. Я просил твоих учеников, чтобы они выгнали из него духа, но они не смогли этого сделать".

Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне.
 
"Люди без веры! — отвечал он. — Сколько же мне ещё быть с вами? Сколько же я должен терпеть вас? Приведите его ко мне!"

И привели его к Нему. Как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его; он упал на землю и валялся, испуская пену.
 
Они привели к нему мальчика, и как только дух увидел его, он бросил мальчика на землю биться в конвульсиях.

И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства;
 
Иисус спросил отца мальчика: "Давно это с ним происходит?"

и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам.
 
"С самого детства, — ответил тот, — и он часто пытается убить его, бросая в огонь или в воду. Но если ты можешь что-нибудь сделать, сжалься над нами и помоги нам!"

Иисус сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, всё возможно верующему.
 
Иисус сказал ему: "Что ты имеешь в виду, говоря 'если можешь?' Всё возможно тому, кто верит!"

И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию.
 
Тут же отец ребёнка воскликнул: "Я верю — помоги моему неверию!"

Иисус, видя, что сбегается народ, запретил духу нечистому, сказав ему: дух немой и глухой! Я повелеваю тебе, выйди из него и впредь не входи в него.
 
Иисус, увидев, что народ начинает теснить их со всех сторон, запретил нечистому духу, говоря: "Дух глухоты и немоты! Я приказываю тебе: выйди из него и никогда больше в него не возвращайся!"

И, вскрикнув и сильно сотрясши его, вышел; и он сделался как мёртвый, так что многие говорили, что он умер.
 
Издав пронзительный вопль и вызвав у мальчика сильный приступ, он вышел. Мальчик лежал, как мёртвый, и многие подумали, что он умер.

Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал.
 
Но Иисус взял его руку, поднял его, и он встал.

И как вошёл Иисус в дом, ученики Его спрашивали Его наедине: почему мы не могли изгнать его?
 
После того, как Иисус вошёл в дом, ученики обратились к нему втайне от всех: "Почему мы не смогли его изгнать?"

И сказал им: сей род не может выйти иначе, как от молитвы и поста.
 
Он сказал им: "Духа подобного рода можно изгнать только посредством молитвы".

Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.
 
Покинув то место, они направились через Галилею. Иисус не хотел, чтобы кто-нибудь знал об этом,

Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет.
 
потому что учил своих учеников. Он говорил им: "Сына Человеческого предадут в руки людей, которые казнят его, но через три дня после того, как его убьют, он воскреснет".

Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.
 
Но они не понимали, что он имел в виду, и боялись его спрашивать.

Пришёл в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чём дорогою вы рассуждали между собою?
 
Они прибыли в Капернаум. Находясь в доме, Иисус спросил у них: "Что вы обсуждали, пока мы шли?"

Они молчали; потому что дорогою рассуждали между собою, кто больше.
 
Но они молчали; так как по дороге они спорили друг с другом по поводу того, кто из них самый великий.

И, сев, призвал двенадцать и сказал им: кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою.
 
Он сел, подозвал к себе Двенадцать и сказал им: "Если кто-то хочет быть первым, он должен стать последним из всех и слугой всем".

И, взяв дитя, поставил его посреди них и, обняв его, сказал им:
 
Он взял ребёнка и поставил его посреди них. Затем обнял его и сказал им:

кто примет одно из таких детей во имя Моё, тот принимает Меня; а кто Меня примет, тот не Меня принимает, но Пославшего Меня.
 
"Всякий, кто радушно принимает одного такого ребёнка в моё имя, принимает меня, а тот, кто принимает меня, не меня принимает, а Пославшего меня".

При сём Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами.
 
Иоанн сказал ему: "Раби, мы видели человека, изгонявшего бесов твоим именем; и так как он не один из нас, мы запретили ему".

Иисус сказал: не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня.
 
Но Иисус сказал: "Не запрещайте ему, ведь никто, творящий чудеса моим именем, не сможет вскоре после этого сказать обо мне что-то дурное.

Ибо кто не против вас, тот за вас.
 
Потому что тот, кто не против нас, за нас.

И кто напоит вас чашею воды во имя Моё, потому что вы Христовы, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.
 
Действительно, если кто-нибудь даст вам хотя бы чашку воды по той причине, что вы пришли во имя Мессии — да! Говорю вам, что он не потеряет своей награды.

А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море.
 
А если кто-то обольстит одного из этих малых, верящих мне — для него было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жёрнов и бросили в море.

И если соблазняет тебя рука твоя, отсеки её: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый,
 
Если твоя рука заставляет тебя грешить, отсеки её! Лучше тебе быть калекой и приобрести вечную жизнь, чем сохранить обе руки и попасть в геенну, в неугасимый огонь!

где червь их не умирает и огонь не угасает.
 

И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки её: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели с двумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый,
 
И если твоя нога заставляет тебя грешить, отсеки её! Лучше тебе быть хромым, но приобрести вечную жизнь, чем сохранить обе ноги и быть брошенным в геенну!

где червь их не умирает и огонь не угасает.
 

И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную,
 
И если твой глаз заставляет тебя грешить, вырви его! Лучше тебе быть с одним глазом, но войти в Божье Царство, чем сохранить оба глаза и быть брошенным в геенну,

где червь их не умирает и огонь не угасает.
 
где червь их не умирает и не угасает огонь.

Ибо всякий огнём осолится, и всякая жертва солью осолится.
 
Вот именно, каждый будет посолен огнём.

Соль — добрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы её поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою.
 
Соль — превосходная вещь, но если она утратит свою солёность, чем вы приправите её? Поэтому имейте в себе соль, то есть будьте в мире друг с другом".



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.