3 Царств 8 глава

Третья книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Тогда царь Соломон созвал в Иерусалим1 старейшин Израилевых, всех глав племен и вождей родов израильских, чтобы перенести ковчег Завета ГОСПОДНЯ из Города Давидова, то есть Сиона.
 
Тогда собрал царь Соломон всех старейшин Израилевых, всех предводителей племен и глав семейств сынов Израилевых к себе в Иерусалим, чтобы перенести Ковчег Завета Господнего из города Давида, то есть Сиона.

Все израильтяне собрались у Соломона на праздник в месяце этаним (седьмом месяце года).
 
И собрались к Соломону на праздник все израильтяне в месяце Этаним (это седьмой месяц).

Когда все старейшины Израилевы были в сборе, священники подняли ковчег
 
Когда прибыли все старейшины Израилевы, то священники подняли Ковчег,

и понесли вместе с левитами ковчег ГОСПОДЕНЬ, Шатер Откровения и всю священную утварь, что была в Шатре.
 
и понесли священники с левитами Ковчег Господень, и Шатер Богоявления, и все священные сосуды, которые были в Шатре.

А царь Соломон и вся община Израиля, собравшаяся к царю перед ковчегом, принесли в жертву столько овец и быков, что и не счесть и не перечислить.
 
А царь Соломон вместе со всем собравшимся к нему израильским народом перед Ковчегом приносил в жертву крупный и мелкий скот — так его было много, что и не перечесть.

Священники внесли ковчег Завета ГОСПОДНЕГО во внутреннее святилище Храма, в Святая святых, под сень крыльев херувимов.
 
Священники внесли ковчег Господнего Завета на его место, в давир Храма (это Святое Святых), под крылья херувимов.

Херувимы распростирали свои крылья над местом, где стоял ковчег, укрывая ковчег и шесты, на которых его носили.
 
Ведь херувимы простирали крылья над местом, где стоял Ковчег, осеняя и сам Ковчег, и шесты, на которых его носили.

Шесты выступали за ковчег настолько, что их концы были видны стоящим впереди во внутреннем святилище, но снаружи они не были видны. Так оно и поныне.
 
Эти шесты были достаточно длинными, чтобы их концы было видно со священного места перед самим давиром, но не далее того. Так это осталось и по сей день.

Внутри ковчега не было ничего, кроме двух каменных скрижалей, которые туда положил Моисей на горе Хорив: то был Завет, Союз, заключенный ГОСПОДОМ с израильтянами после исхода их из Египта.
 
Не было ничего в Ковчеге, кроме двух каменных скрижалей, которые туда положил Моисей на горе Хорив — то был Завет, заключенный Господом с сынами Израилевыми после исхода их из земли Египетской.

Когда священники выходили из святилища, облако наполнило Храм,
 
И когда оставили священники святилище, то облако наполнило Храм.

и не могли больше священники стоять и совершать служение, потому что Слава ГОСПОДНЯ наполнила Храм ГОСПОДЕНЬ.
 
И священники не могли продолжать служение из-за этого облака, ведь это слава Господня наполнила Храм Господень.

Тогда Соломон сказал: «Говорил ГОСПОДЬ, что присутствие Его и в густом облаке2 будет явлено!
 
Тогда сказал Соломон: «Говорил Господь, что обитает во мраке.

Я построил для Тебя, Господи, Храм величественный — место, где Ты пребудешь вовеки!»3
 
Я построил ныне Тебе величественный дворец — место, чтобы пребывать вовеки!»

Затем царь, повернувшись ко всей общине Израиля, что стояла перед ним, благословил ее
 
Потом царь обратился и благословил весь народ Израилев — а весь народ Израилев предстоял ему.

и сказал: «Благословен ГОСПОДЬ, Бог Израилев! Он свершил рукой Своей то, что Сам заповедал отцу моему Давиду, когда говорил ему:
 
Он сказал: «Благословен Господь, Бог Израилев! Ныне свершила Его рука то, что прорекли Его уста отцу моему Давиду:

„С того дня как Я вывел народ Мой, Израиль, из Египта, Я не избирал ни одного города из всех племен Израиля, чтобы построить в нем Храм для имени Моего; но избрал Я Давида, чтобы правил он народом Моим, Израилем“.
 
“С того дня, как я вывел народ мой Израиль из Египта, не избрал я города во всех племенах Израилевых, чтобы построить в нем Храм во имя Мое — но избрал Давида, чтобы быть ему над народом моим, Израилем”.

Отец мой Давид всем сердцем желал построить Храм для имени ГОСПОДА, Бога Израилева.
 
Легло на сердце отцу моему Давиду построить Храм во имя Господа, Бога Израилева.

Но ГОСПОДЬ сказал отцу моему Давиду: „Желание твое благое — построить Храм для имени Моего.
 
Но Господь сказал отцу моему Давиду: “Что легло тебе на сердце построить Храм во имя Мое — это добрый замысел

Но не ты построишь этот Храм, а сын твой, рожденный от тебя, — он построит Храм для имени Моего“.
 
Только сам ты не построишь Храма, а сын, вышедший из чресел твоих — он построит Храм имени Моему”.

И ныне ГОСПОДЬ исполнил Свое обещание: я, наследник отца моего Давида, взошел на престол Израилев, как заповедал ГОСПОДЬ, и построил Храм для имени ГОСПОДА, Бога Израилева,
 
И вот исполнил Господь слово, которое изрек: я взошел на место отца моего Давида, воссел на престоле Израилевом, как и говорил Господь, и построил Храм во имя Господа, Бога Израилева,

и устроил в нем место для ковчега, где хранится Завет, Союз, что ГОСПОДЬ заключил с нашими праотцами, когда вывел их из Египта».
 
и устроил в нем место для Ковчега, в котором Завет Господень, заключенный с нашими праотцами, когда вывел он их из земли Египетской».

Затем Соломон подошел к жертвеннику4 ГОСПОДА и на виду у всей общины Израиля воздел руки к небу
 
И встал Соломон перед жертвенником Господним впереди всего собрания Израилева и воздел ладони к небу,

и сказал: «ГОСПОДИ, Боже Израилев! Нет бога, подобного Тебе, ни на небе, вверху, ни на земле, внизу! Ты хранишь верность Завету, Союзу, и неизменен в любви Своей к слугам Твоим, которые служат Тебе5 всем сердцем.
 
сказав: «Господи, Боже Израилев, нет подобного Тебе Бога в выси небесной и в глубине земной — Ты верно хранишь Завет с рабами своими, если ступают они пред Тобой от всего сердца.

Ныне Ты исполнил обещание Свое, данное слуге Твоему Давиду, моему отцу; и ныне Ты Своей рукою исполнил то, что изрек устами Своими.
 
Что прорекли уста Твои рабу Твоему и отцу моему Давиду, то ныне исполнила рука Твоя.

И ныне, ГОСПОДИ, Боже Израилев, сдержи и другое Свое обещание, данное слуге Твоему Давиду, моему отцу, ведь Ты сказал: „Никогда не лишишься ты наследника, сидящего пред Моими очами на престоле израильском, если только сыновья твои будут идти праведными путями6 и следовать Закону Моему, как следовал ему ты предо Мною“.
 
И ныне, Господи, Боже Израилев, исполни, что обещал ты отцу моему Давиду: “не лишишься ты мужа, сидящего предо Мной на престоле Израилевом, если только будут хранить пути свои, ступая предо Мной, как делал и ты”.

А теперь, Боже Израилев, прошу, да сбудутся Твои обещания, которые Ты дал слуге Своему и отцу моему Давиду.
 
А теперь, Боже Израилев, подтверди слова, которые говорил ты рабу своему и отцу моему Давиду.

Богу ли обитать на земле?! Если небу и небесам небес вместить Тебя не дано, как вместит Тебя этот Храм, который построил я?
 
Жить ли Богу на земле? Если небеса и даже небеса небес не вместят Тебя — уж тем менее этот Храм, построенный мной.

Внемли, о ГОСПОДИ, Боже мой, мольбе моей, молитве слуги Своего! Услышь вопль и молитву, которую слуга Твой ныне возносит перед Тобою.
 
Но снизойди к молитве раба Твоего и к просьбе его, Господи, Боже мой! Выслушай смиренную мольбу, которую обращает к Тебе ныне раб Твой.

Взирай открытыми очами Своими на Храм этот днем и ночью, на место это, где, по слову Твоему, будет имя Твое, и да будет услышана Тобой та молитва, которую слуга Твой будет возносить на этом месте.7
 
Да будет пред взором Твоим этот Храм денно и нощно — место, на котором обещал Ты наречь Собственное имя, чтобы слышать молитвы, которые будет обращать к Тебе в этом месте раб твой.

Внемли мольбам, которые слуга Твой и народ Твой Израиль будут возносить на этом месте, услышь в небесной обители Своей, услышь и помилуй!
 
Выслушай просьбу раба Твоего и народа Твоего Израиля, которую обратят к Тебе в месте этом — а Ты услышь там, где пребываешь на небесах, выслушай и помилуй.

Если согрешит человек против ближнего, и потребуют от него клятвы, и он придет и даст клятву перед жертвенником Твоим в этом Храме —
 
И если кто согрешит против ближнего своего, и прибегнут тогда к клятве, и придут совершать клятву к твоему жертвеннику в этот Храм —

тогда услышь с небес и рассуди слуг Твоих. Воздай злодею, пусть на голову его обрушится его же зло, а невинного оправдай и воздай ему за его праведность.
 
тогда Ты услышь с небес и рассуди рабов твоих, обвини виновного и обрати зло его на его же главу, но оправдай правого и воздай ему по правоте его.

И если народ Твой, Израиль, будет разбит врагами из-за того, что против Тебя согрешил, а затем раскается и признает имя Твое, обратившись к Тебе с молитвой в этом Храме, —
 
Когда потерпит народ Твой Израиль поражение за грех перед Тобой, но вернется к Тебе и восхвалит имя Твое, обратившись к Тебе с молитвой в этом Храме,

тогда услышь их на небесах и прости грех народа Твоего, Израиля, и верни их на ту землю, которую Ты дал их праотцам.
 
Ты услышь на небесах и прости грех твоего народа Израиля, возврати их в землю, которую Ты дал их праотцам.

И если затворятся небеса и не будет дождя из-за того, что народ Твой против Тебя согрешил, но затем он вознесет молитву на этом месте, и признает8 имя Твое, и раскается в грехах своих, когда Ты подвергнешь его бедствиям,9
 
Когда затворятся небеса и не будет дождя за грех их, но помолятся они в этом месте и восхвалят имя Твое и отвратятся от греха своего, ибо Ты смирил их,

тогда услышь их на небесах и прости грех слугам Твоим, народу Твоему Израилю, научи их ходить по пути добра и даруй дождь земле, которую Ты дал народу Своему во владение.
 
тогда услышь на небесах и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля. Тогда научи их благому пути, по которому им ступать, и даруй дождь для земли, которую ты дал Своему народу в наследие.

И если будет в стране голод, моровое поветрие, суховей или спорынья, нашествие саранчи или гусениц, если враг приступит к городским воротам, какая бы беда и несчастье ни случились, —
 
И если будет в стране голод, или чума, или пагуба и болезнь на растениях, или саранча нападет, или враг приступит к городским воротам — какая бы то ни была беда и погибель —

тогда все мольбы и молитвы каждого человека из народа Твоего, Израиля, в скорби сердца простирающего руки на месте этом,10
 
то на всякую молитву и просьбу, кто бы с ней ни обратился из народа Твоего Израиля, когда сознает он беду, что на сердце у него, и прострет ладони в этом Храме,

услышь с небес, из обители Своей, и помилуй, и ответь!11 Каждому воздай по делам его, ведь Ты знаешь, что у человека в сердце, — Ты один знаешь все мысли12 человека, —
 
тогда услышь его на небесах, где Ты пребываешь, сотвори прощение и воздай каждому по путям его. Ведь Тебе открыто его сердце — Тебе единственному открыты сердца всех сынов человеческих,

чтобы благоговели они пред Тобой, пока живут на этой земле, которую дал Ты праотцам нашим.
 
чтобы боялись они Тебя, покуда живут на земле, которую дал Ты праотцам нашим.

И когда человек пришлый, не из народа Твоего Израиля, придет из страны далекой ради Твоего имени, —
 
Если и чужеземец не из Твоего народа, Израиля, придет из дальней страны ради имени Твоего —

ибо и там прослышат о Твоем великом имени и о могучей Твоей руке, простертой длани, — и станет молиться в этом Храме,
 
ибо и там прослышат об имени Твоем великом и о мощи простертой Твоей руки, — и придет он помолиться в этом Храме,

услышь его с небес, из обители Своей, и исполни всё, о чем попросит Тебя этот пришлый человек: пусть все народы земли познают имя Твое и будут благоговеть пред Тобой, как и народ Твой, Израиль. Пусть они узнают, что Твое имя носит этот Храм, который я построил.
 
тогда услышь его на небесах, где Ты пребываешь, и поступи с чужеземцем по его обращению к Тебе. Так да узнают все народы земли имя Твое, чтобы бояться тебя, как и народ Израилев, и узнают, что имя Твое наречено на этом Храме, построенном мной.

И когда отправится народ Твой на войну с врагами — туда, куда Ты пошлешь его, — и помолится Тебе, ГОСПОДИ, обратившись лицом к этому городу, который Ты избрал, и к Храму, который я построил для имени Твоего, —
 
Когда выйдет народ Твой на битву с врагом по пути, указанному Тобой, то помолятся они Господу, обратившись к городу, избранному Тобой, и к Храму, построенному мной во имя Твое,

тогда услышь на небесах их мольбу, их молитву и рассуди их по правде.
 
и тогда услышь на небесах молитву и прошение их и воздай им по правде их.

И если они опять согрешат пред Тобою, ибо нет никого, кто бы не грешил, и Ты разгневаешься на них и отдашь их врагу, и тот угонит их пленниками в страну чужую, далекую или близкую,
 
Если же согрешат они пред Тобой, ибо нет человека, который бы не согрешил, то прогневаешься Ты на них и выдашь их врагам, чтобы пленили их и увели во вражескую страну, будь она близко или далеко.

и если они раскаются всем сердцем в той стране, куда будут изгнаны, и станут молить Тебя, говоря: „Мы грешили, мы поступали беззаконно и нечестиво“,
 
Но придут они в разум, и обратятся к Тебе с мольбой в земле их пленения и скажут: «согрешили мы, творили зло и нечестие,

если обратятся к Тебе всем сердцем, всей душою в той земле, где оказались в плену, куда были угнаны, если будут молиться, повернувшись лицом к своей земле, которую Ты дал праотцам их, к городу, который Ты избрал, и к Храму, который я построил для имени Твоего, —
 
и обратятся к Тебе от всего сердца и от всей души в стране врагов, пленивших их, и помолятся к тебе, повернувшись к стране, которую ты дал праотцам их, и к избранному Тобой городу, и к Храму, построенному мной во имя Твое.

тогда услышь их мольбу, их молитву, с небес, из обители Своей, и рассуди их по правде.
 
И тогда услышь на небесах молитву и прошение их и воздай им по правде их.

Прости народу Твоему, согрешившему пред Тобой, все преступления их и пробуди сострадание к ним в угнетателях,
 
Прости народу Твоему, в чем согрешил он пред Тобой, все совершенные ими пред Тобой преступления, и возбуди сострадание к ним в угнетателях их,

ибо они — народ Твой и наследие Твое, ведь Ты вывел их из Египта, из плавильной печи извлек.
 
ибо они народ Твой и наследие Твое, ведь Ты вывел их из Египта, из печи железной.

Взирай открытыми очами Своими и услышь просьбу слуги Твоего и просьбу народа Твоего, Израиля, выслушай их молитву,
 
Да будут очи Твои благосколонны к просьбе раба Твоего и к просьбе народа Твоего Израиля, чтобы выслушать слезное моление их,

ибо Ты избрал их из всех народов земли Себе в наследие, как обещал через слугу Своего Моисея, когда вывел наших праотцев из Египта, Владыка ГОСПОДИ!»
 
ибо Ты отделил их из всех народов земли Себе в наследие, как обещал Ты через раба Своего Моисея, когда вывел их из Египта, Владыка Господь!»

Когда Соломон закончил молиться ГОСПОДУ, обращая к Нему свои прошения, то встал с колен перед жертвенником ГОСПОДНИМ, продолжая простирать руки к небу.
 
Когда Соломон закончил молиться Господу просительными словами этой молитвы, то встал перед жертвенником Господним с колен, но ладони его еще были простерты к небу.

Стоя, он громким голосом благословил общину израильскую:
 
Стоя, он громким голосом благословил собрание израильтян:

«Благословен ГОСПОДЬ, давший, по Своему обещанию, отдохновение народу Своему, Израилю, и до единого слова исполнивший те благие обещания, что дал слуге Своему Моисею.
 
«Благословен Господь, давший отдохновение народу своему Израилю, как и обещал, и не пропало ни одно слово из тех благих обещаний, которые дал он через раба Своего Моисея.

Пусть будет с нами ГОСПОДЬ, Бог наш, как был с праотцами нашими, пусть не оставит Он и не покинет нас,
 
Да будет с нами Господь Бог наш, как был с праотцами нашими, да не оставит и не покинет нас,

но обратит к Себе наши сердца, чтобы мы всегда следовали Его путями и хранили заповеди, уставы и наставления Его, что заповедал Он праотцам нашим.
 
но да обратит к Себе сердце наше, чтобы всегда ходили мы по Его путям и хранили заповеди, уставы и постановления Его, которые заповедал Он праотцам нашим.

Пусть слова этой просьбы моей к ГОСПОДУ днем и ночью будут близки ГОСПОДУ, Богу нашему, чтобы день за днем судил Он по справедливости слугу Своего и народ Свой, Израиль.
 
И да будут слова этой просьбы моей ко Господу близки к Господу нашему Богу денно и нощно, дабы по справедливости хранил Он изо дня в день раба Своего и народ Свой Израиль.

Пусть узнают все народы земли, что ГОСПОДЬ — Бог, и нет иного бога,
 
Да узнают все народы земли, что Он — Господь Бог, и нет иного,

и пусть будет сердце ваше всецело с ГОСПОДОМ, Богом нашим, чтобы поступать нам по уставам Его и хранить заповеди Его, как сегодня».
 
и да будет сердце ваше полностью с Господом Богом нашим, чтобы поступать нам по уставам его и хранить заповеди его, как и в сей день».

Царь и вместе с ним весь Израиль совершили жертвоприношение перед ГОСПОДОМ.
 
Царь и весь Израиль вместе с ним принесли жертвы пред Господом.

В благодарственный дар Соломон принес Господу двадцать две тысячи быков и сто двадцать тысяч овец.Так царь и израильтяне освятили Храм ГОСПОДЕНЬ.
 
Как благодарственный дар, Соломон принес Господу двадцать две тысячи голов крупного и сто двадцать тысяч голов мелкого скота, и так царь с сынами Израилевыми освятили Храм Господень.

В тот же день Соломон освятил середину двора перед входом в Храм ГОСПОДЕНЬ: там он принес всесожжения, хлебный дар и сжигаемый жир благодарственных жертв, потому что медный жертвенник, что стоял пред лицом ГОСПОДА, был слишком мал, чтобы вместить всесожжения, хлебный дар и сжигаемый жир благодарственных жертв.
 
В тот же день Соломон освятил средний двор, что перед Храмом Господним: там он принес всесожжения, хлебный дар и сжигаемый жир от благодарственных жертв, потому что бронзовый жертвенник, который был прямо пред Господом, был слишком мал, чтобы вместить всесожжения, хлебный дар и сжигаемый жир от благодарственных жертв.

В тот же день Соломон устроил празднование вместе со всем Израилем, собрав великий сход народа от Лево-Хамата до русла реки Египетской, перед ГОСПОДОМ на семь дней и затем еще на семь, всего четырнадцать дней.
 
В это время Соломон устроил праздник, с ним был и весь Израиль от Лево-Хамата и до потока Египетского — великое собрание пред Господом на семь дней и еще на семь, всего четырнадцать дней.

На пятнадцатый13 день Соломон распустил народ по домам, люди благословили царя и разошлись по домам, ликуя и радуясь всем сердцем тому благу, что совершил ГОСПОДЬ для слуги Своего Давида и народа Своего, Израиля.
 
На следующий день Соломон отпустил народ, люди благословили царя и пошли по домам с радостным и легким сердцем из-за всех тех благ, которые сотворил Господь рабу Своему Давиду и народу своему Израилю.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: (явиться) к царю Соломону в Иерусалим.
12  [2] — Или: в глубоком мраке / во мгле; ср. Син. и слав. пер. и Исх 19:9; Исх 20:21; Втор 4:11; Втор 5:22; Пс 18:9; Иов 22:13.
13  [3] — Или: будешь восседать вовек.
22  [4] — Или: встал возле жертвенника.
23  [5] — Букв.: ходят пред Тобой.
25  [6] — Букв.: блюсти свои пути.
29  [7] — Букв.: будет слать к этому месту.
35  [8] — Или: прославит.
35  [9] — Или: когда Ты смиришь его.
38  [10] — Букв.: к этому месту.
39  [11] — Букв.: действуй.
39  [12] — Букв.: сердца.
66  [13] — Букв.: восьмой (считая от второй семерки).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.