По Матфею 10 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Созвав двенадцать Своих учеников, Иисус дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и исцелять все болезни и все недуги.
 
Он призвал двенадцать Своих учеников и дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять всякую болезнь и недуг.

Вот имена двенадцати апостолов:1 первый — Симон, называемый также Петром, затем — его брат Андрей; далее — Иаков, сын Зеведея, и брат его Иоанн;
 
Вот имена этих двенадцати апостолов: первый — Симон, получивший имя Петр и его брат Андрей, затем Иаков (сын Зеведея) и его брат Иоанн,

Филипп и Варфоломей; Фома и сборщик налогов Матфей; Иаков, сын Алфея, и Фаддей;2
 
Филипп, Варфоломей, Фома, сборщик податей Матфей, Иаков (сын Алфея), Фаддей,

Симон Кананит3 и Иуда Искариот, который и предал Его.
 
Симон Хананей и Иуда Искариот, который Его и предал.

Разослал Иисус двенадцать этих апостолов, дав такой им наказ: «К язычникам не ходите и ни в один самаритянский город4 не заходите,
 
Двенадцать апостолов Иисус отправил на проповедь с таким наставлением:— Не ступайте по дороге язычников и в город самаритян не входите,

но идите к заблудшим овцам народа5 Израиля.
 
а идите лучше к потерянным овцам из дома Израиля.

Идите и возвещайте: „Приблизилось6 Царство Небесное!“
 
Идите и возвещайте им, что Царство Небес уже близко!

Больных исцеляйте, мертвых воскрешайте, прокаженных очищайте, бесов изгоняйте. Даром получили — даром и отдавайте.
 
Исцеляйте больных, воскрешайте мертвых, очищайте прокаженных, изгоняйте бесов: что получили даром, то даром и отдавайте.

Не берите с собой ни золота, ни серебра, ни меди в пояса свои,
 
Не запасайте ни золота, ни серебра, ни меди в своих поясах,

ни сумы на дорогу, ни смены одежды, ни второй пары обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания.
 
не берите в дорогу ни сумки, ни сменной рубахи или обуви, ни посоха, ведь всякому работнику полагается содержание.

И в какой бы город или селение ни вошли вы, найдите в нем достойного человека и у него оставайтесь, пока не отправитесь дальше.
 
Когда войдете в некий город или селение, разузнайте, кто там человек достойный, и оставайтесь у него, пока не уйдете оттуда.

Когда войдете в дом, пожелайте мира ему.
 
Входя в его дом, пожелайте мира:

И если дом достоин того — пусть мир ваш войдет в него. Но если не будет достоин — пусть мир ваш вернется к вам.
 
и если дом того достоин, ваше пожелание сбудется на нем, а если недостоин — оно вернется к вам самим.

А если не примут вас и не выслушают ваших слов, то, выйдя из дома того или города, отряхните прах7 с ваших ног.
 
А если кто не примет вас и не станет слушать ваших слов, то при выходе из того дома или города отряхните пыль со своих подошв.

Заверяю вас, Содому и Гоморре8 будет легче в День Суда, чем тому городу.
 
Аминь говорю вам: стране Содома и Гоморры в день Суда достанется меньше, чем этому городу.

Вот, Я посылаю вас, но смотрите, вы будете, как овцы среди волков: так будьте же мудры, как змеи, и невинны, как голуби.
 
Итак. Будьте же мудры, как змеи, и невинны, как голуби.

Остерегайтесь людей: они отдадут вас в свои судилища и будут бичевать вас в синагогах своих.
 
Людей остерегайтесь: вас поведут в суды, в синагогах вас будут бичевать,

К правителям и царям поведут вас за Меня — во свидетельство им и язычникам.
 
вас отведут к правителям и царям — и всё это ради Меня, чтобы выслушали свидетельство сами они и все народы.

Когда же будут судить вас, не тревожьтесь о том, как и что говорить вам, ибо будет дано вам в тот час, что сказать.
 
А когда вас будут хватать, не заботьтесь, что вам говорить: будет вам дано в тот час, что сказать.

Не вы говорить будете, но Дух Отца вашего даст вам слова.
 
Говорить будете не вы, а Дух Отца вашего будет говорить через вас.

Брат станет на смерть предавать брата, а отец — дитя свое; восстанут дети против родителей и пошлют их на смерть;
 
Брат предаст смерти брата и отец — свое дитя, тогда дети восстанут против родителей и убьют их:

и все ненавидеть вас будут из-за Меня.9 Но кто до конца претерпит, будет спасен.
 
все будут вас ненавидеть за Мое имя, но кто устоит до конца — будет спасен.

В одном вас будут преследовать городе — бегите в другой; поверьте Мне, вы не успеете охватить проповедью Вести Благой все города израильские, как придет Сын Человеческий.
 
И когда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Аминь говорю вам: не успеете обойти всех израильских городов прежде, чем придет Сын Человеческий.

Ученик не выше учителя, и раб — своего господина.
 
Ученик не выше своего Учителя, а раб — своего Господина.

Довольно для ученика разделить участь учителя своего, и для раба — своего господина. Если хозяина дома назвали Веельзевулом,10 то тем более — домочадцев его.
 
Для ученика достаточно стать подобным Учителю, для раба — подобным Господину. И если хозяина дома назвали Веельзевулом, тем более это относится к его домочадцам.

Так не бойтесь же их: ибо нет ничего сокрытого, что не открылось бы, и нет тайного ничего, что не стало бы известным.
 
Так что не бойтесь их. Не бывает, чтобы сокрытое не открылось однажды, чтобы тайное не стало известно.

То, что говорю вам в темноте, передавайте при свете дня, и сказанное на ухо с крыш домов провозглашайте.
 
Что говорю вам в темноте — вы скажите при свете дня, что сообщаю вам на ухо — провозгласите с крыш!

Не бойтесь убивающих тело, души11 же не могущих убить — напротив, бойтесь Того, Кто и душу, и тело может погубить в огне.12
 
Не бойтесь тех, кто убивает тело, а души убить не может. Бойтесь лучше Того, Кто и душу, и телу может погубить в геенне.

Всего за грош13 можно купить двух птичек, не так ли? Но ни одна из них не упадет на землю без ведома Отца вашего.
 
За один ассарий продаются два воробья, не так ли? Но ни один из них не упадет на землю вопреки воле вашего Отца.

А у вас и волосы на голове все сосчитаны.
 
А у вас и волосы на голове все сочтены.

Так что не бойтесь: вы больше значите, чем любое множество птиц.
 
Так что не бойтесь — вы куда ценнее любых воробьев!

Кто открыто признает Меня перед людьми, того Я, Сын Человеческий, признаю перед Отцом Моим Небесным.
 
Кто признает Меня перед людьми, того и Я признаю Своим перед Отцом Моим Небесным.

А кто от Меня отречется перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Отцом Небесным.
 
А кто откажется от Меня перед людьми, от того и Я откажусь перед Отцом Моим Небесным.

Не думайте, что мир Я пришел принести на землю; не мир, но меч Я пришел принести.
 
Не думайте, что Я пришел принести на землю мир — Я пришел не с миром, а с мечом.

Ибо Я пришел, чтобы «сына разделить14 с отцом, дочь — с матерью, невестку — со свекровью ее,
 
Я пришел, «чтобы сын расстался с отцом, дочь с матерью а невестка со свекровью,

так что врагами человеку станут близкие его».15
 
и каждому домашние стали врагами».

Недостоин Меня тот, кто любит отца или мать больше, чем Меня, и тот, кто любит сына или дочь больше, чем Меня;
 
Кто любит отца или мать больше Меня, тот Меня не достоин. И кто любит сына или дочь больше Меня, тот Меня не достоин.

и кто не берет свой крест и не следует за Мной — тоже недостоин Меня.
 
Кто не берет креста, на котором его распнут, и не идет за Мной следом, тот Меня не достоин.

Сберегший свою жизнь для себя — потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня — обретет ее.
 
Кто сберег душу — тот ее погубит, а кто погубил ее ради Меня, тот сбережет.

Кто вас принимает, тот Меня принимает, и кто принимает Меня, тот принимает Пославшего Меня.
 
Прннявший вас принимает Меня, а принявший Меня принимает Того, Кто Меня послал.

Кто вестника Божьего16 принимает, потому что он вестник Божий, получит награду вестника, и кто праведника принимает, потому что он праведник, получит награду праведника.
 
Принявший пророка ради его пророческого звания получит ту же награду, что и пророк, и принявший праведника за его праведность получит ту же награду, что и праведник.

И если кто даст хотя бы чашку холодной воды одному из малых сих потому лишь, что он ученик Мой, заверяю вас, не лишится награды своей».
 
И кто напоит чашей холодной воды одного из этих простых людей за то, что он Мой ученик — аминь говорю вам, не утратит своей награды.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — См. в Словаре Апостол.
3  [2] — В некот. рукописях: и Леввий, который был назван Фаддеем.
4  [3] — Вероятно, от евр. «кана» — быть ревностным.
5  [4] — Иудеи относились к жителям Самарии, как к язычникам.
6  [5] — Букв.: до́ма.
7  [6] — Или: близко.
14  [7] — Или: пыль.
15  [8] — См. в Словаре Содом и Гоморра.
22  [9] — Букв.: за имя Мое.
25  [10] — Веельзевул — в иудаизме времен НЗ имя главного демона; возможно, одно из имен сатаны.
28  [11] — См. в Словаре Душа.
28  [12] — Букв.: в геенне.
29  [13] — Букв.: ассарий — римская медная монета.
35  [14] — В знач. вызвать решительное противостояние между Своими последователями и теми, кто отказывается от мира с Богом.
36  [15] — Мих 7:6.
41  [16] — Здесь и далее или: пророка.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.