По Луке 14 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → В переводе Лутковского

 
 

Однажды в субботу Иисус пришел в дом к одному из начальствующих фарисеев на обед. За Ним внимательно наблюдали.
 
Однажды в пути Он был (приглашен) в дом одного из старейшин фарисейских на обед. А была суббота, и многие наблюдали за Ним.

Как вдруг перед Ним появился человек, больной водянкой.
 
Напротив же Него сидел один человек, больной водянкой.

Обратившись к законникам и фарисеям, Иисус спросил: «В субботу позволяется исцелять1 или нет?»
 
И, обратясь к законникам и фарисеям, Иисус спросил: можно ли исцелять в субботу или нет?

Но они промолчали. Тогда Он, прикоснувшись к больному, исцелил его и отпустил домой.
 
Но они молчали. Тогда, прикоснувшись к больному, Он исцелил его и отослал (домой).

А им Он сказал: «Если у кого из вас дитя2 или вол упадет в колодец, разве вы не вытащите его, случись это в день субботний?»
 
И, обратясь к ним, сказал: если у кого-нибудь из вас в субботу упадет сын или вол в колодец, разве не тотчас он вытащит его?

И они не смогли ничего возразить Ему на это.
 
И они ничего не могли возразить на это.

Когда Иисус заметил, что гости выбирали себе почетные места за столом, Он в поучение сказал:3
 
Наблюдая же, как приглашенные занимали лучшие места, Он обратился к ним с поучением:

«Если тебя пригласили на брачный пир, не занимай почетного места. Может оказаться, что приглашен еще кто-то, более почетный гость, чем ты.
 
когда кто-нибудь пригласит тебя на брачный пир, не садись на первое место, а то как бы среди приглашенных им не оказалось кого более знатного, чем ты;

И хозяин, пригласивший тебя и его, подойдет к тебе и скажет: „Уступи это место ему“, и ты со стыдом перейдешь на последнее место.
 
тогда тот, кто пригласил тебя и его, подойдет и скажет тебе: уступи ему место, — и ты со стыдом вынужден будешь занять последнее место.

Но если ты приглашен, иди и займи последнее место, и когда придет пригласивший тебя хозяин и скажет тебе: „Друг, пройди сюда, повыше“, то будет тебе оказана честь в присутствии всех, кто с тобой за столом,
 
Но когда пригласят тебя, пойди и сядь на последнее место, и тогда тот, кто пригласил тебя, подойдет и скажет тебе: друг, пересядь поближе; чем окажет тебе честь перед всеми, сидящими рядом с тобой,

ибо всякий возвышающий себя будет унижен, а умаляющий себя4 — возвысится».
 
ибо всякий, кто превозносит сам себя, — унижен будет, а кто уничижает сам себя, — превознесен будет.

Также и фарисею, пригласившему Его, Иисус сказал: «Когда устраиваешь ты обед или ужин, не приглашай твоих друзей, братьев, прочих родственников или богатых соседей. Они в ответ непременно пригласят тебя, и в этом будет вся твоя награда.5
 
Тому же, кто пригласил Его, Он сказал: когда ты устраиваешь званый обед или ужин, не зови ни друзей своих, ни братьев своих, ни родственников своих, ни богатых соседей, не то и они в свою очередь пригласят тебя, чтобы воздать тебе тем же.

Нет, когда устраиваешь пир, приглашай бедных, хромых, слепых, увечных,
 
Но когда устраиваешь пир, то пригласи нищих, увечных, хромых, слепых

и блажен будешь, потому что им нечем воздать тебе, и воздастся тебе в день, когда воскреснут праведные».6
 
и блажен будешь, ибо они не могут воздать тебе тем же; воздается же тебе по воскресении праведных.

Услышав это, один из гостей, находившихся за столом, воскликнул: «Блажен, кто будет на пиру7 в Царстве Божием!»
 
Услышав это, один из сидящих рядом с Ним сказал Ему: блажен, кто вкушает за трапезой в Царстве Божьем!

Но Иисус сказал ему: «Один человек устраивал большой пир и пригласил много людей.
 
Иисус же сказал ему: один человек устроил большой пир и пригласил множество людей.

И, когда пришло время,8 он послал слугу своего, чтобы тот сказал приглашенным: „Приходите, ведь всё уже готово!“
 
И вот, когда настало время для пира, послал он слугу своего сказать приглашенным: идите, уже всё готово.

И тут все как один стали извиняться. Первый сказал ему: „Я купил землю и должен обязательно пойти и посмотреть ее. Прошу тебя, извини меня“.
 
И стали все как один отказываться. Первый сказал ему: я купил поле, и мне необходимо пойти посмотреть его; прошу тебя, передай мои извинения.

Другой сказал: „Я купил пять пар волов и иду испытать их в работе. Прошу тебя, извини меня“.
 
Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их в деле; прошу тебя, передай мои извинения.

А третий сказал: „Я женился и поэтому не могу прийти“.
 
А следующий сказал: я женился и потому не могу придти.

И слуга, возвратившись домой, рассказал об этом своему господину. Тогда хозяин дома разгневался и приказал слуге своему: „Пройди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, слепых и хромых“.
 
И, возвратясь, слуга поведал об этом господину своему. Тогда хозяин в гневе сказал слуге своему: пройди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, и увечных, и слепых, и хромых.

Выполнив поручение, слуга сказал: „Господин, сделано то, что ты приказал, и еще есть место“.
 
И сказал слуга: господин, твоё повеление исполнено, но есть и ещё свободные места.

„Выйди из города и пройди по проселочным дорогам и вдоль изгородей, — ответил его господин, — и убеди людей прийти. Пусть дом мой гостями наполнится.
 
А господин сказал слуге: пойди к городским воротам и на дороги и убеди людей придти, чтобы дом мой был полон.

Ибо, говорю вам, никто из тех приглашенных не будет на моем пиру!“»9
 
Из тех же, кто был приглашен, никто и никогда, уверяю вас, не будет пировать у меня, ибо много званных, но мало избранных.

Однажды, когда большая толпа шла с Иисусом, Он, повернувшись, сказал им:
 
И последовало за ним множество людей, а Он, обернувшись, сказал им:

«Кто приходит ко Мне, но любит Меня меньше, чем отца,10 мать, жену, детей, братьев и сестер, или меньше, чем саму жизнь11 свою, не может быть Моим учеником.
 
если кто-нибудь придет ко Мне, но при этом не откажется1 от отца своего и матери, от жены и детей, от братьев и сестер и даже от жизни своей, — тот не может быть Моим учеником.

Кто не несет креста своего и не идет за Мною, не может быть Моим учеником.
 
И кто не несет крест свой и не идет за Мною, — тот не может быть Моим учеником.

Кто из вас, желая построить башню, не сядет сначала и не подсчитает расходы: сможет ли он довести строительство до конца?
 
Разве любой из вас, желая построить (в винограднике) башню, не сядет прежде и не подсчитает расходы: на всё ли ему хватит средств?

Иначе, если он заложит основание и будет не в силах завершить, все видящие это начнут смеяться над ним
 
А не то, когда он воздвигнет основание, но не сможет закончить начатое, все, кто увидит это, станут насмехаться над ним,

и говорить: „Этот человек начал строить и не смог закончить“.
 
говоря: этот человек начал строить, но не смог закончить.

Или какой царь, прежде чем воевать с другим царем, не сядет и не рассмотрит сначала, сможет ли он с десятью тысячами воинов встретить врага, идущего против него с двадцатью тысячами?
 
Или какой царь, собираясь вступить в битву с другим царем, не соберет прежде совет: может ли он с десятью тысячами (воинов) противостоять идущему на него с двадцатью тысячами?

Если же нет, то он отправит послов вести переговоры о мире, пока тот еще далеко.
 
Если же нет, то пока тот ещё далеко, он отправит посольство с просьбой о мире.

Так и всякий из вас, если не готов оставить всё, что есть у него, не может быть Моим учеником.
 
Так и каждый из вас, если не отречется от всего, что есть у него, — не может быть Моим учеником.

Да, соль хороша, но если она станет пресной, то как12 вновь сделать ее соленой?
 
Соль — хорошая вещь; но если соль станет безвкусной, зачем она нужна?

Ни в землю, ни в удобрения она не годится — ее выбрасывают. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»
 
Ни в землю, ни в навоз она не годится; вон тогда выбрасывают её. Кто имеет уши слышать, да услышит! (Иез 12:2)

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: лечить.
5  [2] — Или: сын; в некот. рукописях: осел.
7  [3] — Букв.: сказал им притчу.
11  [4] — Или: смиряющий себя.
12  [5] — Или: пригласят и воздадут тебе за сделанное тобой.
14  [6] — Букв.: в воскресение праведных.
15  [7] — Букв.: будет есть хлеб.
17  [8] — Букв.: в час ужина.
24  [9] — Некот. рукописи добавляют: ибо много званых, но мало избранных.
26  [10] — Букв.: если кто приходит ко Мне и не ненавидит отца своего — семитская идиома, выражающая предпочтение одного другому.
26  [11] — Или: душу.
34  [12] — Букв.: чем.
 
В переводе Лутковского
[14.1] «откажется» — досл.: «возненавидит», «отвратится».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.