Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: ты имеешь имя, что ты жив.
2 [2] — Или: признал бы совершенным.
3 [3] — Букв.: приду, как вор.
3 [4] — Букв.: в какой час.
4 [5] — Букв.: имеешь немногие имена.
5 [6] — Букв.: исповедаю имя Его.
8 [7] — Букв.: не отрекся от имени Моего.
8 [8] — Или: держу открытой дверь.
10 [9] — Или: и как ты сохранил учение о Моем терпении (в страданиях).
10 [10] — Букв.: от часа искушения/испытания.
12 [11] — Букв.: и он уже не выйдет (оттуда).
14 [12] — Возможная ссылка на Ис 65:16, где употреблены слова: Бог истины, более букв.: Бог аминь.
14 [13] — Друг. возм. пер.: правящий творением Божьим.
20 [14] — Или: стук.
Новый русский перевод 1 [30] — То есть семисложный Дух Божий.
5 [31] — Книга жизни. Книга, которая будет открыта перед белым престолом Бога в Судный день, и тот, чьего имени не будет в этой книге, будет брошен в огненное озеро на вечные мучения (см. Лк 10:20; Откр 20:11-15).
7 [32] — Ключ царя Давида. Иисус, Которому принадлежит вечное Царство на троне Давида (см. Ис 9:6-7; Лк 1:32), имеет власть впускать или не впускать людей в Царство Божье.
7 [33] — См. Ис 22:22.
8 [34] — Большинство толкователей считают, что тут говорится о доступе в Царство Христа, но некоторые думают, что здесь идет речь о возможности возвещать Радостную Весть (ср. 1Кор 16:9; 2Кор 2:12).
14 [35] — Букв.: Начало.
19 [36] — См. Прит 3:12.