Под редакцией Кулаковых 1 [1] — В некот. рукописях: чистую реку.
1 [2] — Или: сверкающую, ка к хрусталь.
2 [3] — Букв.: дерево жизни, приносящее плоды двенадцать (раз; или: сортов); каждый месяц дающее плод свой; и листья дерева — для исцеления народов.
6 [4] — Букв.: Бог духов/проявлений Духа (или: духа) пророков. В некот. рукописях: Бог святых пророков.
8 [5] — Букв.: и когда услышал и увидел (всё это), я пал, чтобы поклониться перед ногами ангела, показывающего мне это.
14 [6] — В некот. рукописях: исполняет заповеди Его.
15 [7] — Букв.: кто любит и творит ложь, те — вне.
16 [8] — Или: для церквей/о церквах.
16 [9] — Друг. возм. пер.: Я — Корень, из которого (род) Давида вырос, а также Потомок Давида.
17 [10] — Букв.: желающие.
19 [11] — Букв.: от слов книги пророчества этого.
19 [12] — В некот. рукописях: Бог отнимет у того участие в Книге Жизни.
19 [13] — Букв.: отнимет Бог у него долю его в древе жизни и в граде святом, описанных в книге этой.
21 [14] — В некот. рукописях: Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Новый русский перевод 2 [178] — См. Иез 47:12; ср. Быт 2:9-10.
3 [179] — См. Быт 3:14-19; Зах 14:11.
4 [180] — Ср. Исх 33:20.
5 [181] — См. Дан 7:18, 27.
10 [182] — Ср. Дан 12:4.
11 [183] — См. Дан 12:10; 2Тим 3:13.
13 [184] — См. Ис 44:6; Ис 48:12. Здесь мы видим, что Иисус говорит о Себе так, как говорил о Себе Сам Бог.
15 [185] — Писание часто называет псами тех, кто делает неугодное в глазах Бога (см. Втор 23:17-18; Пс 21:17; Флп 3:2).
16 [186] — Или: Побег.
16 [187] — См. Чис 24:17; Ис 11:1, 10.
17 [188] — См. Ис 55:1; Ин 7:37.
18 [189] — См. Втор 4:2; Втор 12:32; Прит 30:6.
21 [190] — В ряде древн. рукописей: со всеми святыми.