Romans 2 глава

Romans
New American Standard Bible → Открытый перевод

 
 

Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
 
Поэтому непростительно тебе, о человек судящий; ведь, судя другого, ты осуждаешь себя, потому что делаешь то же, за что судишь.

And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.
 
Знаем же, что суд Божий на делающих такое — истинен.

But do you suppose this, O man, when you pass judgment on those who practice such things and do the same yourself, that you will escape the judgment of God?
 
Неужели ты думаешь, о человек, судящий делающих такое и творящий то же, — что избежишь суда Божьего?

Or do you think lightly of the riches of His kindness and tolerance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
 
Или презираешь богатство доброты Его, и снисхождения, и долготерпения, не зная, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?

But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
 
Но, по жестокости же твоей и нераскаянному сердцу, копишь сам себе гнев на день гнева и откровения правосудия Бога,

who WILL RENDER TO EACH PERSON ACCORDING TO HIS DEEDS:
 
Который воздаст каждому по делам его:

to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life;
 
тем, кто стойкостью в добром деле ищут славу, честь и бессмертия, — жизнь вечную;

but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.
 
а тем, кто в противоборстве и неповиновении истине, но покоряются неправде, — ярость и гнев.

There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,
 
Бедствие и невзгоды на всякую душу человека, делающего плохое, во-первых еврея, и грека.

but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and also to the Greek.
 
Слава же и честь, и покой всякому, делающему доброе, во-первых еврею, и греку.

For there is no partiality with God.
 
Ведь Бог беспристрастен.

For all who have sinned without the Law will also perish without the Law, and all who have sinned under the Law will be judged by the Law;
 
Все, кто без Закона согрешили, без Закона и погибнут; а те, кто в Законе согрешил, будут судимы по Закону,

for it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified.
 
потому что у Бога правы не слушатели Закона, но оправданы будут творящие Закон.

For when Gentiles who do not have the Law do instinctively the things of the Law, these, not having the Law, are a law to themselves,
 
Ведь когда иноверцы, не имеющие Закона, по природе законное делали, то они, не имеющие Закона, сами себе Закон.

in that they show the work of the Law written in their hearts, their conscience bearing witness and their thoughts alternately accusing or else defending them,
 
Они показывают, что дело Закона написано в сердцах их, о том свидетельствует их совесть и размышления их, то оправдывающие, то обвиняющие друг друга,

on the day when, according to my gospel, God will judge the secrets of men through Christ Jesus.
 
в день, когда Бог будет судить тайное людей, по благовествованию моему, через Иисуса Помазанника.

But if you bear the name “Jew” and rely upon the Law and boast in God,
 
Если же ты называешь себя евреем, и полагаешься на Закон, и хвастаешься Богом,

and know His will and approve the things that are essential, being instructed out of the Law,
 
и знаешь волю, и различаешь что к чему, наставляем из Закона,

and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
 
и уверен, что ты путеводитель слепых, свет для ходящих во тьме,

a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,
 
наставник неразумных, учитель младенцев, имеющий в Законе, выражение знания и истины,

you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one shall not steal, do you steal?
 
почему, уча другого, не учишь себя самого? Проповедуя не красть — крадешь?

You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
 
Говоря не развратничать, развратничаешь? Ненавидя идолов, грабишь святилища?

You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?
 
Хвастая Законом, через преступление Закона позоришь Бога?

For “THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU,” just as it is written.
 
Ведь из-за вас, как написано, «имя Божье бесславят у иноверцев».

For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision.
 
Обрезание приносит пользу, если исполняешь Закон; если же ты преступник Закона, то обрезание твое стало необрезанием.

So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
 
Итак, если необрезанный будет исполнять требования Закона, то его необрезание будет ли засчитано ему в обрезание?

And he who is physically uncircumcised, if he keeps the Law, will he not judge you who though having the letter of the Law and circumcision are a transgressor of the Law?
 
И необрезанный по природе, исполняющий Закон, будет судить тебя, кто через букву и обрезание — преступник Закона.

For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.
 
Ведь еврей не тот, кто по виду еврей, и не то обрезание, которое видно на теле;

But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that which is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from men, but from God.
 
но тот еврей, кто таков внутри, и обрезание — сердца, в духе, не по букве; его похвала — не от людей, но от Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.