Romans 2 глава

Romans
Darby Bible Translation → Открытый перевод

 
 

Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
 
Поэтому непростительно тебе, о человек судящий; ведь, судя другого, ты осуждаешь себя, потому что делаешь то же, за что судишь.

But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.
 
Знаем же, что суд Божий на делающих такое — истинен.

And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that thou shalt escape the judgment of God?
 
Неужели ты думаешь, о человек, судящий делающих такое и творящий то же, — что избежишь суда Божьего?

or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
 
Или презираешь богатство доброты Его, и снисхождения, и долготерпения, не зная, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?

but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,
 
Но, по жестокости же твоей и нераскаянному сердцу, копишь сам себе гнев на день гнева и откровения правосудия Бога,

who shall render to each according to his works:
 
Который воздаст каждому по делам его:

to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.
 
тем, кто стойкостью в добром деле ищут славу, честь и бессмертия, — жизнь вечную;

But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, [there shall be] wrath and indignation,
 
а тем, кто в противоборстве и неповиновении истине, но покоряются неправде, — ярость и гнев.

tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
 
Бедствие и невзгоды на всякую душу человека, делающего плохое, во-первых еврея, и грека.

but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
 
Слава же и честь, и покой всякому, делающему доброе, во-первых еврею, и греку.

for there is no acceptance of persons with God.
 
Ведь Бог беспристрастен.

For as many as have sinned without law shall perish also without law; and as many as have sinned under law shall be judged by law,
 
Все, кто без Закона согрешили, без Закона и погибнут; а те, кто в Законе согрешил, будут судимы по Закону,

(for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
 
потому что у Бога правы не слушатели Закона, но оправданы будут творящие Закон.

For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
 
Ведь когда иноверцы, не имеющие Закона, по природе законное делали, то они, не имеющие Закона, сами себе Закон.

who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing themselves between themselves;)
 
Они показывают, что дело Закона написано в сердцах их, о том свидетельствует их совесть и размышления их, то оправдывающие, то обвиняющие друг друга,

in [the] day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
 
в день, когда Бог будет судить тайное людей, по благовествованию моему, через Иисуса Помазанника.

But if thou art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
 
Если же ты называешь себя евреем, и полагаешься на Закон, и хвастаешься Богом,

and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
 
и знаешь волю, и различаешь что к чему, наставляем из Закона,

and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
 
и уверен, что ты путеводитель слепых, свет для ходящих во тьме,

an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:
 
наставник неразумных, учитель младенцев, имеющий в Законе, выражение знания и истины,

thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?
 
почему, уча другого, не учишь себя самого? Проповедуя не красть — крадешь?

thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
 
Говоря не развратничать, развратничаешь? Ненавидя идолов, грабишь святилища?

thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
 
Хвастая Законом, через преступление Закона позоришь Бога?

For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
 
Ведь из-за вас, как написано, «имя Божье бесславят у иноверцев».

For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.
 
Обрезание приносит пользу, если исполняешь Закон; если же ты преступник Закона, то обрезание твое стало необрезанием.

If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,
 
Итак, если необрезанный будет исполнять требования Закона, то его необрезание будет ли засчитано ему в обрезание?

and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
 
И необрезанный по природе, исполняющий Закон, будет судить тебя, кто через букву и обрезание — преступник Закона.

For he is not a Jew who [is] one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;
 
Ведь еврей не тот, кто по виду еврей, и не то обрезание, которое видно на теле;

but he [is] a Jew [who is so] inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but of God.
 
но тот еврей, кто таков внутри, и обрезание — сердца, в духе, не по букве; его похвала — не от людей, но от Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.