От Луки 23 глава

Евангелие от Луки
Аверинцев: отдельные книги → Перевод Десницкого

 
 

И все их собрание поднялось с мест, и повели Его к Пилату,
 
Все вместе они поднялись и отвели Иисуса к Пилату.

и начали обвинять Его, говоря: «Мы дознались, что Он подстрекает наш народ к мятежу, не велит платить налоги цезарю и утверждает, будто Он — Царь Мессия».
 
Там они стали его обвинять:— Мы установили, что этот человек подстрекает наш народ, запрещает платить подати Цезарю, а Себя называет Помазанным Царем.

А Пилат задал Ему вопрос: «Ты ли — Царь Иудейский?» Иисус же молвил ему в ответ: «Это ты говоришь!»
 
Пилат спросил Иисуса:— Ты — царь иудеев?Тот отвечал ему:— Это ты так говоришь.

И сказал Пилат первосвященникам и народу: «Не нахожу я в этом Человеке никакой вины».
 
Тогда Пилат сказал первосвященникам и всему народу:— Я не нахожу за этим человеком никакой вины.

Но они настаивали на своем, говоря, что Он-де мутит народ, проповедуя по всей Иудее: начал в Галилее и дошел до этих мест.
 
Но те настаивали:— Он Своими проповедями подбивает на бунт народ по всей Иудее, сначала в Галилее, а теперь и здесь.

А когда Пилат услышал это, он спросил, точно ли этот Человек — галилеянин.
 
Когда Пилат услышал о Галилее, он переспросил:— Так этот человек — галилеянин?

И узнав, что Он из тех мест, на которые распространяются полномочия Ирода, отослал Его к Ироду, который как раз был в эти дни в Иерусалиме.
 
Поняв, что Он из области, подчиненной Ироду, Пилат отправил Иисуса к Ироду — он в те дни был в Иерусалиме.

А Ирод, увидев Иисуса, весьма обрадовался, потому что уже довольно давно хотел поглядеть на Него, будучи о Нем наслышан, и надеялся, что Он совершит какое-нибудь знамение.
 
А Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ведь он много о Нем слышал и уже давно хотел Его повидать, надеясь, что Тот покажет ему какое-нибудь знамение.

И задавал он Ему множество вопросов; но Иисус ничего ему не ответил.
 
Так что Ирод задал Иисусу множество вопросов, но Тот ни на один не ответил.

А первосвященники и книжники, стоявшие рядом, яростно Его обвиняли.
 
А первосвященники и книжники стояли рядом и наперебой Его обвиняли.

Тут Ирод, вместе со своими воинами учинив над Ним поругание и глумление и нарядив в роскошную одежду, отослал Его обратно к Пилату.
 
Тогда Ирод вместе со своими воинами подверг Иисуса унижениям и насмешкам, одел Его в нарядную одежду и отослал обратно к Пилату.

И с этого самого дня Ирод и Пилат стали друзьями; а прежде они были друг с другом во вражде.
 
И с этого дня Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде между ними была вражда.

А Пилат, созвав первосвященников, старейшин и народ,
 
Пилат созвал первосвященников, правителей и простой народ

сказал им: «Вы привели ко мне этого Человека, как народного возмутителя; и вот я, при вас произведя дознание, не нашел, чтобы Он был виновен в каком-либо из преступлений, в которых вы Его обвиняете.
 
и сказал им:— Вы привели ко мне этого Человека и обвинили Его в подстрекательстве народа. Я в вашем присутствии разобрал Его дело и обнаружил, что Он не виновен в том, в чем вы Его обвиняете.

Ирод тоже ничего не нашел, раз отослал Его к нам. Итак, ничего заслуживающего смертной казни за Ним нет.
 
И даже Ирод отослал Его к нам обратно. Итак, за Ним нет никаких поступков, достойных смерти.

Поэтому я после наказания отпущу Его».
 
Так что я Его накажу и отпущу

А ему нужно было отпустить им кого-нибудь по случаю Праздника.
 
(а ведь Пилату надо было отпустить им кого-нибудь ради праздника).

Но они всей толпой закричали: «Ему — смерть, а отпусти нам Варавву!»
 
Но все как один стали кричать:— Казни Его, отпусти нам Варавву!

Это был некто, за учиненный в городе мятеж и смертоубийство брошенный в тюрьму.
 
А Варавва был посажен в тюрьму за то, что устроил в городе мятеж и совершил убийство.

И снова Пилат обратился к ним, высказывая желание отпустить Иисуса.
 
И вот Пилат снова во весь голос предложил им отпустить Иисуса.

Но они кричали: «Распни, распни Его!»
 
Но те лишь кричали:— Распни, распни его!

А он в третий раз сказал им: «Что же Он сделал худого? Никакого преступления, заслуживающего смерти, я в Нем не нашел. Поэтому после наказания я Его отпущу».
 
В третий раз Пилат им сказал:— Что же дурного сделал этот Человек? Я не нашел за Ним никакой вины, достойной смерти. Итак, я Его накажу и отпущу.

Но они с громкими воплями требовали, чтобы Он был распят, и вопли их делались все неистовее.
 
Но те всё громче и громче требовали распять Иисуса — они перекричали Пилата,

И Пилат решил сделать по их желанию:
 
и он решил согласиться с их требованием.

он отпустил брошенного в тюрьму за мятеж и убийство, за которого они просили, а Иисуса предал воле их.
 
Пилат, как они просили, отпустил человека, посаженного в тюрьму за мятеж и убийство, а Иисусу вынес желанный для них приговор.

И когда повели Его на казнь, задержали некоего Симона из Кирены, как раз шедшего с поля, и принудили его нести крест за Иисусом.
 
И когда Его повели на казнь, взяли Симона из Кирены, положили ему на плечи крест и заставили его нести за Иисусом.

И следовало за Ним великое множество народа, также и женщины, которые били себя в грудь и оплакивали Его.
 
За Ним шло множество народа, женщины били себя в грудь и оплакивали Его.

А Иисус, обернувшись к ним, сказал: «Дочери Иерусалима, не плачьте обо Мне! Плачьте лучше о себе и о детях ваших,
 
Иисус, обернувшись к ним, сказал:— Дочери Иерусалима, рыдайте не обо Мне — рыдайте о себе самих и собственных детях!

"потому что настают дни, когда скажут: "Блаженны бесплодные: утробы, никогда не рожавшие, и сосцы, никого не вскормившие!"
 
Приходят дни, когда скажут: «Благо бесплодным женам, что детей не рожали и грудью не кормили!»

"Тогда станут говорить горам: "Упадите на нас!" — и холмам: "Скройте нас!""
 
Станут тогда говорить горам: «падите на нас!», — и холмам: «Укройте нас!»

Ибо если с деревом зеленым так поступают, что же будет с сухим?»
 
Если так поступают с зеленеющим деревом, что же будет с засохшим?

Вместе с Ним вели на казнь и двух преступников.
 
Вместе с Ним на казнь повели еще двух преступников.

И когда пришли на место, называемое Череп, там распяли Иисуса и этих преступников — одного по правую руку от Него, другого по левую.
 
Так они пришли на место под названием «Лобное», и там распяли Иисуса вместе с двумя преступниками: одного справа, а другого слева от Него.

А Иисус говорил: «Отче, прости им, ибо они не ведают, что творят!» И они делили между собой Его одежды, бросая жребий.
 
Иисус сказал:— Отец, прости их, они не понимают, что творят.А они разделили Его одежду по жребию.

А народ стоял и глядел; также и старейшины говорили в насмешку над Ним: «Других спасал, теперь пусть спасет Себя Самого, если Он Помазанник Божий, Избранник!»
 
Народ стоял вокруг и смотрел. Правители издевались над Ним и приговаривали:— Спасал других — так пусть теперь спасет Себя, если Он Христос, избранный Сын Божий.

Глумились над Ним и воины, предлагая Ему уксус
 
Насмехались над ним и воины: подходили и протяигвали ему кислое питье

и говоря: «Если Ты — Царь Иудейский, спаси-ка Себя Самого!»
 
со словами:— Если ты царь иудеев, спаси Себя Сам!

Была над Его головой и надпись по-гречески, по-латыни и по-еврейски: «Это Царь Иудейский».
 
Над Ним была надпись: «Это царь иудеев».

И один из преступников, висевших на крестах, кощунствовал против Него: «Разве Ты не Мессия? Так спаси Себя и нас!»
 
Один из преступников, которые висели на соседних крестах, поносил Его:— Ты же Христос — так спаси Себя и нас!

А другой с укором молвил ему в ответ: «Бога ты не боишься! Ведь сам ты в той же муке.
 
А другой пытался его унять и говорил:— Бога ты не боишься! Ты сам приговорен к тому же.

Но мы осуждены по заслугам и получили по делам нашим. А Он ничего худого не сделал».
 
Но мы-то справедливо, мы получаем по заслугам. А Он ничего дурного не сделал!

И говорил он: «Иисус, вспомни обо мне, когда Ты придешь царствовать!»
 
И добавил:— Иисус, вспомни обо мне, когда придешь и настанет Твое царство!

И сказал ему Иисус: «Истинно говорю тебе: сегодня же ты будешь со Мною в раю».
 
Тот ответил:— Аминь говорю тебе: сегодня будешь со Мной в раю.

И было уже около шестого часа, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого,
 
Было уже около полудня, как всю землю покрыла тьма и держалась три часа.

потому что солнце затмилось. И завеса в Храме разодралась посредине.
 
Солнце померкло, завеса в Храме разорвалась посредине,

И сказал Иисус, громко воскликнув: «Отче, в руки Твои предаю дух Мой!» И с этими словами испустил Он последний вздох.
 
а Иисус громко закричал:— Отец, в Твои руки отдаю Свой дух!

А центурион, увидев это, славил Бога, говоря: «Воистину Человек этот был праведен!»
 
А центурион, увидев, что произошло, прославил Бога и сказал:— Действительно этот Человек был праведником!

И весь народ, собравшийся поглядеть, увидев происшедшее, пошел по домам, колотя себя в грудь.
 
И когда вся толпа, собравшаяся на это посмотреть, увидела, что произошло, люди стали бить себя в грудь и разошлись.

А все знавшие Его стояли поодаль, также и женщины, пришедшие с Ним из Галилеи, и видели это.
 
Поодаль стояли лишь те, кто близко знал Иисуса. Там были и женщины, которые следовали за Иисусом еще в Галилее — они тоже смотрели на это.

И вот некто по имени Иосиф, родом из иудейского города Аримафеи, член совета и муж добрый и праведный,
 
Был один человек по имени Иосиф, член Совета, но при этом добрый и честный,

который не был согласен с тем, что задумали и сделали его сотоварищи, и принадлежал к ожидавшим Царства Божия;
 
так что он не согласился с тем, что Совет задумал и сделал. Он происходил из иудейского города Аримафея и ожидал наступления Царства Божьего.

он пришел к Пилату и просил тело Иисуса.
 
И вот он пришел к Пилату и попросил отдать ему тело Иисуса.

Сняв тело, он обернул его в саван и положил в гробнице, высеченной в скале, где еще никто никогда не был погребен.
 
Он снял тело с креста, завернул в плащаницу и положил в гробнице, высеченной в камне, в которой еще никто не был похоронен.

А день тот был пятница, и наступало время субботнее.
 
Это была пятница — день подготовки к субботе.

И женщины, вместе с Иисусом, пришедшие из Галилеи, ходили следом и видели ту гробницу и как было в ней положено Его тело;
 
А женщины, которые пришли вслед за Иисусом из Галилеи, видели и эту гробницу, и как туда положили Его тело.

и вернувшись домой, они приготовили благовония и масла. Затем в субботу они соблюдали покой согласно заповеди;
 
Вернувшись домой, они приготовили благовонные мази и масла, а в субботу пребывали в покое, как заповедано.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.