От Луки 6 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → В переводе Лутковского

 
 

В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.
 
Однажды в субботу после Пасхи Иисус проходил мимо засеянных полей, а ученики Его срывали колосья и, растирая в ладонях, ели.

Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?
 
При этом некоторые из фарисеев спросили: почему вы делаете то, что не позволено делать в субботу?

Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?
 
Иисус же сказал, обращаясь к ним: разве не читали вы о том, что сделал Давид, когда проголодался сам и те, кто были с ним?

Как он вошёл в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?
 
Как вошел он в дом Божий и, взяв священный хлеб, ел сам и дал спутникам своим, тогда как его не позволено есть никому, кроме священников? (1Цар 21:6)

И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.
 
И сказал им: Сын Человеческий — господин субботы.

Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.
 
А в следующую субботу Он пришёл в синагогу и проповедовал. И был там человек, у которого правая рука была сухая.

Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.
 
Книжники же и фарисеи наблюдали за Иисусом, исцелит ли Он в субботу, чтобы иметь обвинение против Него.

Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.
 
Он же, зная помышления их, повелел человеку с сухой рукой: встань и выйди на средину. Тот поднялся и вышел.

Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.
 
Иисус же сказал им: вот, Я спрашиваю у вас: что нужно делать в субботу: добро или зло? Спасти душу или погубить? Но они молчали.

И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.
 
И, гневно посмотрев на них всех, Он сказал тому человеку: подыми руку свою. Тот так и сделал, и стала рука его здоровой, как и другая.

Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.
 
А они пришли в ярость и стали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.

В те дни взошёл Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
 
В те дни Иисус взошел на гору помолиться и всю ночь провел в молитве к Богу.

Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:
 
А на утро Он подозвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, назвав их апостолами:

Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,
 
Симона, которого Он назвал Петром, и Андрея, брата его; Иакова и Иоанна; Филиппа и Варфоломея;

Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,
 
Матфея и Фому; Иакова, сына Алфея, и Симона, прозываемого Зилотом;

Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.
 
Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который стал предателем.

И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,
 
Сойдя (с горы), Иисус остановился вместе с ними и многочисленной толпой учеников Своих у подножия,1 и великое множество людей со всей Иудеи, из Иерусалима, из окрестностей приморских городов Тира и Сидона

которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.
 
пришло, чтобы послушать Его и излечиться от недугов своих; исцелялись и одержимые нечистыми духами.

И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.
 
И все люди старались дотронуться до Него, потому что сила исходила от Него и исцеляла всех.

И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
 
А Он, обведя взглядом учеников Своих, провозгласил: блаженны нищие, ибо вам принадлежит Царство Божье.

Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеётесь.
 
Блаженны голодающие ныне, ибо вы насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо вы возвеселитесь.

Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
 
Блаженны будете и вы, когда из-за Сына Человеческого возненавидят вас люди и станут изгонять вас, злословить вас и бесчестить ваше имя.2

Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.
 
Радуйтесь тогда и ликуйте, ибо велика ваша награда на небесах: так поступали с пророками отцы этих людей.

Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили своё утешение.
 
Но горе вам, богатые, ибо вы уже получили вознаграждение своё!

Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
 
Горе вам, сытые ныне, ибо будете голодать! Горе вам, веселящиеся ныне, ибо будете скорбеть и плакать!

Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.
 
Горе вам, если все люди будут говорить только хорошее, ибо так поступали с лжепророками отцы этих людей.

Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,
 
Вам же, слушающим, говорю: любите врагов ваших, творите добро ненавидящим вас,

благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.
 
благословляйте проклинающих вас, молитесь за злословящих вас.

Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
 
Ударившему тебя по щеке — подставь и другую, а отбирающему у тебя хитон — не препятствуй отобрать и другую одежду.

Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твоё не требуй назад.
 
Любому просящему у тебя — не отказывай, и у того, кто присвоил полученное от тебя, — не требуй возврата.

И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.
 
И чтобы люди поступали с вами так, как вы хотите, точно так же и вы поступайте с ними.

И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? ибо и грешники любящих их любят.
 
Если вы любите любящих вас, какая вам польза от этого? Ведь и грешники любящих их любят.

И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают.
 
А если вы благотворите благотворящим вам, какая вам польза от этого? Ведь и грешники так поступают.

И если взаймы даёте тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.
 
И если вы даете взаймы тем, от кого ожидаете получить, какая вам польза от этого? И грешники грешникам дают взаймы, чтобы получить от них столько же.

Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.
 
Вы же любите врагов ваших и благотворите, и взаймы давайте, ничего не ожидая взамен. И велика будет награда ваша, и будете сыновьями Всевышнего, ибо Он добр к неблагодарным и злым.

Итак, будьте милосердны, как и Отец ваш милосерд.
 
Будьте же милосердны, как милосерден Отец ваш (Небесный).

Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете;
 
Не обвиняйте, и вас не обвинят; не осуждайте, и вас не осудят; прощайте, и вас простят.

давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясённою, нагнетённою и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.
 
Давайте, и вам дадут; воздадут полной мерой,3 ибо какою мерою мерите, такою и вам отмерят.

Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?
 
И стал говорить им притчами: разве может слепой вести слепого? Не упадут ли они оба в яму?

Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его.
 
Ученик не выше учителя, и после обучения каждый будет лишь как учитель его.

Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоём глазе не чувствуешь?
 
Что же смотришь на сучок в глазу ближнего твоего, а бревна в собственном глазу не замечаешь?

Или, как можешь сказать брату твоему: «брат! дай, я выну сучок из глаза твоего», когда сам не видишь бревна в твоём глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
 
Как же ты сможешь сказать ближнему твоему: давай, я выну сучок из глаза твоего, если в своем глазу бревна не видишь? Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза ближнего твоего.

Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,
 
Хорошее дерево ведь не приносит гнилые плоды, как и прогнившее дерево не приносит хорошие плоды,

ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.
 
так что каждое дерево познается по своим плодам. Ведь и с терновника не собирают смоквы, и с репейника виноград не снимают.

Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.
 
Добрый человек из тайников доброго сердца выносит добро, а злой — из злого сердца выносит зло, ибо уста человека говорят о том, что переполняет его сердце.

Что вы зовёте Меня: «Господи! Господи!» — и не делаете того, что Я говорю?
 
Что же вы обращаетесь ко Мне: Господи! Господи! — а сами не исполняете того, что Я говорю вам?

Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.
 
Так Я скажу вам, кому подобен каждый, кто приходит ко Мне, слушает слова Мои и поступает согласно им.

Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился, и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода напёрла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне.
 
Он подобен человеку, который при постройке дома глубоко раскопал землю и укрепил его на скале. Когда же случилось наводнение и потоки воды обрушились на этот дом, они не могли сокрушить его, потому что он воздвигнут был на скале.

А слушающий и неисполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда напёрла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое.
 
А слушающий и не поступающий согласно им подобен человеку, который построил дом на земле и не укрепил его, и когда потоки воды обрушились на этот дом, он тотчас разрушился, и шумным было падение его.

Примечания:

 
Синодальный перевод
3, 25 взалкать — почувствовать сильный голод, сильно захотеть есть, проголодаться.
21 алкать — почувствовать голод, захотеть есть, проголодаться.
 
В переводе Лутковского
[6.1] «у подножия» — досл.: «на ровном месте».
[6.2] «ваше имя» — возможно, имеется в виду общее название учеников «христиане».
[6.3] «воздадут полной мерой» — досл.: «хорошей, увесистой, утрясенной, переполненной мерой». Автор здесь использует образ сосуда, переполненного зерном до краев.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.