От Луки 9 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Еврейский Новый Завет

 
 

Созвав же Двенадцать, дал им силу и власть над всеми бесами и лечить болезни,
 
Собрав Двенадцать, Иисус дал им силу и власть изгонять всякого рода бесов и лечить болезни;

и послал их проповедывать Царство Божие и исцелять больных,
 
и послал их проповедовать Божье Царство и исцелять.

И сказал им: ничего не берите в дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни денег, и не имейте по две рубашки.
 
Он сказал им: "Ничего не берите с собой в дорогу — ни посоха, ни дорожной сумы, ни хлеба, ни денег; и не берите две рубашки.

И в какой бы вы дом ни вошли, там оставайтесь, и оттуда снова выходите в путь.
 
В какой бы дом вы не вошли, оставайтесь там, и оттуда отправляйтесь в путь.

А где не будут принимать вас, — выходя в путь из города того, отряхните пыль с ног ваших во свидетельство на них.
 
Если где-то вас не примут радушно, стряхните пыль со своих ног, когда будете покидать тот город, в знак предостережения для них".

И выходили они в путь, и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.
 
Они отправились в путь и шли из селения в селение, исцеляя и проповедуя повсюду Добрую Весть.

Услышал, же Ирод тетрарх о всём происходящем и недоумевал, так как некоторые говорили, что Иоанн восстал из мертвых,
 
Ирод, областной правитель, услышав обо всём, что происходит, был озадачен, так как некоторые говорили, что Иоанн воскрес из мёртвых,

а некоторые, что Илия явился, другие же, что некий из древних пророков воскрес.
 
другие — что появился Илия, третьи — что воскрес один из пророков древности.

И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил. Кто же Этот, о Ком я слышу такое? И искал увидеть Его.
 
Ирод сказал: "Я обезглавил Иоанна, так кто же это, о ком я постоянно слышу такое?" И он искал возможности увидеть его.

И апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали. И взяв их с Собою, Он удалился отдельно от других в направлении города, называемого Вифсаидою.
 
Возвратившись, посланники подробно рассказали Иисусу о том, что они сделали. Затем, взяв их с собой, он удалился в город под названием Вифсаида.

Но народ, узнав, последовал за Ним, и Он, приняв их, говорил с ними о Царстве Божием и нуждавшихся во врачевании исцелял.
 
Но люди узнали об этом и последовали за ним. Он принял их и продолжил беседовать с ними о Божьем Царстве и исцелять тех, кто нуждался в исцелении.

День начал склоняться к вечеру; подойдя же. Двенадцать сказали Ему: отпусти народ, чтобы они отправились в окрестные селения и деревни и нашли себе кров и пропитание, потому что мы здесь в пустынном месте.
 
День начал склоняться к вечеру. Двенадцать учеников подошли к нему и сказали: "Отошли людей, чтобы они могли пойти и найти себе жильё и пищу в окрестных городах и сёлах, потому что мы находимся в отдалённом месте".

Но Он сказал им: вы им дайте есть. Они же сказали: у нас только пять хлебов и две рыбы, если, конечно, мы не пойдем купить пищи для всего этого народа.
 
Но он им сказал: "Вы сами дайте им что-нибудь поесть!" Они ответили: "У нас всего лишь пять лепёшек и две рыбы — или же нам самим нужно пойти и купить пищу для всех этих людей?"

Было, ведь, их около пяти тысяч мужчин. Но Он сказал ученикам Своим: расположите их группами человек по пятидесяти.
 
(Так как там было около пяти тысяч человек). Он сказал ученикам: "Пусть они сядут группами по пятьдесят человек".

И сделали так, и расположили всех.
 
Они исполнили то, что он им велел, и рассадили всех.

Взяв же эти пять хлебов и эти две рыбы, поднял Он глаза к небу, благословил их и преломил и давал ученикам разносить народу;
 
Тогда он взял пять лепёшек и две рыбы и, взглянув в небеса, произнёс благословение, разломил лепёшки и стал передавать ученикам, чтобы те раздали людям.

и ели и насытились все. И оставшихся у них кусков собрано было двенадцать коробов.
 
Все ели вдоволь, и оставшимися кусками они наполнили доверху двенадцать корзин.

И было: когда Он молился в уединении, ученики были с Ним, и Он спросил их: за кого Меня почитают в народе?
 
Однажды, когда Иисус молился в уединении, его ученики были с ним, и он спросил у них: "За кого меня принимают люди?"

Они ответили: за Иоанна Крестителя, другие же за Илию, а иные, что некий пророк из древних воскрес.
 
Они ответили: "За Иоанна Погружающего, а другие говорят, что ты Илия, третьи — что воскрес один из пророков древности".

И сказал им: а вы за кого Меня почитаете? Петр ответил: за Христа Божия.
 
"А вы, — обратился он к ним, — вы что скажете, кто я такой?" Петр ответил: "Мессия Божий!"

Он же строго повелел им никому не говорить об этом,
 
Тем не менее, он предупредил их и велел никому об этом не говорить,

сказав, что надлежит Сыну Человеческому много пострадать и быть отвергнутым старейшинами и первосвященниками и книжниками, и быть убитым, и в третий день восстать.
 
прибавив: "Сыну Человеческому предстоит перенести множество страданий и быть отвергнутым старейшинами, руководящими священниками и учителями Закона; его должны будут казнить, но на третий день он воскреснет из мёртвых".

Говорил же Он всем: если кто хочет за Мною идти, да отречется от самого себя и да берет крест свой всякий день, и следует за Мною.
 
Затем он обратился ко всем: "Если кто-либо хочет идти за мной, пусть скажет 'нет' самому себе, ежедневно берёт свою стойку казни и следует за мной.

Ибо, кто хочет душу свою спасти, тот погубит ее; кто же погубит душу свою ради Меня, тот и спасет ее.
 
Ибо всякий, кто попытается спасти свою собственную жизнь, погубит её, но тот, кто погубит свою жизнь ради меня, спасёт её.

Ибо что выгадает человек, приобретя весь мир, а себя самого погубив, или повредив себе?
 
Какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, но погубит или лишится своей собственной жизни?

Ибо, кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда придет во славе Своей и Отца и святых ангелов.
 
Ибо если кто-либо постыдится меня и того, что я говорю, Сын Человеческий постыдится его, когда придёт в своей славе и славе своего Отца и ангелов.

Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, доколе не увидят Царства Божия.
 
Говорю вам истину, здесь стоят некоторые люди, которые не познают смерти, но уже увидят Божье Царство".

И было после этих слов дней через восемь: Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору помолиться.
 
Примерно через неделю после того, как Иисус сказал это, он взял с собой Петра, Иоанна и Иакова и направился в горы помолиться.

И когда Он молился, сделался вид лица Его иным, и одеяние Его белым, сверкающим,
 
Когда он молился, его облик изменился, и одежда стала ослепительно белой.

И вот, два мужа беседовали с Ним. Были они Моисей и Илия.
 
Внезапно рядом появились два человека, разговаривающих с ним — Моисей и Илия!

Явившись во славе, они говорили о Его исходе, который предстояло совершить Ему в Иерусалиме.
 
Они предстали во всей своей славе и величии и говорили о его исходе, который ему вскоре предстояло совершить в Иерусалиме.

Петр же и бывшие с Ним отягчены были сном, но, очнувшись, увидели славу Его и двух мужей, стоящих с Ним.
 
Петр и бывшие с ним крепко спали, но пробудившись, увидели славу Иисуса и двух людей, стоявших рядом с ним.

И было: когда они расставались с Ним, сказал Петр Иисусу: Наставник, хорошо нам здесь быть, сделаем три шатра: один Тебе, и один Моисею, и один Илии, — не зная, что он говорит.
 
Когда те уже покидали Иисуса, Петр обратился к нему, не зная, о чём говорит: "Хорошо, что мы здесь, раби! Давай поставим три жилища — одно для тебя, одно для Моисея и одно для Илии".

И пока он это говорил, появилось облако и осенило их; и устрашились они, когда вошли в облако.
 
Пока он говорил, спустилось облако и окутало их. Оказавшись в облаке, они испугались,

И голос раздался из облака: Это Сын Мой Избранный; Его слушайте.
 
а из облака раздался голос, говоривший: "Это Мой Сын, избранный Мною. Слушайте его!"

И когда голос прозвучал, оказался Иисус один. И они сохранили молчание, и никому не возвестили в те дни ничего из того, что видели.
 
Когда голос проговорил, Иисус вновь оказался один. Они умолчали об этом и пока никому не рассказывали о том, что видели.

И было: на следующий день, когда спустились они с горы, встретила Его большая толпа.
 
На следующий день, когда они спускались с возвышенности, их встретила огромная толпа.

И вот, человек из толпы закричал: Учитель, прошу Тебя взглянуть на сына моего, потому что он один у меня.
 
Внезапно один человек в толпе закричал: "Раби! Умоляю тебя, взгляни на моего сына, это мой единственный ребёнок!

И вот, дух схватывает его, и внезапно вскрикивает, и сводит его судорогой с пеной и, изнуряя его, насилу отходит от него.
 
Дух схватывает его и внезапно начинает кричать во весь голос и вызывает у него судороги и пену у рта и с трудом оставляет его. Он его губит!

И я просил учеников Твоих изгнать его, и они не смогли.
 
Я просил твоих учеников изгнать этого духа, но они не смогли".

Иисус же ответил: о род неверный и развращенный, доколе буду с вами и буду выносить вас? Приведи сюда сына твоего.
 
"Извращённый народ без всякой веры! — сказал Иисус. — Сколько мне ещё быть с вами и терпеть вас? Приведи сюда своего сына".

И пока тот еще подходил, бес бросил его на землю и свел сильной судорогой. Но Иисус возбранил духу нечистому и исцелил отрока и отдал его отцу его.
 
Когда мальчик ещё только подходил, бес бросил его на землю и вызвал у него приступ. Но Иисус запретил нечистому духу, исцелил мальчика и отдал обратно отцу.

И изумлялись все величию Божию. Когда же все дивились всему тому, что делал Иисус, Он сказал ученикам Своим:
 
Все были поражены величию Бога. Пока они изумлялись всему, что делал Иисус, он сказал своим ученикам:

вложите вы себе в уши слова эти: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.
 
"Послушайте внимательно, что я собираюсь сказать. Сына Человеческого скоро отдадут в руки людей".

Они же не понимали речи этой, и была она скрыта от них для того, чтобы они не постигли ее. И боялись они спросить Его об этой речи.
 
Но они не поняли, что он имел в виду. Это было сокрыто от них, так что они не могли уловить смысл его слов и боялись спросить его об этом.

И возникла у них мысль, кто из них больше.
 
Среди учеников возник спор о том, кто из них самый главный.

Иисус же, зная мысль сердца их, взял дитя, поставил его около Себя
 
Но Иисус, зная их сокровенные мысли, взял ребёнка, поставил его рядом

и сказал им: кто примет это дитя во имя Мое, Меня принимает, и кто Меня примет, принимает Пославшего Меня. Ибо кто меньше между всеми вами, — тот и велик.
 
и сказал им: "Всякий, кто радушно принимает это дитя в моё имя, принимает меня, а принимающий меня, принимает Пославшего меня. Другими словами, самый меньший из вас — вот кто самый великий".

Иоанн же сказал: Наставник, мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и препятствовали ему, потому что он не следует за Тобою вместе с нами.
 
Иоанн сказал в ответ: "Раби, мы видели человека, изгонявшего бесов в твоё имя; и запретили ему, потому что он не следует за тобой вместе с нами".

И сказал ему Иисус: не препятствуйте : ибо кто не против вас, тот за вас.
 
Иисус сказал ему: "Не запрещайте таким людям, так как тот, кто не против вас, за вас".

И было: когда подходили к концу дни перед Его вознесением. Он решил идти в Иерусалим,
 
Когда ему подошло время быть взятым на небеса, он принял решение отправиться в Иерусалим.

и послал вестников пред лицом Своим. И отправившись, они вошли в селение Самарянское с тем, чтобы приготовить для Него.
 
Он послал гонцов впереди себя, которые направились в деревню в Самарии, чтобы всё для него подготовить.

И не приняли Его, так как путь Его был в Иерусалим.
 
Однако местный народ не позволял ему остаться, так как его путь лежал в Иерусалим.

Увидев же это, ученики Иаков и Иоанн сказали: Господи, хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их.
 
Когда ученики Иаков и Иоанн увидели это, они сказали: "Господь, не желаешь ли ты, чтобы мы призвали огонь с небес, чтобы уничтожить их?" (4 Царств 1:9-16)

Но обернувшись, Он возбранил им.
 
Но он обернулся и запретил им. {}

И отправились в другое селение.
 
И они направились в другое селение.

И когда они шли, кто-то в пути сказал Ему: я буду следовать за Тобою, куда бы Ты ни шел.
 
Когда они шли по дороге, к ним обратился один человек: "Я пойду за вами, куда бы вы ни шли".

И сказал ему Иисус: у лисиц есть норы, и у птиц небесных гнёзда, Сыну же Человеческому некуда голову приклонить.
 
Иисус ответил ему: "Лисицы имеют норы, и птицы, летающие вокруг, — гнёзда, но у Сына Человеческого нет своего дома".

И сказал другому: следуй за Мною. Он же сказал: Господи, позволь мне сперва пойти похоронить отца моего.
 
А другому он сказал: "Следуй за мной!", но тот человек ответил: "Господин, позволь мне сначала пойти и похоронить своего отца".

Но Он сказал ему: предоставь мертвым хоронить своих мертвых. Ты же иди возвещать Царство Божие.
 
Иисус сказал: "Пусть мёртвые хоронят своих мертвецов, а ты иди и провозглашай Божье Царство!"

Сказал и другой: я последую за Тобою, Господи, но сперва позволь мне проститься с домашними моими.
 
Третий же сказал: "Я пойду за тобой, господин, но сначала позволь мне попрощаться со своими близкими".

Иисус же сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не пригоден для Царства Божия.
 
Этому человеку Иисус сказал: "Тот, кто кладёт руку на плуг и продолжает оглядываться, не годится для служения в Божьем Царстве". —  Некоторые манускрипты включают стихи  55б-56а: …и он сказал: «Вы не знаете, какого вы Духа; ибо Сын Человеческий не пришел разрушить жизни людей, но спасти»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.