От Матфея 22 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Открытый перевод

 
 

И снова Иисус обратился к ним в притчах:
 
И снова Иисус стал говорить им притчами:

подобно Царство Небесное человеку царю, который устроил брачный пир для сына своего
 
«Царство Небесное — это как если бы царь устроил для сына свадебный пир

и послал слуг своих позвать званных на брачный пир; и они не хотели придти.
 
и отправил слуг созвать приглашённых на свадьбу, но те не явились.

Снова послал других слуг, говоря: скажите званным: «вот, обед мой я приготовил, быки мои и откормленный скот заколоты, и всё готово; приходите на брачный пир».
 
Царь снова отправил слуг передать приглашённым: “Стол накрыт. Быки и откормленный скот заколоты, и всё уже готово. Приходите на свадьбу!”

Они же, оставив его слова без внимания, ушли, кто — на свое поле, кто — на торговлю свою.
 
А они, пренебрегши приглашением, отправились по своим делам: кто — на поле, кто — торговать,

Прочие же схватили слуг его, оскорбили и убили их.
 
а некоторые схватили царских слуг и, поиздевавшись над ними, убили.

Разгневался царь и, послав войска свои, истребил убийц тех и город их сжег.
 
Царь разгневался и, послав войска, истребил убийц, а город их сжёг.

Тогда говорит он слугам своим: «брачный пир готов, но званные не были достойны;
 
Потом он сказал своим слугам: “К свадьбе всё готово, а приглашённые оказались недостойными.

идите же на концы улиц и, кого только найдете, зовите на брачный пир».
 
Идите же на перекрёстки и зовите на свадьбу каждого встречного”.

И вышли слуги те на дороги и собрали всех, кого нашли: и злых и добрых; и наполнилась брачная палата возлежащими,
 
И слуги, выйдя на улицы, собрали всех встречных, плохих и хороших, так что свадебный зал наполнился гостями.

Вошел царь посмотреть на возлежащих и увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
 
Царь вошёл взглянуть на гостей и, увидев человека в непраздничной одежде,

и говорит ему: «друг, как ты вошел сюда не в брачной одежде?» Он же промолчал.
 
спросил: “Друг, как ты сюда попал в непраздничной одежде?” Тот промолчал.

Тогда царь сказал служителям: «свяжите ему ноги и руки и выбросьте его во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов».
 
Тогда царь приказал служителям: “Свяжите ему ноги и руки и выкиньте его вон, во тьму. Там будут рыдать и скрежетать зубами!”

Ибо много званных, но мало избранных.
 
Ведь много званных, но мало избранных».

Тогда фарисеи пошли и приняли решение уловить Его в слове.
 
После этого фарисеи решили поймать Его на слове.

И посылают учеников своих с иродианами спросить Его: Учитель, мы знаем, что Ты истинен и пути Божию истинно учишь, и не считаешься ни с кем; ибо не смотришь на лицо людей.
 
Они послали своих учеников и приверженцев Ирода, и те обратились к Нему: «Учитель! Мы знаем, что Ты человек правдивый и правдиво учишь Божьему пути, никого не боясь и не стремясь понравиться людям.

Итак, скажи нам: как Тебе кажется? Можно платить подать кесарю, или нет?
 
Так скажи нам, как ты считаешь, можно ли платить налог Цезарю?»

Но Иисус, поняв их лукавство, сказал: что Меня искушаете, лицемеры?
 
Иисус, разгадав их уловку, сказал: «Что вы меня испытываете, лицемеры?

Покажите Мне монету, которою платится подать. Они же принесли Ему динарий.
 
Покажите монету, которой вы платите налог». Они принесли денарий,

И говорит им: чье это изображение и надпись?
 
а Он спросил: «Чьё здесь изображение и имя?»

Говорят: кесаря. Тогда говорит им: отдавайте же кесарево кесарю, а Божие — Богу.
 
Они ответили: «Цезарево». Тогда он сказал: «Вот и отдайте Цезарево Цезарю, а Божье — Богу».

И услышав, они удивились и, оставив Его, ушли.
 
Поражённые таким ответом, они ушли.

В тот день подошли к Нему саддукеи, утверждающие, что нет воскресения, и спросили Его:
 
В тот же день к Нему подошли саддукеи, отрицавшие воскресение мёртвых, и сказали:

Учитель, Моисей сказал: «если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть женится на жене его и восстановит семя брату своему».
 
«Учитель! Моисей говорил, что если кто умрёт бездетным, оставив вдову, то его брат обязан на ней жениться и продолжить род брата.

Было же у нас семь братьев: и первый, женившись, скончался и, так как от него не было семени, то жену свою он оставил брату своему;
 
Жили среди нас семеро братьев. Старший был женат и умер бездетным, оставив жену второму из братьев.

подобно и второй и третий, до семи;
 
То же случилось и со вторым братом, затем с третьим — и так, пока не умерли поочерёдно все семеро.

после же всех умерла жена.
 
А после всех умерла та женщина.

Итак, в воскресение, кого из семи будет она женой? Все, ведь, имели ее.
 
Так вот, по воскресении кому из семерых она будет женой? Ведь каждый из братьев был её мужем».

Иисус же ответил им: вы заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией.
 
Иисус ответил им: «Вы заблуждаетесь, не зная ни Писаний, ни Божьей силы.

В воскресение не женятся, и замуж не выходят, но пребывают как ангелы на небе.
 
По воскресении люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут подобны ангелам на небе.

А о воскресении мертвых неужели вы не читали сказанного вам Богом:
 
А о том, что мёртвые воскреснут, разве вы не читали в Писании, где сам Бог говорит вам:

«Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»? Бог — не мертвых, но живых.
 
Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова74? А ведь Он Бог не мертвецов, а живых!»

И услышав, народ изумлялся учению Его.
 
Те, кто слышал это, были поражены Его ответом.

Фарисеи же, услышав, что Он заградил уста саддукеям, собрались вокруг Него.
 
Фарисеи, узнав, что Иисус заставил умолкнуть саддукеев, собрались вместе

И спросил один из них, законник, искушая Его:
 
и один из них75, чтобы испытать Его, спросил:

Учитель, какая заповедь большая в Законе?
 
«Учитель! Какая заповедь в Законе важнее всего?»

Он же сказал ему: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумом твоим»:
 
Иисус ответил: «Люби своего Бога, Господа, всем сердцем, и всей душой, и всем разумом76.

это — большая и первая заповедь.
 
Это — первая и важнейшая заповедь.

Вторая подобна ей: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».
 
Столь же важна и вторая: Люби ближнего, как самого себя77.

На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки.
 
На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки».

Когда же собрались фарисеи, спросил их Иисус:
 
А собравшихся фарисеев Иисус спросил:

Что вы думаете о Христе? Чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
 
«Что вы думаете о Помазаннике? Чей Он сын?» Они ответили: «Давидов».

Говорит им: как же Давид в Духе называет Его Господом, говоря:
 
Он спросил: «Тогда почему Давид, побуждаемый Духом, называет Его господином? Ведь он говорит:

«Сказал Господь Господу моему: сядь по правую сторону Мою, доколе Я не положу врагов Твоих под ноги Твои»?
 
Сказал Господь моему господину: Сядь по правую руку от Меня, и Я повергну Твоих врагов Тебе под ноги78.

Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын его?
 
Если Давид называет Помазанника своим господином, как может тот быть ему сыном?»

И никто не мог ответить Ему. И с того дня никто уже не посмел задать Ему вопроса.
 
Ответить на это никто не смог, и с тех пор Ему уже не смели задавать вопросов.

Примечания:

 
 
Открытый перевод
[74] Исх 3:6.
[75] Часть рукописной традиции добавляет: законник.
[76] Втор 6:5; Нав 22:5 греч.
[77] Лев 19:8.
[78] Пс 109:1.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.