1 Коринфянам 7 глава

Первое послание Коринфянам
Библейской Лиги ERV → Переклад Хоменка

 
 

Теперь же я отвечу на вопрос, который вы мне задали в своём письме. Вы спросили: «Лучше ли для мужчины вовсе не вступать в половые отношения?»
 
А відносно того, що ви мені писали, то воно добре чоловікові не займати жінки.

Во избежание блуда каждый мужчина должен иметь собственную жену, а каждая женщина должна иметь собственного мужа.
 
Однак, з уваги на розпусту, кожний хай має свою жінку, і кожна хай має свого чоловіка.

Муж должен исполнять супружеский долг перед своей женой, а жена должна исполнять супружеский долг перед своим мужем.
 
Хай чоловік віддає належне жінці, так само й жінка — чоловікові.

Жена не властна над своим телом, а муж властен над ним. Так же и муж не властен над своим телом, а жена властна над ним.
 
Жінка не має влади над своїм тілом, лише — чоловік; так само й чоловік не має влади над своїм тілом, лише — жінка.

Не отказывайте друг другу, разве что с обоюдного согласия на некоторое время, чтобы вы могли предаться молитве, а затем снова соединяйтесь, чтобы сатана не мог искусить вас из-за отсутствия у вас самообладания.
 
Не ухиляйтесь одне від одного, хіба що за взаємною згодою, до часу, щоб вам віддатися молитві, а потім сходьтеся разом, щоб не спокушав вас сатана вашою нестриманістю.

Однако я говорю это в качестве позволения, а не приказа.
 
Говорю це як раду, а не як наказ.

Я бы хотел, чтобы все люди были подобны мне, но каждый получает от Бога свой собственный дар: один человек — такой, а другой — иной.
 
Я бажав би, щоб усі люди були, як я, та кожний має свій особливий дар від Бога, один — такий, а другий — інший.

Что же касается неженатых и вдовых, то я говорю: «Лучше для них, если они останутся одинокими, как я.
 
Кажу ж нежонатим та вдовицям, що добре їм, коли зостануться, як я;

Но если они не могут воздержаться, то лучше им жениться, чем сгорать от желания».
 
але коли не можуть стриматися, нехай одружуються: ліпше одружитися, ніж розпалюватися.

Тем же, кто женат, я велю вот что, хотя это говорю не я, а Господь: жена не должна стремиться развестись со своим мужем.
 
Одруженим же наказую не я, але Господь: Жінка нехай не розлучається від свого чоловіка;

Если же она разведётся, то должна оставаться незамужней или примириться со своим мужем, муж же не должен разводиться со своей женой.
 
коли ж розлучиться, нехай зостанеться незаміжня, або нехай помириться з чоловіком, — а чоловік нехай не відпускає жінки!

Что же касается остального, то я скажу, и это говорю я, а не Господь: если кто-либо из братьев женат на неверующей женщине и она согласна жить с ним, то он не должен разводиться с ней.
 
А іншим то кажу я, не Господь: Коли якийсь брат має невіруючу жінку, і вона погоджується з ним жити, нехай її не відпускає.

Если у женщины неверующий муж и он согласен жить с ней, то она не должна разводиться с ним,
 
І коли якась жінка має невіруючого чоловіка, і цей погоджується з нею жити, нехай чоловіка не відпускає.

так как неверующий муж освящён через верующую жену, а неверующая жена освящена через верующего мужа. Иначе ваши дети были бы нечистыми, сейчас же они святы.
 
Невіруючий бо чоловік освячений жінкою, і невіруюча жінка освячена братом. Інакше ваші діти були б нечисті, а тепер вони святі.

Однако если неверующий или неверующая потребует развод, то пусть так и сделает. В таких случаях брат или сестра во Христе свободны. Бог призвал вас жить в мире.
 
Коли ж невіруючий хоче розлучитися, нехай розлучається; брат чи сестра не зв'язалися в такім випадку: Бог покликав нас жити в мирі.

Жена, кто знает, может случиться так, что ты спасёшь своего мужа. Муж, кто знает, может случиться так, что ты спасёшь свою жену. Никто не знает, что произойдёт в будущем.
 
Звідки ж знаєш, жінко, чи спасеш свого чоловіка? Або ти, чоловіче, звідки знаєш, чи спасеш жінку?

Каждый должен жить только в согласии с тем, что Бог назначил ему. Именно это я повелеваю всем церквям.
 
А поза цим хай кожний так поводиться, як уділив йому Господь та як Бог кожного покликав. Так я наказую по всіх Церквах.

Если мужчина был уже обрезан, когда Бог призвал его, то он не должен менять этого. А если человек не был обрезан, когда Бог призвал его, то не должен подвергаться обрезанию.
 
Як хтось покликаний був обрізаним, хай того не цурається; а як покликаний у необрізанні, хай не обрізується.

Совершенно неважно обрезан ли мужчина или нет, а важно лишь соблюдение заповедей Божьих.
 
Обрізання ніщо, і необрізання ніщо, лише — зберігання заповідей Божих.

Пусть каждый остаётся в том состоянии, в котором был призван.
 
Кожний нехай зостанеться у тому стані, в якім Бог його покликав.

Если ты находился в рабстве, когда Бог призвал тебя, пусть это тебя не тревожит. Но если можешь стать свободным, то воспользуйся такой возможностью.
 
Рабом тебе покликано? Не журися! Навіть коли ти можеш стати вільним, намагайся використати твій стан рабства;

Потому что тот человек, который находился в рабстве, когда Господь призвал его, свободен перед Богом. Точно так же и тот, кто призван, когда был свободным, — раб Христа.
 
бо раб, покликаний у Господі — Господній визволенець. Так само й вільний, коли його покликано, є раб Христа.

Бог заплатил высокую цену, выкупив вас, поэтому не будьте рабами людей.
 
Ви куплені високою ціною! Не ставайте рабами людей.

Братья и сёстры! В новой жизни с Богом каждый из вас должен оставаться перед Ним в том состоянии, в котором был призван.
 
Хай кожний, брати, перед Богом лишиться у стані, в якому був покликаний.

Что же касается несостоящих в супружестве, то у меня нет повеления от Господа, но я выскажу своё мнение как достойный доверия, так как Господь оказал мне Свою милость.
 
Щождо дівиць, то наказу Господнього не маю, а даю раду як той, хто завдяки милості Божій гідний довір'я.

Вот что я считаю: учитывая все нынешние горести, лучше человеку оставаться таким же одиноким, как я.
 
Отже, через теперішні клопоти, уважаю що це добре, тобто, що воно людині добре так бути.

Если ты связан узами брака с женой, то не ищи освобождения. Если ты не состоишь в браке, то не ищи себе жену.
 
А зв'язаний ти з жінкою? Не шукай розв'язатись. Розв'язаний від жінки? Не шукай жінки.

Но если женишься, то тем самым не согрешишь; и если девственница выходит замуж, то тем самым она не согрешит. Однако такие люди будут страдать в мире, а потому я стараюсь помочь вам избежать этих страданий.
 
Однак, коли оженишся, ти не згрішив; і коли дівчина виходить заміж, не грішить, але такі зазнають тілесного горя, — мені ж вас жалко.

Вот что я говорю, братья и сёстры: время истекает. Впредь те, у кого есть жёны, должны быть как те, у кого их нет.
 
Ось що, брати кажу: Час короткий. Тож нехай ті, що мають жінок, живуть, немов би й не мали,

Скорбь или радость не должны иметь для вас никакого значения. Приобретя что-либо, вы должны вести себя так, как будто вы ничем не владеете.
 
і ті, що плачуть, немов би й не плакали, і ті, що веселяться, немов би не веселилися, і ті, що купують, немов би не посідали,

Вам необходимо пользоваться благами мира, не испытывая к ним никакой привязанности. Именно так вы и должны жить, потому что этот мир скоро исчезнет.
 
і ті, що користуються цим світом, немов би 6 не користувались, бо проминає образ світу цього.

Я хочу освободить вас от волнений и переживаний. Неженатый заботится о делах Господа и о том, как он может угодить Ему.
 
Я ж хочу, щоб ви були без журби. Хто нежонатий, клопочеться про Господні справи, як подобатися Господеві;

Женатый же заботится о земных делах и о том, как угодить своей жене.
 
а хто жонатий, клопочеться про справи цього світу, як догодити жінці,

Ему необходимо одновременно думать о том, как угодить жене и Господу. Незамужняя женщина или девственница беспокоится о Господних делах, стараясь полностью посвятить себя, духом и телом, Господу. Замужняя же женщина беспокоится о земных делах и как угодить своему мужу.
 
і він поділений. Так само й жінка незаміжня, і дівиця клопочеться про Господні справи, щоб бути святою і тілом, і духом, а заміжня клопочеться про справи цього світу, як догодити чоловікові.

Я говорю это ради вашего блага, а не для того, чтобы наложить на вас ограничения. Я хочу, чтобы вы были полностью преданы Господу и не тратили время на другие дела.
 
Кажу це вам на вашу користь, — не щоб накинути на вас петлю, але щоб ви гідно та ревно трималися Господа.

Если жених считает, что поступает не как положено по отношению к своей невесте, если страсти его слишком сильны и им необходимо пожениться, то пусть он женится, если хочет. Он не согрешит.
 
Коли ж хтось думає, що він негоже чинить супроти дівчини своєї, дозволивши перецвісти їй, і так мало б бути, то нехай робить, що хоче, він не згрішить; нехай одружується.

Но тот, кто твёрд в своём решении, не поддаётся искушению, владеет своими желаниями и твёрдо решил в сердце сохранить свою невесту такой, как она есть, поступает хорошо.
 
Але коли хтось твердо стоїть при своїй думці, і, без примусу, маючи владу робити, що захоче, вирішив у своїм серці берегти свою дівчину, той робить добре.

Итак, тот, кто женится на своей невесте, поступает хорошо, а кто не женится, — ещё лучше.
 
Тому той, хто віддає свою дівчину заміж, робить добре, а той, хто не віддає, робить ще краще.

Женщина связана узами брака до тех пор, пока её муж жив, но, если муж умирает, она может выйти замуж за кого пожелает, но только в Господе.
 
Жінка — прив'язана до свого чоловіка, скільки віку його. Коли ж чоловік умре, вона вільна; за кого вона хоче, може вийти заміж, аби лише у Господі це було.

Однако по моему мнению, она будет более счастливой, если повторно не выйдет замуж. Таково моё мнение, и я думаю, что во мне есть Дух Божий.
 
Однак, на мою гадку, вона буде щасливіша, коли зостанеться такою. Думаю, що і я маю Духа Божого.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.