От Луки 9 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Открытый перевод

 
 

И вот, созвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над всеми бесами и наделил их силой исцелять болезни,
 
Созвав Двенадцать и наделив их властью изгонять демонов и излечивать недуги,

после чего послал их проповедовать о Царстве Божьем и лечить недужных.
 
Иисус послал их проповедовать Царство Божье и исцелять больных,

И сказал им: ничего не берите с собою в дорогу: ни посоха, ни хлеба, ни серебра, ни даже двух одежд.
 
сказав: — Не берите с собой ничего: ни палки, ни сумы, ни хлеба, ни денег, ни сменной рубахи.

В какой бы дом ни вошли вы, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь в путь.
 
В какой дом войдете, там и ночуйте, а потом продолжайте свой путь.

И если где-то не примут вас, то, уходя из города того, отрясите и пыль с ног ваших в обвинение жителям его.
 
Если вас плохо встретят, то, покидая город, стряхните пыль с ног, как свидетельство против них.

Отправясь в путь, они стали ходить по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.
 
И стали они ходить по селам, провозглашая Весть и исцеляя больных повсюду.

Тем временем тетрарху Ироду стали известны все эти дела Его, и он недоумевал оттого, что одни говорили, будто это Иоанн восстал из мертвых,
 
Узнав о происходящем, тетрарх Ирод пришел в замешательство. Ведь одни говорили, что это Иоанн воскрес из мертвых,

другие — что это явился Илия, а иные — что это один из древних пророков воскрес.
 
по словам других, явился Илия, а по мнению третьих, ожил кто-то из древних пророков.

И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я столь наслышан? И хотелось ему увидеть Его.
 
Но Ирод сказал: — Иоанна я обезглавил. Кто же тогда Этот, о Котором я слышу такое? И он захотел увидеть Его.

Апостолы же, возвратясь, рассказали Иисусу о том, что делали они, и Он, только их взяв с Собою, удалился в пустынное место близ города Вифсаида.
 
Вернувшись, апостолы рассказали Иисусу о сделанном. А Он повел их в город Бет-Цайда.

Но все люди, узнав об этом, последовали за Ним, и, повстречав их, Он стал говорить с ними о Царстве Божьем, а тех, кто нуждался в лечении, исцелял.
 
Толпы людей, узнав об этом, последовали за Ним. Приветствовав их, Он рассказывал им о Царстве Божьем, а тех, кто нуждался в лечении, исцелял.

Когда же день тот склонился к вечеру, все двенадцать подошли к Нему и сказали: мы ведь находимся в пустынном месте, поэтому отпусти людей, чтобы они пошли в ближайшие селения и деревни и нашли себе кров и пищу.
 
Когда стало смеркаться, Двенадцать подошли к Нему и сказали: — Отпусти людей, чтобы они нашли себе кров и пищу в окрестных селах и деревнях, потому что здесь мы в безлюдном месте.

Но Он сказал им: вы дайте им поесть. Они же сказали: у нас нет ничего, кроме пяти хлебов и двух рыб, однако мы можем пойти и купить еды для всех этих людей.
 
Он сказал: — Так дайте же им поесть! Они ответили: — У нас только пять хлебов и две рыбы. Надо было бы пойти и купить еды, чтобы всем этим людям хватило.

А их было около пяти тысяч человек. Он же сказал ученикам своим: рассадите их рядами по пятьдесят человек.
 
А было там около пяти тысяч мужей. Иисус сказал Своим ученикам: — Рассадите их группами по пятьдесят человек.

Они так и сделали, и рассадили всех.
 
Они так и сделали, рассадили всех.

Тогда, взяв эти пять хлебов и две рыбы, Он воззрел на небо и, благословив, преломил их и дал ученикам, чтобы они раздали народу.
 
Взяв в руки пять хлебов и две рыбы, Он поднял глаза к небу, произнес благословение и, разломив еду, передал ученикам, чтобы те раздали её людям.

И ели, и насытились все; оставшихся же у них кусков было собрано двенадцать корзин.
 
Все ели и наелись досыта, так что ученики набрали целых двенадцать корзин остатков.

Однажды, когда Он молился наедине, собрались около Него ученики, и Он спросил их: кем люди считают Меня?
 
Однажды Он молился в уединенном месте. Его ученики были с Ним, и Он спросил их: — За кого люди Меня принимают?

Они же сказали в ответ: одни — Иоанном Крестителем; другие — Илией; иные — одним из древних пророков, который воскрес.
 
Они ответили: — Кто за Иоанна Крестителя, кто за Илию, а третьи говорят, что воскрес кто-то из древних пророков.

Тогда Он спросил их: а кем вы считаете Меня? И Петр сказал в ответ: Христом Божьим.
 
Он спросил: — А вы Меня кем считаете? Петр ответил: — Помазанником Божьим.

Но Он строго повелел им никому не говорить об этом
 
Но Иисус строго запретил им рассказывать об этом.

и сказал, что Сыну Человеческому надлежит претерпеть много страданий, что Он будет осужден старейшинами, первосвященниками и книжниками, будет казнен и через три дня воскреснет.
 
Он сказал: — Сын Человеческий много претерпит, будет отвергнут старейшинами, первосвященниками и книжниками, будет казнён, но на третий день воскреснет.

И уже всем Он сказал: если кто хочет идти за Мною, пусть отречется от себя самого, в тот же день возьмет крест свой и последует за Мною.
 
И, обращаясь ко всем, Он сказал: — Кто хочет следовать за Мной, пусть отвергнет себя, каждый день берет свой крест и идет за Мной,

Ибо кто хочет жизнь свою спасти, тот потеряет её, а кто потеряет жизнь свою ради Меня, тот спасет её.
 
ибо кто хочет спасти свою жизнь, тот потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот спасет её.

Да и какая выгода человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или нанести ущерб (душе) своей?
 
Что пользы человеку, если он приобрел весь мир, но погубил и потерял себя самого?

Итак, кто устыдится Меня и слов Моих, того устыдится и Сын Человеческий, когда придет во славе и Своей, и Отца, и святых ангелов.
 
Кто постыдится Меня и Моих слов, того постыдится и Сын Человеческий, когда Он придет во всей славе Своей, в славе Отца и святых ангелов.

Уверяю вас: некоторые из стоящих здесь ещё при жизни своей увидят Царство Божье.
 
Говорю вам истину: некоторые из стоящих здесь не вкусят смерти, пока не увидят Царства Божьего.

И вот дней через восемь после этих слов, взяв с Собою Петра, Иоанна и Иакова, Он поднялся на гору помолиться.
 
Спустя дней восемь после этой беседы Иисус, взяв с собой Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору, чтобы там помолиться.

И во время молитвы весь облик Его изменился, и одежда Его стала белой, сияющей.
 
И когда Он молился, лицо Его преобразилось, одежда Его засверкала, как молния,

По обеим сторонам Его появились два человека: это были Моисей и Илия, — и беседовали с Ним,
 
и показались двое мужей, беседующих с Ним. То были Моисей и Илия

озаренные сиянием; и говорили они о том, что предстоит Ему испытать по прибытии в Иерусалим.
 
во всей своей славе, и говорили они о Его предстоящем уходе, который должен был свершиться в Иерусалиме.

Петра же и других спутников его одолел сон; внезапно пробудившись, они увидели сияние, которое исходило от Него и от тех двоих, что стояли рядом с Ним.
 
А Петра и его товарищей клонило ко сну, но, преодолев дремоту, они увидели исходящее от Иисуса сияние и двух мужей, стоящих возле Него.

Когда же те стали удаляться от Иисуса, Петр сказал Ему: Наставник! Как хорошо нам здесь! Позволь, мы поставим здесь три шалаша: один для Тебя, другой для Моисея, а третий — для Илии, — не понимая, что говорит.
 
Когда те двое стали удаляться, Петр, сам не понимая что говорит, воскликнул: — Наставник, хорошо, что мы здесь! Давайте поставим три шалаша — один для Тебя, один для Моисея и один для Илии!

Он ещё говорил это, как вдруг появилось облако и покрыло их; они же испугались, оказавшись в облаке.
 
Не успел он договорить, как укрыло их облако; оказавшись в облаке, они ужаснулись.

И раздался голос из облака: это Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение; Его слушайте!
 
И раздался из облака Голос: — Вот Сын Мой, которого Я избрал. Ему повинуйтесь!

После того как этот голос прозвучал, Иисус остался один. И они долгое время никому ничего не рассказывали, сохраняя увиденное в тайне.
 
А когда голос смолк, ученики увидели, что Иисус снова один. Они сохранили это видение в тайне, никому о нём не рассказывали в то время.

На следующий день, когда они спустились с горы, повстречалась Ему большая толпа народа.
 
На другой день, когда они спустились с горы, навстречу Иисусу вышла большая толпа.

И вот один человек из толпы воскликнул: Учитель! Умоляю Тебя, смилуйся над сыном моим, он один у меня!
 
Один человек из толпы вскричал: — Учитель! Прошу, взгляни на моего сына. Это мой единственный сын.

Он бывает одержим духом (нечистым) и тогда внезапно начинает кричать и трястись, испуская пену, а бес мучает его и долго не отпускает.
 
Время от времени овладевает им дух, заставляя кричать и биться в припадке, с пеной у рта. Дух подолгу не отпускает его, оставляет его вконец измученным.

Я уже просил учеников Твоих, чтобы они изгнали его, но они не смогли,
 
Я просил Твоих учеников его изгнать, но у них не получается.

В ответ Иисус сказал: о народ, неверующий и развращенный! До каких пор Мне быть с вами и терпеть вас? Приведи сюда сына своего.
 
Отвечая ему, Иисус воскликнул: — О поколение, не имеющее веры и развращенное! Сколько ещё оставаться Мне с вами, доколе Мне вас терпеть? Веди сюда сына.

Едва тот подошел, как бес поверг его на землю и начал трясти. Иисус же повелел выйти духу нечистому и исцелил отрока, а затем передал сына отцу его.
 
Не успел мальчик подойти, как дух повалил его наземь, заставив биться в припадке, но Иисус, укротив злого духа, исцелил мальчика и вернул отцу.

И поражались все могуществу Божьему. И в то время как все в изумлении обсуждали все дела Его, Он сказал ученикам Своим:
 
И все поразились величию Бога.Дела Его привели всех в восхищение, а Он сказал ученикам:

выслушайте и запомните эти слова: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие.
 
— Запомните, что Я вам скажу: скоро Сын Человеческий будет выдан людям.

Но они не поняли сказанного; им ещё не открылось значение этих слов, и потому они были не в силах понять их, а спросить Его об этом боялись.
 
Но они не поняли этих слов; их значение осталось для них сокрытым, а переспросить они не решались.

И возник у них спор о том, кто из них будет самым главным.
 
Как-то раз между учениками завязался спор о том, кто из них самый главный.

Иисус же, зная тайные помыслы их, взял ребенка, поставил его рядом с Собою
 
Разгадав их мысли, Иисус взял ребенка и, поставив его возле Себя,

и сказал им: кто примет (в сердце) такого младенца во имя Моё, тот Меня примет, а кто Меня примет, тот примет Того, Кто послал Меня, поэтому самый меньший среди вас и станет большим.
 
сказал им: — Кто во имя Мое примет этого ребенка, тот примет Меня, а кто примет Меня, тот примет и Пославшего меня. Наименьший из вас — вот кто самый главный!

При этом Иоанн, обращаясь к Нему, сказал: Наставник! Мы встретили человека, который именем Твоим изгоняет бесов, и запретили ему это, потому что он не ходит вместе с нами.
 
Иоанн, обращаясь к Нему, сказал: — Наставник! Мы видели человека, изгонявшего Твоим именем демонов, и попытались запретить ему это, потому что он не с нами.

А Иисус сказал им: не надо запрещать, ибо кто не против вас, тот за вас.
 
Иисус ответил: — Не мешайте ему, ибо кто не против вас, тот с вами.

И вот, (зная), что близится время вознесения Его, Он решил идти в Иерусалим
 
Когда подошло Ему время быть взятым на небо, Он отправился в Иерусалим.

и послал вестников перед Собою. Пойдя, они пришли в одно самарянское селение, чтобы подготовить (людей к встрече) с Ним.
 
Вестники, которых Он выслал перед Собою, зашли в деревню самаритян, чтобы приготовить Ему ночлег.

Но те не приняли Его,1 потому что Он имел вид (паломника), идущего в Иерусалим.
 
Но тамошние жители отказались Его принять, узнав, что Он держит путь в Иерусалим.

Увидев это, ученики Иаков и Иоанн сказали: Господи, если позволишь, мы велим огню сойти с неба и уничтожить их, как это сделал Илия. (4Цар 1:10)
 
Увидев это, Его ученики Иаков и Иоанн сказали: — Господин наш! Хочешь, мы прикажем огню сойти с неба и истребить их?

Обернувшись, Он запретил им это, сказав: не понимаете, какого вы духа,2
 
Но Он, обернувшись, запретил им,

ибо Сын Человеческий пришёл не губить души человеческие, а спасать. И они отправились в другое селение.
 
и они отправились в другую деревню.

А когда они отправлялись в путь, один человек сказал Ему: я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошёл.
 
Когда они были в пути, один человек сказал Ему: — Я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошел.

И ответил ему Иисус: у лисиц есть норы, у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде голову преклонить.
 
Иисус ответил: — У лис есть норы, у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому отдохнуть негде.

Другому же Он сказал: следуй за Мною. Но тот попросил: Господи, позволь мне прежде пойти похоронить отца моего.
 
Другому человеку Он приказал: — Следуй за мной! Тот взмолился: — Господин мой, позволь мне сначала похоронить отца!

Он же ответил ему: предоставь мертвым хоронить своих мертвецов; ты же отправляйся благовествовать о Царстве Божьем.
 
Иисус ответил: — Пусть мертвые хоронят своих мертвых, а ты иди и возвещай Царство Божье.

И ещё один человек сказал Ему: я последую за Тобою, Господи, но прежде позволь мне проститься с родными моими.
 
А один человек сказал: — Я пойду за Тобой, Господин мой, но позволь мне сначала попрощаться с родными.

Иисус же ответил ему: никто из тех, кто оглядывается назад, возложив руку свою на плуг, не пригоден для Царства Божьего.
 
Иисус ответил: — Кто, взявшись за плуг, оглядывается, тот недостоин Царства Божьего.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[9.1] «не приняли Его» — самаряне и иудеи издавна враждовали между собой. Самаряне считали, что поклоняться Всевышнему следует на горе Гаризим, и потому враждебно относились к паломникам, идущим в Иерусалим.
[9.2] «не понимаете, какого вы духа» — здесь, очевидно, речь идет не о Св. Духе, еще не сошедшем на апостолов (будучи «в Духе», они не могли быть столь жестоки); вероятнее всего имеется в виду общая духовно-нравственная настроенность апостолов как учеников Христа.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.