От Матфея 10 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
 
И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и исцелять всякую болезнь и всякую немощь.

Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,
 
Имена двенадцати апостолов следующие: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,

Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
 
Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Фаддей,

Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.
 
Симон Кананит и Иуда Искариот, который и был предателем Его.

Сих двенадцать послал Иисус и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите и в город Самарянский не входите;
 
Этих двенадцать послал Иисус и дал им такие повеления: на путь к язычникам не идите и в город самарянский не входите;

а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;
 
идите лучше к овцам погибшим дома Израилева.

ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;
 
И когда пойдете, проповедуйте и говорите: «близко Царство Небесное».

больных исцеляйте, прокажённых очищайте, мёртвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.
 
Болящих исцеляйте, мертвых воскрешайте, прокаженных очищайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.

Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои,
 
Не берите себе ни золота, ни серебра, ни меди в пояса свои,

ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания.
 
ни сумы на дорогу, ни двух рубашек, ни обуви, ни посоха. Ибо работник достоин пропитания своего.

В какой бы город или селение ни вошли вы, наведывайтесь, кто в нём достоин, и там оставайтесь, пока не выйдете;
 
И в какой бы город или селение вы ни вошли, узнайте, кто в нем достоин, и там пребудьте, пока не выйдете.

а входя в дом, приветствуйте его, говоря: «мир дому сему»;
 
Входя же в дом, приветствуйте его говоря: «мир дому сему»;

и если дом будет достоин, то мир ваш придёт на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.
 
и если дом будет достоин, да придет мир ваш на него; если же не будет достоин, мир ваш к вам да возвратится.

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших;
 
А кто не примет вас и не послушает слов ваших, стряхните пыль от ног ваших, выходя вон из дома или из города того.

истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.
 
Истинно говорю вам: легче будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, чем городу тому.

Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак, будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.
 
Вот, Я посылаю вас, как овец посреди волков: итак, будьте разумны как змеи, и бесхитростны как голуби.

Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,
 
Берегитесь же людей: ибо они предадут вас в судилища и в синагогах своих подвергнут вас бичеванию.

и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками.
 
И к правителям и царям поведут вас за Меня во свидетельство им и язычникам.

Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать,
 
И когда предадут вас, не заботьтесь, как или что вам сказать ; ибо дано будет вам в тот час, что сказать;

ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.
 
ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.

Предаст же брат брата на смерть, и отец — сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;
 
Предаст же брат брата на смерть, и отец дитя свое; и восстанут дети на родителей и умертвят их;

и будете ненавидимы всеми за имя Моё; претерпевший же до конца спасётся.
 
и будете ненавидимы всеми за имя Мое. Претерпевший же до конца, тот и будет спасен.

Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.
 
Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете вы обойти городов Израилевых, как придет Сын Человеческий.

Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего:
 
Ученик не выше учителя, и раб не выше господина своего:

довольно для ученика, чтобы он был как учитель его, и для слуги, чтобы он был как господин его. Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашних его?
 
достаточно для ученика, чтобы он стал, как учитель его, и раб — как господин его. Если хозяина дома прозвали Веельзевулом, тем более — домашних его.

Итак, не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.
 
Поэтому не бойтесь их: ибо нет ничего скрытого, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.

Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.
 
Что говорю вам в темноте, скажите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.

И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
 
И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь лучше могущего и душу и тело погубить в геенне.

Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадёт на землю без воли Отца вашего;
 
Не два ли воробья продаются за ассарий? И ни один из них не упадет на землю без воли Отца вашего,

у вас же и волосы на голове все сочтены;
 
У вас же и волосы на голове все сосчитаны,

не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.
 
Не бойтесь же: вы лучше многих воробьев.

Итак, всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцом Моим Небесным;
 
Итак, всякого, кто исповедает Меня перед людьми, исповедаю и Я его перед Отцом Моим, Который на небесах;

а кто отречётся от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцом Моим Небесным.
 
и кто отречется от Меня перед людьми, отрекусь и Я от него перед Отцом Моим, Который на небесах.

Не думайте, что Я пришёл принести мир на землю; не мир пришёл Я принести, но меч,
 
Не подумайте, что Я пришел принести мир на землю; Я пришел принести не мир, но меч.

ибо Я пришёл разделить человека с отцом его, и дочь с матерью её, и невестку со свекровью её.
 
Ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.

И враги человеку — домашние его.
 
И враги человека — домашние его.

Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;
 
Любящий отца или мать более Меня недостоин Меня; и любящий сына или дочь более Меня недостоин Меня;

и кто не берёт креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.
 
и кто не берет креста своего и не следует за Мною, недостоин Меня.

Сберёгший душу свою потеряет её; а потерявший душу свою ради Меня сбережёт её.
 
Нашедший душу свою потеряет ее, и потерявший душу свою за Меня найдет ее.

Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня;
 
Принимающий вас Меня принимает, и Меня принимающий принимает Пославшего Меня.

кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника.
 
Принимающий пророка во имя пророка получит награду пророка, и принимающий праведного во имя праведного получит награду праведного.

И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.
 
И кто напоит одного из малых сих чашей холодной воды только во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.

Примечания:

 
Синодальный перевод
6 наипаче — прежде всего, больше всего, тем более, особенно.
23 приидет — придёт.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.